今天這首歌叫「メランコリック」Melancholy(憂郁的心情)春锋,我們要一起學(xué)習(xí)的一句話是「全然しらないうちに」,“完全不經(jīng)意間”差凹。
拆分講解:
「全然」“完全”期奔,經(jīng)常和「ない」搭配使用,表示“完全不”危尿;「しらない」是「知る」的否定形式呐萌,意思是“不知道”;「うちに」表示“在......的時(shí)候”谊娇。
舉個(gè)例子肺孤,“完全不經(jīng)意間,喜歡上了你”可以說(shuō)成「全然しらないうちに、あなたがすきになったんだ」渠旁。
歡迎收聽(tīng)喜瑪拉雅:愛(ài)吃面條不愛(ài)喝湯攀例,同步更新,語(yǔ)音講解公眾號(hào)的日語(yǔ)知識(shí)~
下面顾腊,讓我們一起來(lái)看一下這首歌的完整歌詞粤铭,有日文,有羅馬音杂靶,也有中文翻譯梆惯。
メランコリック
Melancholy(憂郁的心情)
全然つかめないきみのこと
ze n ze n tsu ka me na i ki mi no ko to
被完全無(wú)法掌握的你
全然しらないうちに
ze n ze n shi ra na i u chi ni
在什麼都不知道的時(shí)候
ココロ奪われるなんてこと
ko ko ro u ba wa re ru na n te ko to
給奪走了心這種事
あるはずないでしょ
a ru ha zu na i de sho
怎麼可能會(huì)發(fā)生呢
それは無(wú)愛(ài)想な笑顏だったり
so re wa bu a i so u na e ga o da tta ri
那是 冷淡 不親切的 笑容
それは日曜日の日暮れだったり
so re wa ni chi yo u bi no hi gu re da tta ri
那是 星期天的 日落 時(shí)分
それはテスト∞(ばっか)の期間だったり
so re wa te su to ba kka no ki ka n da tta ri
那是 大考小考 ∞(無(wú)止境) 的期間
それはきみとゆう名のメランコリンニスト。
so re wa ki mi to yu u na no me ra n ko ri n ni su to .
那是 患了名為「你」這種病的 melancholinnist(憂愁的人)
手當(dāng)たり次第強(qiáng)気でぶつかっても
te a ta ri shi da i tsu yo ki de bu tsu ka tte mo
即使用盡方法積極地去面對(duì)
なんにも手には殘らないって思い込んでる
na n ni mo te ni wa no ko ra na i tte o mo i ko n de ru
也無(wú)法得到什麼 我如此深信不疑
ちょっとぐらいの勇気にだって
cho tto gu ra i no yu u ki ni da tte
因?yàn)槲疫B要拿出一點(diǎn)勇氣
ちっちゃくなって塞ぎこんでる
chi ccha ku na tte fu sa gi ko n de ru
都會(huì)退縮起來(lái)
わたしだから
wa ta shi da ka ra
使自己陷入憂郁
全然つかめないきみのこと
ze n ze n tsu ka me na i ki mi no ko to
被完全無(wú)法掌握的你
全然しらないうちに
ze n ze n shi ra na i u chi ni
在什麼都不知道的時(shí)候
ココロ奪われるなんてこと
ko ko ro u ba wa re ru na n te ko to
給奪走了心這種事
あるはずないでしょ
a ru ha zu na i de sho
怎麼可能會(huì)發(fā)生呢
全然気づかないきみなんて
ze n ze n ki zu ka na i ki mi na n te
完全沒(méi)發(fā)現(xiàn)這份心情的你
全然知らない×知らないもん
ze n ze n shi ra na i shi ra na i mo n
我完全不認(rèn)識(shí)×才不認(rèn)識(shí)呢
「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顏
「ne e ne e」ja na i wa ko no e ga o
不要「吶吶」了啦 你那什麼笑容
また眠れないでしょ>(-_-#)
ma ta ne mu re na i de sho
這樣我又要睡不著了吧>(-_-#)
明日も おんなじ わたしが いるのかな
a shi ta mo o n na ji wa ta shi ga i ru no ka na
明天的 我仍然 會(huì)是 一模一樣的嗎
無(wú)愛(ài)想で無(wú)口なままの カワいくないヤツ
bu a i so u de mu ku chi na ma ma no ka wa i ku na i ya tsu
仍然是冷淡而寡言 絲毫不可愛(ài)的家伙
あの夢(mèng)にきみが出てきたときから
a no yu me ni ki mi ga de te ki ta to ki ka ra
自從你在那場(chǎng)夢(mèng)中出現(xiàn)以後
素直じゃないの だって
su na o ja na i no da tte
我就變得不坦率了 因?yàn)?/b>
全然つかめないきみのこと
ze n ze n tsu ka me na i ki mi no ko to
想趁無(wú)法掌握的你
全然しらないうちに
ze n ze n shi ra na i u chi ni
還什麼都不知道的時(shí)候
こころ奪おうとしてたのは
ko ko ro u ba o u to shi te ta no wa
奪走心的人
わたしのほうだもん
wa ta shi no ho u da mo n
明明是我才對(duì)啊
そういう時(shí)期なの
so u i u ji ki na no
我正處在這種時(shí)期
おぼれたいのいとしの
o bo re ta i no i to shi no
這是令人想沉浸其中 而且眷戀不已的
メランコリー
me ra n ko ri
melancholy(憂郁的心情)