我無(wú)數(shù)次的認(rèn)為并確定我能將英死姚、美劇用于學(xué)習(xí)英文;我能在手機(jī)上利用好學(xué)習(xí)軟件;我能在打開(kāi)抖音而钞、b站后只看知識(shí)方面的視頻……然而每一次失敗我都會(huì)陷入深深的自責(zé),以為是自己的能力不夠不能好好的約束自己,現(xiàn)在我明白了我想要的結(jié)果是與這個(gè)媒介自身傾向是相反的胞四,所以結(jié)果常常事與愿違刚操。
我想嘲笑那些妄想利用電視機(jī)來(lái)提高文化修養(yǎng)的人闸翅。
本文作者好像早就發(fā)現(xiàn)了這一點(diǎn),對(duì)此菊霜,他提醒了我們有幾個(gè)要點(diǎn)要格外注意:
1.要區(qū)分好技術(shù)與媒介坚冀,一項(xiàng)技術(shù)有自己的內(nèi)在的偏向,它的作用與影響生成了媒介鉴逞。只有向這個(gè)傾向方向利用记某,才能發(fā)揮其最大的影響作用。
2.傾向奠定了基調(diào)(電視選擇了以?shī)蕵?lè)為方向构捡,那么他的所有節(jié)目都逃不出娛樂(lè)的影響)辙纬,我們只有認(rèn)識(shí)到這點(diǎn),才能以正確的態(tài)度接受與理解這些信息叭喜。
3.那些不適合媒介表現(xiàn)形式的東西贺拣,即使是更好的,更正確的捂蕴,也不會(huì)被媒介所接受譬涡。
一種媒介的表現(xiàn)形式,很難和這種媒介本身的傾向?qū)埂?/blockquote>
文章的最后作者諷刺的將歐文·伯林的一句歌詞“ There's no business like show business.”(沒(méi)有哪個(gè)行業(yè)能像娛樂(lè)業(yè))改為“ There's no business but show business.”(除了娛樂(lè)業(yè)啥辨,沒(méi)有其他行業(yè))涡匀。