(楊老師SAT閱讀筆記)?SAT 讓我成為一名半吊子抒情政論家

"英國(guó)脫歐"(Brexit)如此沉重的話題,在SAT一篇時(shí)政引文中透绩,竟然是用如此文青的筆調(diào)來開篇:

“有一次,海明威夸下海口說帚豪,他可以用六個(gè)字就講完一個(gè)故事:“全新童鞋待售碳竟。”不過狸臣,我沒覺得有多牛莹桅。你要是讓我來概括20世紀(jì)的全球形勢(shì),我會(huì)比他更厲害:“歐洲烛亦。打架诈泼。”一百年里八位教宗兩次世界大戰(zhàn)煤禽,可濃縮成這兩個(gè)字:“歐洲铐达。打架∶使””

(Ernest Hemingway once boasted that he could tell a story in six words: "For sale: baby shoes, never worn." Nonetheless, I'm not impressed; ask me to summarize something as vast as the global whole of the 20th Century, and I think I can do him four better: Europe fought. 100 years, eight Popes, and two world wars all boiled down to just those words. Europe. Fought. )

緊接著瓮孙,歐盟被比喻為歐洲的一場(chǎng)聯(lián)姻:

“這個(gè)頻年不解兵的大陸,居然能夠互相冰釋前嫌汁汗,敷愈陳年膿瘡衷畦,擯棄民粹狂熱,結(jié)成歐盟共效床笫之歡知牌。有鑒于歐洲喜怒無常的歷史祈争,此一聯(lián)姻尤其為人稱道〗谴纾”

(Such a volatile connected history makes it all the more fascinating that the entirety of the combative continent was able to redress its respective grievances, apply the? salve to decades-old festering wounds, shuck off fervent nationalism, and join together in marital bliss as a veritable European Union. )

這場(chǎng)婚姻菩混,和世上千千萬萬的婚姻一樣,走著走著就要散了:

“可是蜜月已經(jīng)結(jié)束――天下無不散之蜜月嘛扁藕。新婚燕爾的洞房花燭沮峡,昔日的山盟海誓已成往事如煙,整個(gè)歐洲現(xiàn)在很像正在接受國(guó)際關(guān)系心理輔導(dǎo)亿柑。負(fù)責(zé)養(yǎng)家糊口的德國(guó)干得心不甘情不愿邢疙,牢騷滿腹地說:“他不擅打理俺倆的財(cái)產(chǎn)⊥。”希臘則聲稱疟游,“我最需要她的時(shí)候,她竟然見死不救痕支“渑埃”而整個(gè)大陸其它國(guó)家則納悶,“看看你們倆卧须!你們都不知道俺們是怎么熬過來的另绩。" 他們不得不在這場(chǎng)地緣政治糾紛中扮演一名介乎性格證人和中立仲裁人的角色儒陨。然而,俗話說得好:“相見時(shí)難別亦難笋籽”哪”現(xiàn)在,嘗盡了浪漫的甘果后干签,我們終于走到現(xiàn)在這個(gè)歧路口了津辩。”

(But the honeymoon—as honeymoons are wont to do—has ended. The initial endorphin rush of uniting toward a greater purpose has long passed, and all of Europe now? finds itself in something very much like international relationship counseling. "He can't manage our finances," Germany bemoans as the reluctant breadwinner. "She refuses to help now that I need her most," Greece exclaims. "Listen to you two! You have no idea of the sordid sort of things that we've seen!" the rest of the continent marvels, obliged to play a role somewhere between character witness and neutral arbiter in this geopolitical Jovers' quarrel. Yet, as the saying goes, "breaking up is hard to do."Now that all low hanging fruit romantic metaphors have been exhausted, at that crossroads is where we now find ourselves.)

希臘容劳,這個(gè)人類文明的搖籃,是怎么淪落街頭成為個(gè)債多不愁的窮要飯的闸度?

