《論語(yǔ)》原【第11先進(jìn)篇第05章】
子曰:“孝哉閔子騫趾撵!人,不間于其父母昆弟之言共啃≌嫉鳎”
?
【楊伯峻譯文】孔子說“閔子騫真孝順!外人都贊同他父母兄弟對(duì)他的稱贊移剪【可海”
【錢穆譯文】先生說:“閔子騫真孝呀!他的父母兄弟都說他孝纵苛,別人聽了剿涮,也從沒有什么非議言津。”
【李澤厚譯文】孔子說:“閔子騫真是孝順呀取试,別人沒法不同意他的父母兄弟對(duì)他的談?wù)摲哪睢!?/p>
【注】三大家基本情況:楊伯峻——代表老式的考據(jù)想括,更多文言文解釋的傳統(tǒng)視角陷谱;錢穆——代表臺(tái)灣最高水平,更多歷史學(xué)家和宋明理學(xué)的視角瑟蜈;李澤厚——代表大陸最高水平烟逊,更多哲學(xué)家和五四西學(xué)的視角。
?
【游夢(mèng)僧直譯】孔子說:“真孝順啊閔子騫铺根!仁厚宪躯,不因嫌隙而出言非議他的父母兄弟∥挥兀”
【游夢(mèng)僧意譯】孔子說:“閔子騫真孝順胺醚!(為人)仁厚掂林,雖然‘父之漠不關(guān)心臣缀,母之尖酸刻薄,弟之無動(dòng)于衷’泻帮,但始終不因心生嫌隙而出言非議他的父母兄弟精置,(以免父母不和、兄弟失睦锣杂,以致家庭破碎脂倦。堅(jiān)守孝悌之道,孝敬父母元莫、友悌兄弟)”
【詳解】前文講到赖阻,《論語(yǔ)》將以孔子贊譽(yù)一個(gè)弟子來為“論孝”作結(jié),此弟子以孝聞名于世踱蠢,他就是“訚訚如也”的閔子騫火欧。此為些章排序的依據(jù)。
此章之解讀朽基,其爭(zhēng)議性布隔,絕對(duì)排在《論語(yǔ)》解讀的前列离陶。解者均未得其旨稼虎,所解之意,奇哉怪也招刨,怪也其哉霎俩!真可謂一“間”難倒諸學(xué)士啊!
此句百家之解讀打却,恐怕孔子地下有知杉适,亦會(huì)拍棺欲起——著實(shí)是無稽荒謬!
統(tǒng)而觀之柳击,此章有三個(gè)解法:一猿推、閔子騫真孝順啊捌肴!人們對(duì)閔子的孝行無異議蹬叭;二、閔子騫真孝順白粗秽五!閔子不為別人挑撥的話所動(dòng);三饥悴、閔子騫真孝順疤勾!人們不認(rèn)為他父母兄弟說他不孝的話是對(duì)的西设。
其中瓣铣,楊錢李三位先生的解釋明顯是第一種。此種解讀贷揽,用《論語(yǔ)》的一句話坯沪,就可否定之:【15衛(wèi)靈公篇28】子曰:“眾惡之,必察焉擒滑;眾好之腐晾,必察焉∝ひ唬”察就是為了察明事情本質(zhì)藻糖,而不是人云亦云。
其實(shí)此句库车,只要對(duì)閔子騫“鞭打蘆花”(又名“單衣順母”巨柒、“蘆衣順母”)的孝順故事有所了解,再考慮到孔子說此話的目的柠衍,加之《論語(yǔ)》相關(guān)的一章洋满,綜合考慮,即可不費(fèi)吹灰之力珍坊、輕而易舉地解釋出來牺勾。不信,且看本僧“娓娓道來”——欲拔迷霧層層阵漏,必須大論長(zhǎng)篇驻民!翻具。
