《懺玉樓叢書提要》(以下簡稱《提要》)為首部“紅樓夢”書錄,一粟先生1958年頭版、1981年增補的《紅樓夢書錄》是在其啟示下寫作的夷恍。[ ]P221作者吳克岐,字軒丞媳维,江蘇盱眙人酿雪,清末民初人,著有多部紅學研究著作侨艾,以《犬窩譚紅》执虹、《懺玉樓叢書提要》、《讀紅小識》三書為主唠梨。杜春耕先生深以吳克岐未受紅學界重視為憾袋励,他從南京圖書館覓得《懺玉樓叢書提要》稿本,立即經(jīng)北京圖書館出版社影印刊布当叭,并作序茬故,高度評價了吳克岐這部書的成就,此文發(fā)表在2002年第3期《紅樓夢評論》上蚁鳖。他看到紅學界對吳克岐這個紅學大家反響甚微磺芭,于是又撰文“未引起足夠重視的《紅樓夢》研究大家吳克岐”,發(fā)表在《博覽群書》2008年第5期上醉箕,過去五六年之后钾腺,據(jù)筆者所知,吳克岐依然未被紅學界重視讥裤。筆者翻閱《懺玉樓叢書提要》之后放棒,確發(fā)現(xiàn)有許多值得研究的內容。比如《懺玉樓叢書提要》中所收的六十多種有關“紅樓夢”翻刻己英、批點间螟、續(xù)作、研究評論、詩詞歌詠厢破、戲曲傳奇等方面著作的版本問題就是值得關注的內容之一荣瑟,雖然作者相當重視版本考究,每本書后都附版本摩泪,并將原書的序笆焰、跋、題詞等全部抄錄加勤,但因“紅樓夢”版本實在繁雜仙辟,有必要進行考證辨識同波,筆者打算將《提要》中所列的六十二種書籍逐一考證鳄梅,分翻刻、續(xù)作未檩、研究評論戴尸、詩詞歌詠、戲曲傳奇等五類冤狡。首先是考證其翻刻書版本情況孙蒙,《提要》中所列“紅樓夢”翻刻本有八種,現(xiàn)一一考辨如下:
一悲雳、原本紅樓夢八卷八十回(原題石頭記)為戚序上海有正書局石印大字本
《提要》稱:“原本紅樓夢八卷八十回(原題石頭記) 上海有正書局石印鈔本”[ ]P3挎峦。據(jù)《紅樓夢書錄》,上海有正書局有石印大字本和小字本兩個版本合瓢,都為脂評本坦胶。
大字本為民國元年(1912)上海有正書局石印,八卷八十回晴楔。扉頁題“原本紅樓夢”顿苇,封面題:“國初鈔本原本紅樓夢”,中縫題“石頭記”税弃。首戚蓼生“石頭記序”纪岁,次目錄。簡稱戚本或有正本则果。正文每面九行幔翰,行二十字。有雙行夾評及回前后總評西壮;前四十回有近人眉批遗增。此本俞明震舊藏,后歸狄葆賢茸时,據(jù)以石庸倍ā;原物系手抄正楷可都,面用黃綾缓待,末有“劭堪眼蛤镜ⅲ”印,存上海時報社旋炒,1921年毀于火步悠。俞明震,字恪士瘫镇,號觚庵鼎兽,山陰人,生于咸豐十年(1860)铣除,卒于民國七年(1918)谚咬,甘肅提學使、肅政使尚粘,著有“觚庵集”择卦。石印本前四十回眉批均出狄葆賢手筆,第六十八回等亦經(jīng)其刪改郎嫁,卷五封里有征求批評啟事一則云:“此書前集四十回曾將今本不同之點略為批出秉继。此后集四十回中之優(yōu)點欲求閱者寄稿,無論頂批泽铛、總批尚辑,只求精意妙論,一俟再版時即行加入盔腔「懿纾”[ ]P13
小字本為民國九年(1920)上海有正書局石印,八卷八十回铲觉。扉頁題:“原本紅樓夢”封面題:“國初鈔本原本紅樓夢”澈蝙,題“原本石頭記”。首戚蓼生“石頭記序”撵幽,次目錄灯荧。正文每面十五行,行三十字盐杂。有雙行夾評及回前后總評逗载;有近人眉批[3]P14。這些都與大字本同链烈,最大的不同就是小字本系用大字本剪貼重新石印厉斟,第六十八回狄葆賢刪改處已無筆跡,后四十回并補眉批强衡〔粱啵《提要》中并未提及刪改、眉評和啟示諸事,可知作者收藏的是小字本感挥。
