Can we go out to eat tonight?
A change in spending habits—going out less, for example—can confuse children. They may overhear tidbits of adult conversations and draw their own conclusions, which may be significantly worse than the reality. If you are trying to cut spending, it’s a good idea to be upfront. You might explain, for instance, that the family has a big expenditure coming up—a new roof or even a special vacation—and you need to save up for it.
It’s important to emphasize what doesn’t change in their lives—for example, they always have food to eat, regardless of where they eat it. Kids may be especially motivated to support this effort if you make it fun. For example if you can’t afford to eat out as often, ask them to help you plan the week’s meals.
我們今晚能出去吃嗎合是?
消費(fèi)習(xí)慣的改變會(huì)使孩子困惑,比如出門的次數(shù)少了等难礼。她們可能在無意間聽到大人們聊天時(shí)的只言片語蛾茉,然后按照自己的理解下結(jié)論谦炬,而這個(gè)結(jié)論通常比實(shí)際情況糟糕很多。如果你在嘗試縮減開支吼鳞,就把它擺明了講吧供炎。你可以解釋碱茁,舉個(gè)例子,家里要有一筆大額開支,翻新屋頂或者特別的度假穴吹,你們需要為此攢錢。
很重要的一點(diǎn)是要強(qiáng)調(diào)在她們的生活里不會(huì)發(fā)生改變的部分顷霹,比如她們不用擔(dān)心食物問題覆醇,不管是在哪里用餐袍辞。如果你把事情變得有趣常摧,孩子們可能更積極地支持你。好比你如果不能承擔(dān)得起頻繁在餐廳吃飯的費(fèi)用排宰,可以邀請(qǐng)孩子們和你一起做這周的飯菜計(jì)劃。