閔子騫:(前536--前487),名損回还,字子騫裆泳。春秋時(shí)期魯國(guó)人,孔子弟子柠硕,比孔子小15歲工禾,孔門七十二賢之一。閔子以孝聞名蝗柔,為二十四孝主角之一帜篇。其人沉默寡言,但言必中肯诫咱◇舷叮孔子的原話是:夫人不言,言必有中坎缭。
版本一:閔子騫少時(shí)為后母虐待,冬天,后母以蘆花衣?lián)p,以棉絮已所生二子竟痰。子騫寒冷不禁,父不知情,反斥之為惰,笞之,見衣綻處蘆花飛出,復(fù)查后母之子皆厚絮,愧忿之極,遂遣其妻。子騫跪求曰:“母在一子寒,母去三子單掏呼』悼欤”父慚而止。
版本二:閔損生母早死憎夷,父親娶了后妻莽鸿,又生了兩個(gè)兒子。繼母經(jīng)常虐待他拾给,閔損為人極孝祥得。即使后母如此,但他并不告知父親蒋得,避免影響父母間關(guān)系级及。
某年冬天,繼母給孩子們做棉襖额衙,而給子騫做的“棉襖”饮焦,其實(shí)內(nèi)里填的是蘆葦,所以穿之而寒冷無措窍侧。一日父親坐車帶他們兄弟三個(gè)外出县踢,讓閔子騫掌鞭趕車,閔子騫因寒冷饑餓無法正常馭車伟件,馬車滑入路旁的水溝內(nèi)硼啤。父親非常生氣,說:“你這個(gè)孩子真沒出息锋爪,穿得這么厚還打哆嗦!看你弟弟丙曙,棉襖比你的薄,也沒像你凍得那個(gè)樣子其骄】髁”喝斥后還鞭打他,結(jié)果抽破衣服露出了蘆花拯爽。父親再捏捏另兩個(gè)兒子的棉衣索抓,心里明白了,父親知道自己冤枉了閔子騫毯炮,而后大罵妻子不賢惠逼肯,決定休妻。子騫長(zhǎng)跪于父親面桃煎,為繼母求情篮幢,說:“母在一子寒,母去三子單为迈。(母親在三椿,只有我一人受凍;母親離開的話葫辐,兩個(gè)弟弟都要和我一起承受沒有母愛的孤單痛苦了)”搜锰,最終警醒父親,父親便不再休妻耿战,繼母經(jīng)此一事蛋叼,痛改前非,一家終得和睦相處剂陡。
一事兩版本狈涮,細(xì)節(jié)有出入,但都突出了閔子說的話:“母在一子寒鸭栖,母去三子單”,簡(jiǎn)單的一句話薯嗤,穿越千古,仍令人聽之而動(dòng)容纤泵。這話骆姐,就是故事的重點(diǎn),也是孔子盛贊閔子的原因捏题。也是正確解讀《論語(yǔ)》此章的鑰匙玻褪。
咱分析一下故事:繼母視繼子如仇,從“蘆衣”一事公荧,可以推知带射,她薄待繼子絕非一天兩天的事,而是長(zhǎng)年累月循狰、變本加厲而至此窟社,所謂“冰凍三尺券勺,非一日之寒”。而閔子之父灿里,則“無智而惑于妻言”关炼,不恤兒女。
故事所描述的人物形象——繼母的惡毒匣吊,閔子的隱忍儒拂,閔子昆弟的漠視,咱可以想象一些情節(jié)色鸳。
虛構(gòu)情景一:繼母因小事社痛,摑了幾掌閔子,父親回家看到命雀,問兒子:“臉紅彤彤的蒜哀,怎么回事?”吏砂,繼母連忙說:“俺幫他上了點(diǎn)潤(rùn)膚霜凡怎。”閔子連忙說:“是的赊抖。父親统倒,這樣白里透紅的,是不是很與眾不同氛雪?房匆!”