《提要》中說:“是本為清初人鈔本缩搅。筆致秀勁,確系一人手筆触幼∨鸢辏”[2]p6還說:“《紅樓夢補序》稱:‘原書敘至金玉聯(lián)姻、黛玉謝世而止置谦。而金玉聯(lián)姻乃奉元妃之命堂鲤,并無以釵冒黛之事,其說其圖與此本敘至薛蟠娶夏媒峡、迎春嫁孫而止不同瘟栖,未知孰是原本∷坎洌’是本每回前后有評慢宗,第一回無前評坪蚁,第十五回無后評奔穿,第六十七回無前評∶粑睿”[2]p6魏紹昌考證贱田,有正本是根據(jù)原鈔本照相石印的復制品。
這部脂鈔本是經(jīng)過他人在文字上整理修訂的本子嘴脾,雖然保留了大量脂評男摧,卻看不到脂硯齋的署名,以致俞平伯最初見到有正本時不知道評者是誰译打。[ ]P24故吳克岐也不知道脂硯齋為誰耗拓,但他已經(jīng)敏銳地感覺到脂評的價值“每回前后或詩或詞或駢體或散行,或似詩非詩或似詞非詞奏司,詞意俊逸耐人耐味乔询,均不知何人手筆。至原文與今本字句小異者十之八九韵洋,片段大異者十之一二竿刁,大致有原文佳者,亦有今本佳者搪缨∈嘲荩”[2]p6-7這些結論,都被后來證明是正確的副编。
二负甸、紅樓夢一百二十回為藤花榭本
金陵藤花榭本的特征為:扉頁題“繡像紅樓夢,藤花榭藏板”。首程偉元序呻待,次目錄煮盼,次繡像共石頭、寶玉带污、元春僵控、迎春、探春鱼冀、惜春报破、李紈、王熙鳳千绪、巧姐充易、秦可卿、寶釵荸型、林黛玉盹靴、史湘云、妙玉瑞妇、僧道十五頁稿静,前圖后贊,較程甲簡略辕狰。正文每面十一行改备,行二十四字。
藤花榭為額勒布的齋名蔓倍,額勒布悬钳,字履豐,號約齋偶翅,索佳氏默勾,滿洲正紅旗人,生于乾隆十二年(1747)聚谁,卒于道光十年(1830)母剥,由筆帖式官至總管內務府大臣。參“耆獻類征初編”卷一百零三垦巴,“續(xù)碑傳集”卷九媳搪。齋名藤花榭,見葉德輝“書林清話”卷二骤宣,曾刊刻“說文解字”秦爆、“經(jīng)學五種”等書。據(jù)道光三年曹耀宗“紅樓夢百詠詞”跋:“予昔游金陵憔披,適藤花榭板初刊等限,偶攜一冊爸吮,雜置書叢,今越五載望门,長夏無事形娇,檢取評點之”,則此本約刊于嘉慶二十三年(1818)左右筹误。[3]P38
《提要》書頁上有一行字桐早,謂“紅樓夢辨謂是書成于乾隆五十七年”。[2]P11當誤厨剪,乾隆五十七年壬子(1792)有個新鐫全部繡像紅樓夢哄酝,為萃文書屋活字本,一百二十回祷膳,首高鶚序陶衅,次程偉元、高鶚引言直晨,正文每面十行搀军,行二十四字。這顯然不是此本勇皇。
嗣后的耘香閣罩句、濟南會錦堂、濟南聚和堂儒士、凝翠草堂等刊本均據(jù)此本翻印的止。[4]P53
三、批點紅樓夢一百二十回為三讓堂本
《提要》很簡單着撩,首先標題,次三讓堂本匾委、程偉元序拖叙,藤花榭本已錄。不著批點人姓氏赂乐。按曹耀宗跋薯鳍,凌承樞紅樓夢百詠詩詞稱有吳批紅樓夢,未知即是此本否挨措。[2]P25
