Day 8 the myth of cyber-security

Words & phares

* takeover n.1.收購求豫;接收萍程;接管 2.(對國家阀湿、地區(qū)、政治組織等的)強行接管领猾,控制 ?eg:From Germany to Indonesia rules on takeovers, antitrust and data are tightening.

* launch/make/accept/defeat a takeover bid 發(fā)起/進行/接受/阻止收購投標

* telecoms n.[plural]電信米同;電訊 *telecoms company/technology/industry 電信公司/技術/業(yè)

eg: For many industrial, manufacturing, financial, natural-resources, media and telecoms companies, global reach has become a burden, not an advantage.

* derail [di’reil] v.

? ? ?1.To derail something such as a plan or a series of negotiations means to prevent it from continuing as planned.阻撓;使離開正常進程 *The present wave of political killings is the work of people trying to derail peace talks. 當前的這一系列政治謀殺乃是那些想阻撓和平談判的人所為摔竿。

? ? ? 2. If a train is derailed or if it derails, it comes off the track on which it is running. (使)(火車)出軌面粮;(使)脫軌 *Several people were injured today when a train was derailed.今天有數(shù)人在一列火車出軌時受了傷。

* breach [bri:t?] n.[C,U] [復習]

? ? ? 1.突破口继低;缺口熬苍;窟窿

? ? ? 2.違反,破壞(條約袁翁、法律或承諾)*a breach of contract/copyright/warranty 違約柴底;侵犯版權;違反保證 *a breach of confidence/trust 泄密粱胜;背信

? ? ? 3.(關系)中斷柄驻,終止

* breach v.~sth 1.違背;違反 2.在...上打開缺口

* data breach 數(shù)據(jù)泄露

* headline [‘hedlain]

? ? 1. [C] (報紙的)大字標題 *The scandal was in the headlines for several days. 這一丑聞連續(xù)幾天都刊登在頭版頭條焙压。 *headline news 頭條新聞

? ? ?2. the headlines [pl.] (電視或無線電廣播的)新聞摘要

* grab / hit / make the headlines to be an important item of news in newspapers or on the radio or television 成為重要新聞

* a black market n. [usually singular] an illegal form of trade in which foreign money, or goods that are difficult to obtain, are bought and sold黑市(交易)*to buy or sell goods on the black market 從事黑市買賣 *a flourishing black market in foreign currency 猖獗的外幣黑市交易

* MRI scanners magnetic resonance imaging *an MRI scan 磁共振成像掃描

* prosthetics [pr?s’θetiks] n.1.[plural] 假體(人造的身體部份)鸿脓;義肢 2.[U]假體制作/安裝;義肢制作/安裝

* insulin pumps 胰島素泵

* insulin [‘insjulin] n.[U] 胰島素

* counterpart ['kaunt?,pɑ:t] n.[C]職位(或作用)相當?shù)娜巳吆蓿粚氖挛?=opposite number *The Foreign Minister held talks with his Chinese counterpart. 外交部長與中國外交部長舉行了會談答憔。 *The women's shoe, like its male counterpart, is specifically designed for the serious tennis player. 像同類的男式鞋一樣,這種女式鞋是專為認真地從事網(wǎng)球運動的人設計的掀抹。

* remote control n.

? ? ?1. [U] 遙控 *It works by remote control.它通過遙控工作虐拓。 *a remote-control camera 遙控攝像機 ? ? ? 2.[C]遙控器 *I can't find the remote control. 我找不到遙控器。

* remote-controlled adj.(受)遙控的 *remote-controlled equipment 可遙控的設備

* take remote control of sth 遠程控制某物

* pacemaker ['peis,meik?] n.

? ? ? 1. 心臟起搏器傲武; 心律調(diào)整器

? ? ? 2. 領跑人蓉驹;領跑動物 *The big banks have been the pacesetters in developing the system. 大銀行歷來是發(fā)展這一體系的先驅(qū)。 =pacesetter(美)

? ? ? 3. (競賽中的)領先者揪利,領先隊伍 *The local club are now only six point off the pacemakers. 當?shù)鼐銟凡颗c領先者只差一分态兴。 =pacesetter(美)

* tempting adj. used for describing something that makes you feel you would like to have it or to do it 誘人的;吸引人的 ?*It was an tempting offer.這是個誘人的提議疟位。 *The cakes looks very tempting.那蛋糕的樣子讓人嘴饞瞻润。[經(jīng)濟學人3.25.Amason’s empire]...that makes predatory pricing more tempting.這讓掠奪性定價愈發(fā)具有誘惑力

* yet another/more | yet again (強調(diào)次數(shù)或數(shù)量的增加)* snow, snow, and yet more snow 雪啊雪,沒完沒了的雪*Prices were cut yet again. 價格再一次降低。*She made yet another excuse. 她又找了個借口绍撞。 *yet another diet book又一本關于節(jié)食的書

* wizardry [‘wiz?dri] n.[U] a very impressive and clever achievement; great skill 杰出的成就正勒;非凡的才能 *electronic wizardry 電子方面的非凡才能 *The second goal was sheer wizardry. 第二記入球真是神奇。

* heighten [‘hait?n] v.(使)加強傻铣,提高章贞,增加=intensify

* vigilance ?[‘vid?il?ns] n.[U]more careful attention, especially in order to notice possible danger 1.警戒;警惕性 2.敏感非洲,靈敏 3.失眠癥鸭限;警醒癥=watchfulness

* vigilant [‘vid?il?nt] adj. (formal) very careful to notice any signs of danger or trouble 警覺的;警惕的两踏;警戒的败京;謹慎=alert,watchful *A pilot must remain vigilant at all times. 飛行員必須隨時保持警惕。

* stripe [stra?p] ?n.

