Rain Bottle


下雨天可以很美滑臊,

有心人把它們都藏進(jìn)了瓶子里

日本的工作室Nendo為日前開(kāi)幕的2014巴黎家居裝飾站帶來(lái)一個(gè)特殊的展覽,叫做"雨"箍铲。它是由二十款亞克力瓶子Rain Bottle組成雇卷,設(shè)計(jì)師將不同時(shí)間不同樣子的雨滴瞬間捕捉進(jìn)瓶子里,來(lái)展示"雨"這個(gè)字在日本的種種細(xì)微差別和人文情感體現(xiàn)。

比如:Kirisame关划、biu和kosame指的是不同程度的各類(lèi)綿綿細(xì)雨小染;Mizore是雨夾雪,yudachi是晚上靜靜的落雨潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲贮折,Kisame則是雨滴從樹(shù)枝的末端滴下裤翩;kaiu是夾裹微塵和花粉的雨絲,Niwaka-ame則是突如其來(lái)的傾盆暴雨脱货;還有季節(jié)性的降雨描述岛都,三月春雨是samidare的淅淅瀝瀝,而shigure則只用來(lái)描述瑟瑟秋冬雨水淋漓振峻。

你能在這些Rain Bottle中辨識(shí)出各種不同的雨嗎臼疫?


for Trend Exhibition @Maison&Objet Paris 2014

A project for the Trend Exhibition space in the main area of Maison & Objet Paris, the twice-yearly design fair. The exhibition theme ‘Words’, asked designers to consider the relationship between language and design. We chose the word ‘rain’, but considered its many nuances in Japanese, a language that has dozens of words for rain depending on the condition and time of day, as a way to reflect the fine nuances and sensibilities of Japanese as a language. The exhibit consists of clear acrylic bottles lined-up, each containing a different kind of ‘rain’. ’Kirisame’, ‘biu’ and ‘kosame’ refer to different degrees of fine drizzle, while ‘niwaka-ame’ is a sudden downpour. ‘Mizore’ is sleet, and a ‘yudachi’ falls in the evening. ‘Kisame’ is rain that drips from the ends of tree branches, and ‘kaiu’ is rain that falls mixed with dust and pollen. We also included seasonal rains, from the ‘samidare’ that falls in the spring, to ‘shigure’, rain specific to autumn and winter. By exhibiting twenty different kinds of ‘rain’, we hoped to express Japanese culture’s unique relationship to nature and the depth of this relationship.


關(guān)于一只毛毛蟲(chóng)想要

成為蝴蝶的故事。



最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末扣孟,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市烫堤,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌凤价,老刑警劉巖鸽斟,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,884評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異利诺,居然都是意外死亡富蓄,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,347評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén)慢逾,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)立倍,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事侣滩】谧ⅲ” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 157,435評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵君珠,是天一觀的道長(zhǎng)寝志。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)策添,這世上最難降的妖魔是什么材部? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 56,509評(píng)論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮唯竹,結(jié)果婚禮上乐导,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己摩窃,他們只是感情好兽叮,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,611評(píng)論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著猾愿,像睡著了一般鹦聪。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上蒂秘,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 49,837評(píng)論 1 290
  • 那天泽本,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼姻僧。 笑死规丽,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的撇贺。 我是一名探鬼主播赌莺,決...
    沈念sama閱讀 38,987評(píng)論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼松嘶!你這毒婦竟也來(lái)了艘狭?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 37,730評(píng)論 0 267
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤翠订,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎巢音,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體尽超,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,194評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡官撼,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,525評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了似谁。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片傲绣。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,664評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖棘脐,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出斜筐,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤蛀缝,帶...
    沈念sama閱讀 34,334評(píng)論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布顷链,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響屈梁,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏嗤练。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,944評(píng)論 3 313
  • 文/蒙蒙 一在讶、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望煞抬。 院中可真熱鬧,春花似錦构哺、人聲如沸革答。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 30,764評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)残拐。三九已至途茫,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間溪食,已是汗流浹背囊卜。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,997評(píng)論 1 266
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留错沃,地道東北人栅组。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,389評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像枢析,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親玉掸。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,554評(píng)論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容