與《書錄》介紹“三讓堂本”的特征相符挖滤。據(jù)《書錄》介紹,三讓堂本特征是:扉頁題:“繡像批點紅樓夢浅役,三讓堂藏板”斩松。首程偉元序,次繡像十五頁觉既,前圖后贊惧盹,次目錄乳幸。正文每面十一行,行二十七或二十八字钧椰。有圈點粹断、重點、重圈及行間評嫡霞。每回首頁中縫有“三讓堂”字樣瓶埋。[3]P41
此版本為道光間(約1829年前后)所刊。嗣后的同文堂诊沪、緯文堂悬赏、翰選樓、五云樓娄徊、文元堂闽颇、忠信棠、經(jīng)綸堂寄锐、務本堂兵多、經(jīng)元堂升記、登秀堂等刊本均據(jù)此本翻印橄仆。此本據(jù)東觀閣本加圈點并附簡短的行間批刊印剩膘。此本打破了程甲、程乙等白文本的模式盆顾,有簡略的行間批怠褐。[4]P53
四、紅樓夢一百二十卷為王希廉評本
此本祖本為道光十二年(1832)暮春雙清仙館刊本您宪。嗣后的聚珍堂奈懒、翰苑樓、廣東蕓居樓等刊本均據(jù)此本翻印宪巨。[4]P54而雙清仙館刊本又是王希廉據(jù)東觀閣本增加批語并附其他文字刊印磷杏。
道光十二年(1832)雙清仙館刊本。扉頁題:“新評繡像紅樓夢全傳”捏卓。背面題:“道光壬辰歲之暮春上浣開雕”极祸。首王希廉批序;次程偉元原序怠晴;次繡像共警幻遥金、寶玉、黛玉蒜田、寶釵等六十四頁稿械,各配“西廂”及花名,前人后花物邑;次目錄溜哮,次讀花人戲編“紅樓夢論贊”滔金,共賈寶玉、林黛玉茂嗓、薛寶釵等七十四首餐茵,次“紅樓夢問答”二十三則;次“大觀園圖說”述吸,次周綺“紅樓夢題詞”十首忿族,次王希廉“紅樓夢總評”,次“音釋”蝌矛。正文每面十行道批,行二十二字。每回首題:“洞庭王希廉雪香評”入撒,末有評隆豹。
《提要》云:“是書列總評、摘誤茅逮、音釋于卷前璃赡,言之不足,則于每卷末分評詳言之献雅。大致持論和平碉考,于林薛之間,力事調停挺身,遂使尊林者流群起詬之侯谁,其實雪香本意并無軒輊其間也。卷首繪像六十四幅章钾,正面繪像墙贱,上題‘西廂’句,反面繪花以比擬之伍玖。又以讀花人‘紅樓夢論贊’(有贊無文嫩痰,非全本)、‘紅樓夢問答’窍箍、某氏‘大觀園圖說’、周綠君女士‘紅樓夢題詞’四種附刊卷首焉丽旅∫”
王希廉評。光緒三年(1877)廣東蕓居樓刊本榄笙,一百二十回。扉頁題:“新評繡像紅樓夢全傳”,背面題:“光緒丁丑歲之暮春上浣開雕”婉支,中縫題:“蕓居樓藏板”。與雙清仙館刊本一樣巨朦。[2]P47
五、增評補圖石頭記一百二十回為王剑令、姚合評本
《提要》稱此本為上海廣百宋齋廣東徐氏排印本糊啡。[2]P31
《書錄》稱:光緒間上海廣百宋齋鉛印本,一百二十卷吁津。扉頁題:“增評補圖石頭記”棚蓄。首程偉元原序;次護花主人批序碍脏;次太平閑人讀法附補遺梭依、訂誤;次護花主人總評典尾,護花主人摘誤役拴,大某山民總評,明齋主人總評钾埂,或問河闰,護花主人論贊,周綺題詞勃教,大觀園影事十二詠淤击,大觀園圖及圖說,音釋故源;次目錄污抬;次繡像共青埂峰石絳珠仙草、通靈寶玉绳军、辟邪金鎖印机、警幻仙子等十九頁,前圖后贊门驾。[3]P57
