共學《詩經(jīng)》第164天斯议,2021年8月4日
小雅(1)·常棣(2)
常棣之華(3)产捞,鄂不韡韡(4)。
凡今之人哼御,莫如兄弟坯临。
死喪之威(5),兄弟孔懷(6)艇搀。
原隰裒矣(7)尿扯,兄弟求矣(8)。
脊令在原(9)焰雕,兄弟急難(10)衷笋。
每有良朋(11),況也永嘆(12)矩屁。
兄弟鬩于墻(13)辟宗,外御其務(14)。
每有良朋吝秕,烝也無戎(15)泊脐。
喪亂既平(16),既安且寧烁峭。
雖有兄弟容客,不如友生(17)秕铛?
儐爾籩豆(18),飲酒之飫(19)缩挑。
兄弟既具(20)但两,和樂且孺(21)。
妻子好合(22)供置,如鼓瑟琴谨湘。
兄弟既翕(23),和樂且湛(24)芥丧。
宜爾室家(25)紧阔,樂爾妻帑(26)。
是究是圖(27)续担,亶其然乎(28)擅耽?
?
? ? 【注釋】
(1)小雅:《詩經(jīng)》中“雅”部分,分為大雅赤拒、小雅秫筏,合稱“二雅”。雅挎挖,雅樂,即正調(diào)航夺,指當時西周都城鎬京地區(qū)的詩歌樂調(diào)蕉朵。小雅部分今存七十四篇。
(2)常棣(dì):亦作棠棣阳掐、唐棣始衅,即郁李,薔薇科落葉灌木缭保,花粉紅色或白色汛闸,果實比李小,可食艺骂。
(3)華:即花诸老。
(4)鄂:通“萼”,花萼钳恕。不:“丕”的借字别伏。韡(wěi)韡:鮮明茂盛的樣子。
(5)威:畏懼忧额,可怕厘肮。
(6)孔懷:最為思念验懊、關懷蔫仙。孔矾兜,很,最巩检。
(7)原:高平之地恬涧。隰(xí):低濕之地。裒(póu):聚集碴巾。
(8)求:尋找溯捆。
(9)脊令(jí líng):通作“鹡鸰”,一種水鳥厦瓢。水鳥今在原野提揍,比喻兄弟急難。
(10)急難:急于難煮仇。
(11)每:連詞劳跃,雖然。
(12)況:更加浙垫。永:長刨仑。
(13)鬩(xì):爭吵。墻:墻內(nèi)夹姥,家庭之內(nèi)杉武。
(14)外:墻外。御:抵抗辙售。務(wǔ):通“侮”轻抱。
(15)烝(zhēng):長久。一說為發(fā)語詞旦部。戎:幫
(16)喪亂:死喪和戰(zhàn)亂祈搜,指患難。
(17)友生:友人士八。生容燕,語氣詞,無實義婚度。
(18)儐(bīn):陳列蘸秘。籩(biān)陕见、豆:祭祀或燕享時用來盛食物的器具秘血。籩用竹制评甜,豆用木制灰粮。
(19)之:猶是。飫(yù):宴飲同姓的私宴忍坷。一說酒足飯飽粘舟。
(20)具:通“俱”熔脂,俱全,完備柑肴,聚集霞揉。
(21)孺:相親。
(22)好合:相親相愛晰骑。
(23)翕(xī):聚合适秩,和好。
(24)湛(dān):喜樂硕舆。
(25)宜:安秽荞,和順。
(26)帑(nú):通“孥”抚官,兒女扬跋。
(27)究:深思。圖:思慮凌节。
(28)亶(dǎn):信钦听,確實。然:如此倍奢。
【譯文】
? 常棣花開朵朵朴上,花兒光燦鮮明。
? 凡今天下之人娱挨,莫如兄弟更親余指。
?
? 遭遇死亡威脅,兄弟最為關心跷坝。
? 喪命埋葬荒野,兄弟也會相尋碉碉。
? 鹡鸰困在原野柴钻,兄弟趕來救難。
? 雖有良朋好友垢粮,安慰徒有長嘆贴届。
? 兄弟墻內(nèi)相爭,同心抗御外侮蜡吧。
? 每有良朋好友毫蚓,遇難誰來幫助。
? 喪亂災禍平息昔善,生活安定寧靜元潘。
? 此時同胞兄弟,不如朋友相親君仆。
? 擺上佳肴滿桌翩概,宴飲意足心歡牲距。
? 兄弟今日團聚,祥和歡樂溫暖钥庇。
? 妻子情投意合牍鞠,恰如琴瑟協(xié)奏。
? 兄弟今日相會评姨,祥和歡樂敦厚难述。
? 全家安然相處,妻兒快樂歡喜吐句。
? 請你深思熟慮胁后,此話是否在理。
? ? ? ? 【創(chuàng)作背景】
《小雅·常棣》寫兄弟宴飲之樂蕴侧,關于其作者與背景歷代存有爭議择同。西周初年,出現(xiàn)過周公的兄弟管叔和蔡叔的叛亂净宵。據(jù)此敲才,《毛詩序》似認此詩為周成王時周公所作,曰:“《常棣》择葡,燕兄弟也紧武。閔管、蔡之失道敏储,故作《常棣》阻星。”西周末年已添,統(tǒng)治階級內(nèi)部骨肉相殘妥箕、手足相害的事更頻頻發(fā)生。據(jù)此更舞,《左氏春秋》曾記載畦幢,春秋時期周襄王的大夫富辰曾經(jīng)說此詩為周厲王時召穆公所作,《左傳·僖公二十四年》:“召穆公思周德之不類缆蝉,故糾合宗族于成周而作詩宇葱,曰:‘常棣之華,鄂不韡韡刊头。凡今之人黍瞧,莫如兄弟≡樱’其四章曰:‘兄弟鬩于墻印颤,外御其侮∥畚荆’”方玉潤《詩經(jīng)原始》云:“此詩《左傳》富辰謂召穆公作膀哲,《國語》富辰又以為周文公詩往产。……是詩為周公作某宪,穆公特重歌之耳仿村。”
? ? 【簡析】
? ? 這是周人宴會兄弟時歌唱兄弟親情的詩兴喂。全詩八章蔼囊,每章四句∫旅裕“凡今之人畏鼓,莫如兄弟”,為一篇主旨壶谒。詩篇對這一主題的闡發(fā)是多層次的:既有對“莫如兄弟”的歌唱云矫,也有對“不如友生”的感嘆,更有對“和樂且湛”的推崇和期望汗菜。此詩情理相融让禀,富于理趣,筆意曲折陨界,音調(diào)抑揚頓挫巡揍,前五章繁弦促節(jié),多慷慨激昂之音菌瘪,后三章輕攏慢捻腮敌,有洋洋盈耳之趣,是《詩經(jīng)》中的名篇俏扩。