Java“中文”編程

Java是國際化的編程語言,印象中看到可以用任何語言做標識符党窜,于是驗證一下,然后動手試了一下

class 輸出類{
     public static void main(String[] args) {
        String 字符串變量1="你好,JAVA-1\n";
        System.out.printf(字符串變量1);
        輸出方法();
    }
    private static void 輸出方法(){
        String 字符串變量2="你好荞胡,JAVA-2";
        System.out.printf(字符串變量2);
    }
}

編譯執(zhí)行結果

result.png

為什么可以java支持中文作為標識符呢?
書上都是這樣子寫的:

  • 標識符由字母了嚎、數字泪漂、下劃線“_”廊营、美元符號“$”組成,第一個字符不能是數字
  • 不能把java關鍵字作為標識符
  • 標識符沒有長度限制
  • 標識符對大小寫敏感

但是這樣子明顯和測試的結果不一致萝勤,標識符是中文也可以露筒,不一定是字母,那么我就去翻一下官網java教程說明http://docs.oracle.com/javase/specs/jls/se8/html/jls-3.html#jls-3.8

3.8. Identifiers
An identifier is an unlimited-length sequence of Java letters and Java digits, the first of which must be a Java letter.

Identifier:
IdentifierChars but not a Keyword or BooleanLiteral or NullLiteral

IdentifierChars:
JavaLetter {JavaLetterOrDigit}

JavaLetter:
any Unicode character that is a "Java letter"(//使用的Unicode字符集)

JavaLetterOrDigit:
any Unicode character that is a "Java letter-or-digit"

"Java letter" is a character for which the method Character.isJavaIdentifierStart(int) returns true.

"Java letter-or-digit" is a character for which the method Character.isJavaIdentifierPart(int)
returns true.

The "Java letters" include uppercase and lowercase ASCII Latin letters A-Z(\u0041-\u005a), and a-z (\u0061-\u007a), and, for historical reasons, the ASCII underscore (_, or \u005f) and dollar sign ($, or \u0024). The $ sign should be used only in mechanically generated source code or, rarely, to access pre-existing names on legacy systems.The "Java digits" include the ASCII digits 0-9 (\u0030-\u0039).

Letters and digits may be drawn from the entire Unicode character set, which supports most writing scripts in use in the world today, including the large sets for Chinese(//中文), Japanese, and Korean. This allows programmers to use identifiers in their programs that are written in their native languages.(//重點在這里)

An identifier cannot have the same spelling (Unicode character sequence) as a keyword (§3.9), boolean literal (§3.10.3), or the null literal (§3.10.7), or a compile-time error occurs.

以上簡略翻譯一下官網文檔說明敌卓。內容都是簡單的慎式,只翻譯了重點。 不知道以前的java規(guī)定是字母假哎,還是翻譯教學有誤瞬捕。我覺得翻譯應該是加引號的‘‘Java 字母’’,而不是字母《婺ǎ現在官網的教程說明已經很清楚了肪虎,但是我們的教材還沒更新,本身學習就具有滯后性惧蛹,再加上教材的滯后性扇救,這樣顯得更加滯后了。

那有人也會說香嗓,用中文作標識符不好迅腔,如知乎的這個問題,那再教你可以用中文作標識符有什么意義呢靠娱?

中文本身不太適合做編程沧烈,標識符使用英文才能更好地標識。嘗試用中文去作標識符的意義在于深刻認識標識符是什么像云,Unicode是什么锌雀,編碼是什么,而不是書說是什么就是什么迅诬。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末腋逆,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子侈贷,更是在濱河造成了極大的恐慌惩歉,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,884評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件俏蛮,死亡現場離奇詭異撑蚌,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機嫁蛇,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,755評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門锨并,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人睬棚,你說我怎么就攤上這事解幼“” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,369評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長壹瘟。 經常有香客問我稻轨,道長,這世上最難降的妖魔是什么政冻? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,799評論 1 285
  • 正文 為了忘掉前任明场,我火速辦了婚禮苦锨,結果婚禮上趴泌,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己踱讨,他們只是感情好痹筛,可當我...
    茶點故事閱讀 65,910評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布帚稠。 她就那樣靜靜地躺著滋早,像睡著了一般砌们。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上昔头,一...
    開封第一講書人閱讀 50,096評論 1 291
  • 那天莱革,我揣著相機與錄音讹开,去河邊找鬼旦万。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛拇砰,可吹牛的內容都是我干的狰腌。 我是一名探鬼主播琼腔,決...
    沈念sama閱讀 39,159評論 3 411
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼丹莲,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼甥材!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起洲赵,我...
    開封第一講書人閱讀 37,917評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤芝发,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎苛谷,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體独悴,經...
    沈念sama閱讀 44,360評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡绵患,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,673評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年落蝙,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了筏勒。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,814評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡厨埋,死狀恐怖荡陷,靈堂內的尸體忽然破棺而出迅涮,到底是詐尸還是另有隱情叮姑,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,509評論 4 334
  • 正文 年R本政府宣布耘沼,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏邪狞。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,156評論 3 317
  • 文/蒙蒙 一既峡、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望运敢。 院中可真熱鬧忠售,春花似錦稻扬、人聲如沸羊瘩。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,882評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至臀晃,卻和暖如春徽惋,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間蜕猫,已是汗流浹背回右。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,123評論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國打工渺氧, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留蹬屹,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,641評論 2 362
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像潮太,于是被迫代替她去往敵國和親铡买。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,728評論 2 351

推薦閱讀更多精彩內容