“明天竭贩,希臘將面對(duì)債主,聽天由命:要么就是其它歐洲國(guó)家(解讀:德國(guó)與默克爾總理)借十五億歐元給希臘莺禁,讓它可以償還國(guó)際貨幣基金組織的舊債留量,要么這位田園詩般的地中海昔日巨人就該壽終正寢了。它將賴賬不還哟冬,跳上下一班火車楼熄,駛向那個(gè)名為“歐洲大逃亡”的鬼域『葡浚”

(Tomorrow, Greece will go before its creditors to learn its fate: either the rest of Europe (read: Germany and Chancellor Angela Merkel) will extend a El.5 billion loan to the Greeks so that they might pay off a previous International Monetary Fund float,? or this idyllic Mediterranean Titan of yore will finally meet its end, defaulting on its debt and hopping the next train toward the ghost town called European Banishment.)

希臘尚且如此可岂,歐盟其它小妾偏房的日子怕也好過不到哪去:

“希臘如此凈身出戶(聰明的小編起名為“希脫歐”),很可能只是第一張倒下的多米諾骨牌翰灾。緊隨其后的一系列事態(tài)發(fā)展缕粹,會(huì)讓該地區(qū)動(dòng)蕩不安,從此危及歐盟的生機(jī)與活力纸淮∑秸叮”

(Such an exit (dubbed Grexit by the media, in their eminent wit) might well be the first domino to fall in a series of developments that could destabilize the region and threaten the validity and vitality of the E.U. henceforth.)

俗話說:“救急不救窮⊙士椋”窮親戚太多绘面,德國(guó)英國(guó)再闊綽再豪爽,也接濟(jì)不過來的:

"一切后果皆有可能侈沪。比如:即便希臘得到了上述借款揭璃,可以留在歐盟里了,說不定哪天德國(guó)掏子女贍養(yǎng)費(fèi)掏煩了呢峭竣?"

(Consequential possibilities abound. For one, should Greece receive said funding? and be permitted to remain, at what point does Germany tire of paying child support?? )

天下無不散之筵席塘辅。歐盟這道流水席吃了這么多年,現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)皆撩,臺(tái)面上的菜肴扣墩,只剩下德國(guó)咸豬手一道了:

"柏林要是真的厭煩了哲银,那么自然的結(jié)果就是:它趕緊到自己閣樓里翻找剩存的德國(guó)馬克,再不要什么歐元啊懷舊啊呻惕,趕緊恢復(fù)昔日的自由身荆责,鈔票還是自家的好,而不是一場(chǎng)有難同當(dāng)?shù)呢?cái)政悲劇亚脆。還有做院,英國(guó)的脫歐,給今后的資格取消開了一個(gè)先河濒持,西班牙键耕,葡萄牙,愛爾蘭柑营,或意大利屈雄,都有可能在下一輪“擊鼓傳花”的音樂聲嘎然而止時(shí),發(fā)現(xiàn)自己沒有椅子可坐官套,只好退出去當(dāng)個(gè)作壁上觀的墻上花酒奶。"

(The natural conclusion to that fatigue in Berlin would be a harried rummaging through the attic in search of leftover Deutsche marks, desperate to replace the Euro and nostaIgic for the autonomy of yesteryear when currency was their own and not some perverted fiscal tragedy of the commons. Moreover, the precedent is set for further? disqualification with a Grexit, perhaps Spain, Portugal, Ireland, or Italy might be the next one left without a chair when the music stops, resigned to their fate as wallflowers on the outside looking in.)

希臘臨急可能會(huì)轉(zhuǎn)而去抱俄國(guó)的佛腳。焉知不是與虎謀皮呢奶赔?

"希臘的僥幸心理是:俄國(guó)或許會(huì)披盔掛甲前來救風(fēng)塵惋嚎,天上掉餡餅般給希臘一筆貸款。但是站刑,看看普京最近在克里米亞耍的把戲另伍,就算真有筆款借給你,也不是什么善舉笛钝,而是一匹“特洛伊木馬”质况。克里姆林宮里那幫普京死黨們都是些詭計(jì)多端之徒玻靡,他們的把戲你永遠(yuǎn)猜不透结榄。嗨,對(duì)居心叵測(cè)的解讀就有這樣的麻煩:在歷史成為一本即將付梓之書以前囤捻,人的居心永遠(yuǎn)叵測(cè)臼朗。關(guān)鍵的問題是:歷史書卷的墨跡甫干,歐盟會(huì)被編入"時(shí)事"一章中嗎蝎土?還是會(huì)被打入學(xué)術(shù)年鑒的冷宮视哑?它的骨骸,會(huì)不會(huì)僅僅成了一宗“水火不容”的外交案例誊涯?它的骨灰挡毅,會(huì)不會(huì)僅僅成了哈佛大學(xué)肯尼迪政府學(xué)院一場(chǎng)關(guān)于反思方枘配圓鑿的弊端的講演?"