虛構(gòu)情景二:閔子的昆弟,不小心搞壞了家里的電視报亩,父親回來大為光火:“這誰(shuí)搞的浴鸿?”繼母說:“小騫騫搞的∠易罚”閔子說:“我操……作不當(dāng)弄壞的”岳链。
虛構(gòu)之情景,穿越兼逗趣劲件,但人心物理無違掸哑。閔子就這性格:為了父母和諧,家庭和睦零远,甘于隱忍承受苗分,言語(yǔ)無失,不言挑撥父母兄弟之語(yǔ)牵辣。
父之漠不關(guān)心摔癣,母之尖酸刻薄,弟之無動(dòng)于衷,按常人“以怨報(bào)怨”的觀念來說择浊,閔子騫選擇反抗戴卜、選擇不孝不悌,也是“人之常情”了琢岩,無可責(zé)怪投剥。但為什么閔子騫能成為千古傳誦的孝之典范呢?無論是元代郭居敬編的《二十四孝》還是明朝編撰的《二十四孝圖》粘捎,均將閔子騫《單衣順母》列為第三篇薇缅,何解危彩?就因?yàn)樗皇浅H嗽苣ィ恍小叭酥G椤薄K弧俺汤徽!辈弧胺病钡男袨槌删土怂那Ч判⒚?/p>
怎么說他的行為不常不凡呢娩缰?面對(duì)不公,為了家庭谒府,他選擇隱忍拼坎,不說能挑起家庭紛爭(zhēng)甚至破裂的話,堅(jiān)持履行孝悌之道(對(duì)父母孝完疫,對(duì)兄弟悌)泰鸡,特別注意這“母”可是繼母,這兄弟也只是同父異母之兄弟壳鹤。這孝及非親母盛龄、這悌及非胞弟,正如《資治通鑒》所贊:“善芳誓,閔子騫守禮不茍從親余舶!”“從親”即“非親”。
閔子騫所為锹淌,可謂之為“以直報(bào)怨”匿值、“克己復(fù)禮”之典范。又豈不受“以直報(bào)怨”赂摆、“克己復(fù)禮”的推行者孔子的高度贊賞呢挟憔!
現(xiàn)在,我們?cè)購(gòu)目鬃诱f這話的目的烟号,來揣摩他所想表達(dá)的意思曲楚。孔子是誰(shuí)褥符?是“誨人不倦”的龙誊、有三千弟子的“夫子”。一生致力于行道與弘道喷楣。他的所言所行趟大,在于引人就道向善鹤树。
孔子說這話,自然也基于老師的本職——教導(dǎo)弟子行孝道逊朽,不能因外部原因(如父母過錯(cuò))而不為罕伯,否則就會(huì)陷入“怨怨相報(bào)何時(shí)了”的惡性循環(huán)。孝子閔子真真正正做到了“事父母叽讳,幾諫追他,見志不從,有敬不違岛蚤,勞而不怨”(《論語(yǔ)》【04里仁篇18】)邑狸。
一般所解,孔子明知閔子之德行涤妒,還去拿眾人的評(píng)價(jià)來評(píng)價(jià)閔子单雾,把孔子搞成人云亦云之輩,豈不無稽她紫,豈不荒謬硅堆?!再者贿讹,閔子騫行孝的故事中渐逃,其父母昆弟對(duì)閔子的評(píng)價(jià),前后肯定有大轉(zhuǎn)變民褂。這些人所解的那些“人”不懷疑的“言”茄菊,是“蘆衣順母”的前言,還是后語(yǔ)助赞?崇尚低調(diào)的華夏人买羞,閔子父母不會(huì)到處吹噓,更不會(huì)抖自己的臭事吧雹食?又何來“外人都贊同他父母兄弟對(duì)他的稱贊”呢畜普?!
咱解讀此章字詞群叶。原文是“子曰:‘孝哉閔子騫吃挑!人不間于其父母昆弟之言。’”街立,本僧認(rèn)為應(yīng)為“子曰:‘孝哉閔子騫舶衬!人,不間于其父母昆弟之言赎离。’”逛犹,
?