杜春耕認為此本不是“廣百宋齋本”射赛,實為“同文書局本”,出版時間為1884年奶是。這本子取名為廣百宋齋徐氏排印本楣责,是根據(jù)《提要》的一段話:“清光緒間,廣東徐雨之觀察潤創(chuàng)廣百宋齋于上海聂沙,鑄鉛字排印書籍秆麸,爰取家藏此本付印,以公同好及汉,紙墨精良沮趣,校對詳審,世頗稱之坷随》棵”[2]P32而這本子與紅樓夢最早的石印本——上海同文書局本完全一致驻龟,所不同的是扉頁背面為空白,同文書局本的扉頁印“光緒十年甲申上海同文書局用石影印”缸匪。據(jù)杜春耕推測翁狐,光緒十年同文書局將《增評補圖石頭記》剛排好,《紅樓夢》就已作為“禁書”被查禁了豪嗽,徐潤只好自留谴蔑,待到徐潤創(chuàng)廣百宋書齋,將這部書正式出版時龟梦,就撤去了“光緒十年甲申孟冬上海同文書局用石影印”這一版權頁隐锭,留下了一頁空白。[5]P128
嗣后光緒間所出刻本(如1892年古越誦芬閣刊本)计贰、鉛印本(如1886年《增評繪圖大觀瑣錄》钦睡、1905年日本鉛印本)及石印本(如1898年上海石印本、1900年石印本)等均據(jù)此本翻印躁倒。提要說:“考《紅樓夢》最流行世代荞怒,初為程小泉本,繼則王雪香本秧秉,逮此本出現(xiàn)而諸本幾廢矣褐桌。”[2]P32
六象迎、增評補像金玉緣一百二十回為王荧嵌、張、姚三家合評本
《提要》稱為上海石印本砾淌。[2]P33
《書錄》介紹上海石印本:王希廉啦撮、張新之、姚燮評汪厨。光緒十年(1884)上海同文書局石印本赃春,一百二十回。扉頁題“增評補像全圖金玉緣”劫乱,背面題:“光緒十年甲申仲冬上海同文書局石印”织中。首華陽仙裔序;次目錄衷戈;次太平閑人讀法抠璃,護花主人批序,護花主人摘誤脱惰,護花主人總評,明齋主人總評窿春,大某山民總評拉一,讀花人論贊采盒,或問,大觀園影事十二詠蔚润,周綺題詞磅氨,音釋,大觀園圖及圖說嫡纠;次繡像共絳珠仙草通靈寶石烦租、跛道人瘋僧、寶玉除盏、黛玉叉橱、賈母一百二十頁。光緒十四年(1888)小陽月望日華陽仙裔識者蠕。[3]P60
懺玉樓叢書提要:“石印本與徐氏排印本同時出版窃祝,然風行海內,究不敵徐氏本也踱侣。卷首繡像一百二十幅粪小,系臨王蕓階本,題詠亦仍之抡句√讲玻……每卷前有圖,卷中有太平閑人夾評待榔,無眉評逞壁、旁評,卷末有太平閑人分評究抓,而護花主人猾担、大某山民分評附焉。蓋是本以太平閑人評為主者刺下。[3]P62
這個版本的主要刊本有六種:
1.光緒十年(1884)上海同文書局石印本绑嘹,一百二十回。扉頁題:“增評補像全圖金玉緣”橘茉,背面題:“光緒十年甲申仲冬上海同文書局石印”工腋。正文每面十七行,行三十九字畅卓。
2.光緒十四年(1888)上海石印本擅腰,一百二十回。扉頁題:“增評補像全圖金玉緣”翁潘,背面題:“戊子仲冬滬上石印”趁冈。正文每面十七行,行三十九字。
3.光緒十五年(1889)上海石印本渗勘,一百二十回沐绒。扉頁題:“增評補像全圖金玉緣”,背面題:“己丑仲夏滬上石印”旺坠∏钦冢“正文每面十七行,行三十九字取刃√0梗”
4.光緒十八年(1892)上海石印本,一百二十回璧疗。扉頁題:“增評補像全圖金玉緣”坯辩,背面題:“壬辰仲夏上海石印”。正文每面十七行病毡,行三十九字濒翻。
以上幾種,書首均有華陽仙裔光緒十四年小陽月望日序啦膜,內容及版式均同有送,當屬同一系統(tǒng)。
5.光緒十五年(1889)上海同文書局石印本僧家,一百二十回雀摘。封里題:“鐵城廣百宋齋藏本,上海同文書局石印”八拱,扉頁背面題:“己丑仲夏上海同文書局石印”阵赠。卷首內容同光緒十年本,“但繡像僅四十二頁”肌稻,正文每面十八行清蚀,行三十九字。
