讀到一首英文小詩娘香,很美
I love three things in this world.
Sun, Moon and You.
Sun for morning, Moon for night, and You forever.
原以為英文已經(jīng)很美了,直到看到中文的翻譯办龄。
浮世三千烘绽,吾愛有三。
日俐填,月與卿安接。
日為朝,月為暮英融,
卿為朝朝暮暮盏檐。
讀到一首英文小詩娘香,很美
I love three things in this world.
Sun, Moon and You.
Sun for morning, Moon for night, and You forever.
原以為英文已經(jīng)很美了,直到看到中文的翻譯办龄。
浮世三千烘绽,吾愛有三。
日俐填,月與卿安接。
日為朝,月為暮英融,
卿為朝朝暮暮盏檐。