(Greek optimistic sentiment is that Russia might don its shining armor and rescue the fledgling castaways with a godsend of a loan. But, given Putin's recent sleight of hand in Crimea, any such lending may not be so much an act of charity as a Trojan Horse; Vladimir's Kremlin friends are a crafty bunch, and their endgame is opaque. Alas,? such is the problem with deciphering ulterior motives: they often aren't clear until the history books go to print. The trillion dollar question is, when the ink dries, will the E.U. be listed in the chapters of current events? Or, will it be relegated to the annals of academia, its skeleton but a diplomatic case study of oil and water, its ashes little more than a Kennedy School lecture on the perils of collaboration between square pegs and? round holes?)

后記:這種政論小品寓莊于諧暴构,運(yùn)用大量修辭手段跪呈,如擬人段磨,比喻和隱喻等,把一個(gè)本來枯燥到?jīng)]天理的話題耗绿,激活成一篇?jiǎng)痈惺愕臍W洲地緣政治浮世繪苹支,堪為已經(jīng)習(xí)慣了板著一張苦大仇深臉孔的新聞從業(yè)人員,時(shí)事評(píng)論員和國(guó)際政治講師們學(xué)習(xí)的范文误阻。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末债蜜,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子究反,更是在濱河造成了極大的恐慌寻定,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,126評(píng)論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件奴紧,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異特姐,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)黍氮,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,254評(píng)論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來浅浮,“玉大人沫浆,你說我怎么就攤上這事」鲋龋” “怎么了专执?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,445評(píng)論 0 341
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)郁油。 經(jīng)常有香客問我本股,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么桐腌? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,185評(píng)論 1 278
  • 正文 為了忘掉前任拄显,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上案站,老公的妹妹穿的比我還像新娘躬审。我一直安慰自己,他們只是感情好蟆盐,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 64,178評(píng)論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布承边。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般石挂。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪博助。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 48,970評(píng)論 1 284
  • 那天痹愚,我揣著相機(jī)與錄音富岳,去河邊找鬼蛔糯。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛城瞎,可吹牛的內(nèi)容都是我干的渤闷。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,276評(píng)論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼脖镀,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼飒箭!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起蜒灰,我...
    開封第一講書人閱讀 36,927評(píng)論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤弦蹂,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后强窖,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體凸椿,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,400評(píng)論 1 300
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 35,883評(píng)論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年翅溺,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了脑漫。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,997評(píng)論 1 333
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡咙崎,死狀恐怖优幸,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情褪猛,我是刑警寧澤网杆,帶...
    沈念sama閱讀 33,646評(píng)論 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站伊滋,受9級(jí)特大地震影響碳却,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜笑旺,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,213評(píng)論 3 307
  • 文/蒙蒙 一昼浦、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧燥撞,春花似錦座柱、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,204評(píng)論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至冠胯,卻和暖如春火诸,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背荠察。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,423評(píng)論 1 260
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工置蜀, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留奈搜,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 45,423評(píng)論 2 352
  • 正文 我出身青樓盯荤,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像馋吗,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子秋秤,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,722評(píng)論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,292評(píng)論 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    網(wǎng)事_79a3閱讀 11,722評(píng)論 2 19
  • 開工大吉宏粤,又是超級(jí)忙的一天。 昨天看了小六的一篇文章灼卢,為什么要寫文章绍哎?不是為了寫而寫,如果真的想讓自己在文字上收獲...
    時(shí)代之塵閱讀 169評(píng)論 0 0
  • 小時(shí)候鞋真,鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票崇堰,我在這頭,母親在那頭涩咖。 長(zhǎng)大后海诲,鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票,我在這頭檩互,新娘在那頭饿肺。 后來啊...
    靈芙醉客閱讀 319評(píng)論 2 1
  • 很多app在開發(fā)過程中,在訪問位置信息盾似,相冊(cè),相機(jī)雪标,麥克風(fēng)等功能的時(shí)候被用戶拒絕訪問了零院,下次用戶使用該功能的時(shí)候我...
    小碼農(nóng)_gjw閱讀 598評(píng)論 1 4