孝哉閔子騫:謂語(yǔ)前置即主謂倒裝,在古漢語(yǔ)里的感嘆句、疑問句、祈使句,有時(shí)是為了強(qiáng)調(diào)和突出謂語(yǔ)的意義,把謂語(yǔ)放在主語(yǔ)的前面,加重謂語(yǔ)的語(yǔ)氣或感情色彩虽画。本句謂語(yǔ)前置舞蔽,為了突顯“孝”字。
人:通“仁”码撰,仁厚渗柿。此為能做到“不間于父母昆弟之言”的根本。
《論語(yǔ)》論孝以“孝弟也者脖岛,其為仁之本與”為始朵栖,最后以“閔子孝,因仁而不間言”柴梆,何謂“前后共言仁與孝陨溅,首尾遙相呼應(yīng)”也
間:南宋朱子(朱熹)《論語(yǔ)集注》里言:(“間”同“閑”)閑,罅隙也轩性,謂指其罅隙而非議之也声登。(游夢(mèng)僧注:罅隙狠鸳,嫌隙也)揣苏。本僧認(rèn)為,此解正確非常件舵。
于:引進(jìn)動(dòng)作卸察、行為的對(duì)象,相當(dāng)于“向”、“對(duì)”铅祸、“對(duì)于”坑质。此章“于”字,引進(jìn)“間言”的對(duì)象——其父母昆弟临梗。
昆弟:兄弟涡扼。
?
“孝哉閔子騫!人盟庞,不間于其父母昆弟之言”吃沪,提取主謂賓,即為“閔子騫什猖,仁票彪,不間言”〔皇ǎ“不間言”即“無非議之言”降铸。“無非議”誰(shuí)“言”摇零?“于父母昆弟”之言推掸。
孝哉閔子騫!人,不間于其父母昆弟之言:真孝順啊閔子騫A鲁(為人)仁厚俊嗽,不因嫌隙而出言非議他的父母昆弟,(以免父母不和铃彰,兄弟失睦)绍豁。
最后,孔子說這話是稱贊閔子騫的孝行的牙捉,重點(diǎn)當(dāng)然理應(yīng)是告訴別人閔子騫是怎么孝順父母的竹揍,“不間言”是為了什么?是為免父母關(guān)系破裂邪铲,父子不和芬位,兄弟反目,目的就是“堅(jiān)守孝悌之道带到,孝敬父母昧碉、友悌兄弟”(這不是我杜撰,而是故事中就有這樣的描寫)揽惹。所以被饿,為了句子的完整,大可以在句后加上這個(gè)解釋搪搏。
綜合以上多個(gè)維度的分析狭握,我們就不難得出此話的本義了!此句本僧所解疯溺,絕對(duì)稱得上是“發(fā)前人所未發(fā)论颅、辟前人所未辟”。無稽解讀之紛爭(zhēng)囱嫩,可休矣恃疯!
?
為了明確本章之“言”的主語(yǔ)是閔子騫,不是旁人墨闲,《論語(yǔ)》特意另起一章說明之今妄,那就是【11先進(jìn)篇14】魯人為長(zhǎng)府,閔子騫曰:“仍舊貫如之何损俭?何必改作蛙奖?”子曰:“夫人不言,言必有中杆兵⊙阒伲”
?
“母在一子寒,母去三子單”琐脏,閔子真可謂“君子一言安家”也攒砖!
?
詳細(xì)解讀缸兔,敬請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注游夢(mèng)僧之《拼圖解論語(yǔ)》,謝謝吹艇。
【第11先進(jìn)篇第05章原文】子曰:“孝哉閔子騫惰蜜!人,不間于其父母昆弟之言受神∨撞”
【游夢(mèng)僧直譯】孔子說:“真孝順啊閔子騫!仁厚鼻听,不因嫌隙而出言非議他的父母兄弟财著。”
【游夢(mèng)僧意譯】孔子說:“閔子騫真孝順俺挪辍3沤獭(為人)仁厚,雖然‘父之漠不關(guān)心醉拓,母之尖酸刻薄伟姐,弟之無動(dòng)于衷’,但始終不因心生嫌隙而出言非議他的父母兄弟亿卤,(以免父母不和愤兵、兄弟失睦,以致家庭破碎怠噪。堅(jiān)守孝悌之道恐似,孝敬父母杜跷、友悌兄弟)”
版權(quán)所有傍念,請(qǐng)尊重之!