6.光緒三十四年(1908)求不負齋石印本爹谭,一百二十回枷邪。扉頁題:“增評全圖足本金玉緣”,背面題:“光緒戊申九月求不負齋印行”诺凡《В“但華陽仙裔序末署 ‘光緒三十四年九月望日華陽仙裔識’”,“多評論六條腹泌,繡像共青埂峰石絳珠仙草一頁(前圖后贊)嘶卧,通靈寶玉、辟邪金鎖二面(圖贊同面)凉袱,寶玉芥吟、黛玉二頁(前贊后圖)”。另有繡像十八面,“圖贊同面运沦,多錯亂泵额。”正文每面十八行携添,行四十字。[3]P66-68
此本既云在鉛印之前篓叶,但華陽仙裔序稱光緒十四年烈掠,一本題‘光緒十年孟冬上海同文書局用石影印’,亦有華陽仙裔序缸托,故存疑左敌。
1988年上海古籍出版社整理出版的《紅樓夢》三家評本,就是以光緒十五年上海石印本《增評補像全圖金玉緣》為底本整理出版的俐镐。張新之矫限,號太平閑人,似為漢軍旗人佩抹。其評本曾有單行的《妙復軒評石頭記》叼风,光緒七年(1881)湖南臥云山館刊行。因光緒間曾將《紅樓夢》懸為禁書棍苹,故書坊將此合評本改名《金玉緣》无宿。
七、紅樓夢索隱二十四卷一百二十回為中華索隱本
《提要》稱為上海中華書局排印本枢里,有悟真道人自序孽鸡。序末題款:歲在癸丑嘉年平月,悟真道人識于滬上栏豺。癸丑為民國二年彬碱,原題“悟真道人戲筆”,按:道人奥洼,姓王字夢阮巷疼,或謂與沈瓶庵同作此書,以影射明末清初事為綱目溉卓。[2]P42
悟真道人為王夢阮皮迟、沈瓶庵索隱,題“悟真道人戲筆”桑寨。書前有“清世祖五臺山人定真相”彩色插圖伏尼;悟真道人作于癸丑(1913)序;例言尉尾;《紅樓夢索隱提要》爆阶。正文中夾注索隱,每回回末又有索隱。此本據(jù)王辨图、姚合評本刪去其卷前各種圖文及正文中批注班套,但仍保留每回末的護花主人評和大某山民評。
這是《紅樓夢》版本史上唯一以索隱為主的一個本子故河。民國五年(1916)九月上海中華書局鉛印本吱韭。
八、紅樓夢六冊一百回
《提要》稱為上海群學社排印本鱼的,首徐嘯天刪改補理盆,次程序,次戚序凑阶,次自序猿规。[2]P47
《書錄》云此本:許嘯天句讀,胡翼云校閱宙橱。民國十二年(1923)二月上海群學社鉛印本姨俩,一百回,前有楔子师郑。首許嘯天“紅樓夢新序——初稿”环葵,次程偉元序,次戚蓼生序呕乎,次目錄积担。正文每面十三行,行三十九字猬仁。有新式標點帝璧。[3]P75
正文經(jīng)許嘯天刪改。吳克岐對這個版本進行了嚴厲的批評湿刽,“是書自稱就文學的烁、理論兩種上刪改補正。然‘紅樓夢曲’诈闺、十二釵冊等類之大關目何可刪去渴庆;其謬誤處,又不取原本而改之雅镊;其所補者襟雷,僅尤老娘等類之小事,而又不能完全仁烹;至大相矛盾處耸弄,悉仍其舊,并未略正一二卓缰;膽大妄為计呈,彼自己言之砰诵,真‘紅樓’之罪人也“葡裕”[2]P47-48
參考文獻:
[1]杜春耕.懺玉樓叢書提要?序[J].紅樓夢學刊 2002(3)
[2](清)吳克岐輯.懺玉樓叢書提要[M].北京: 北京圖書館出版社茁彭,2002
[3]一粟.紅樓夢書錄[M].上海:上海古籍出版,1981
[4]魏紹昌.紅樓夢版本小考[M].北京:中國社會科學出版社扶歪,1982
[5]杜春耕.石印本《紅樓夢》(自存)綜述[J].曹雪芹研究 2013(1)