? ? ? ?1.(especially NAmE) a type, category or opinion 種類缆瓣;類型喧枷;觀點

? ? ? ? *politicians of every stripe 形形色色的政界人士

? ? ? ? *commentators of all political stripes 持各種政治觀點的評論員

? ? ? ? *She's an educator of a very different stripe. 她完全是另外一種類型的教育家。

? ? ? ?2. 條紋弓坞;線條 *a zebra's black and white stripes 斑馬的黑白條紋

? ? ? ?3.(軍裝或警服上表示等級的)條隧甚,杠

* the Stars and Stripes n.[singular]星條旗(美國國旗)

* whereby adv.by which; because of which 憑此;藉以渡冻;由于 *They have introduced a new system whereby all employees must undergo regular training. 他們采用了新的制度戚扳,所有的雇員都必須接受正規(guī)的培訓。

* take (full) advantage of sb/sth 1.(充分)利用/享用 2.欺騙族吻;占...便宜


擴展:“充分利用”的多樣表達

* put sth to good use 有效使用/利用 *She’ll be able to put her languages to good use in her new job.她在新工作中應該可以好好運動她會的各種語言帽借。
* make use of sth/sb 使用;利用(以謀私利)
* make the most of sth/sb/oneself 充分利用超歌;盡情享受 *It’s my first trip abroad so I’m going to make the most of it.這是我第一次出國砍艾,我要充分利用這個機會。
* optimise v.充分利用巍举;使優(yōu)化 *optimize the use or resources 充分利用資源

* illicit [i’lisit] adj.1.非法的脆荷;違法的=illegal 2.違背社會常規(guī)的;不正當?shù)?*an illicit love affair

* compound v.1.使加重懊悯;使惡化 2. be compounded of/from sth 由…構(gòu)成(或形成) 3.混合蜓谋;摻和;拌和 4.支付炭分,收忍一馈(復利) [經(jīng)濟學人1.28. Ending the shame] So families often have to shoulder an even greater burden, with financial woes compounding a lack of medical or emotional support.

* afterthought ['ɑ:ft?θ?:t] n.1.事后的思考(或想法),回想捧毛,反省2.事后聰明观堂,馬后炮让网;事后再想起 3.后來想到的事情;后來添加的東西

* a counsel of despair ?(formal) advice not to try to do sth because it is too difficult 知難而退的建議

* a counsel of perfection (formal) advice that is good but that is difficult or impossible to follow聽上去完美卻難以實行的建議

* refrain v.克制师痕;節(jié)制寂祥;避免 ~from sth ?

* encryption [in’krip??n] n.1.編密碼,譯成密碼七兜;加密(把情報信息譯成密碼或代碼)

* encrypt v.把…加密(或編碼)

* guard v.

? ? ?1.If you guard a place, person, or object, you stand near them in order to watch and protect them.守衛(wèi);護衛(wèi)福扬;警衛(wèi) *Gunmen guarded homes near the cemetery with shotguns.持槍者手持獵槍守衛(wèi)著墓地附近的房子腕铸。

? ? ? 2.If you guard someone, you watch them and keep them in a particular place to stop them from escaping. 看守;監(jiān)視 *He is being guarded by a platoon of police. 有一隊警察看守著他铛碑。

* hamper [?h?mp?(r)] If someone or something hampers you, they make it difficult for you to do what you are trying to do. 妨礙狠裹;阻礙;牽制汽烦;束縛 *The bad weather hampered rescue operations. 惡劣的天氣阻礙了救援工作的進行涛菠。*I was hampered by a lack of information.我受到了信息不足的牽累。

* gizmo [‘ɡizm?u] n.[plural gizmos,gismos]小玩意兒撇吞;小裝置

eg:Gizmosthat exploit superposition and entanglement can vastly outperform existing ones—and accomplish things once thought to be impossible.利用疊加和糾纏的小裝置性能大大優(yōu)于現(xiàn)有的設備俗冻,還能完成之前被認為不可能的事。

* default [di’f?:lt] adj./n.[U] 默認(的)

* botnet n. a group of computers that are controlled by malware (= software such as a virus that the users do not know about or want)(計算機)僵尸網(wǎng)絡(指受惡意軟件控制的計算機群)

* infect [in’fekt] v.

? ? ? ?1. to make a computer virus spread to another computer or program 傳染牍颈,使感染(計算機病毒)

? ? ? 2. to make a disease or an illness spread to a person, an animal or a plant 傳染迄薄;使感染 *people infected with HIV 染上艾滋病病毒的人

? ? ? 3. [usually passive] to make a substance contain harmful bacteria that can spread disease 使攜帶病菌 =contaminate *eggs infected with salmonella 帶沙門氏菌的雞蛋

? ? ? 4. to make sb share a particular feeling 使感染(某種感情);影響 *She infected the children with her enthusiasm for music. 她對音樂的熱愛感染了孩子們煮岁。

* malware ?[?m?lwe?(r)] n. [U]惡意軟件(指電腦病毒等)(該詞由 malicious 與 software 結(jié)合而成讥蔽。)

* disclaim [dis’kleim] v.

? ? ? 1. to state publicly that you have no knowledge of sth, or that you are not responsible for sth 否認;拒絕承認=deny *She disclaimed any knowledge of her husband's whereabouts. 她否認知道丈夫的下落画机。 ? ?

? ? ? ?2. to give up your right to sth, such as property or a title 放棄(財產(chǎn)冶伞、頭銜等的權利)=renounce

* rein n.1.韁繩 2. reins(幼兒佩戴以防走失的)保護帶 3.the reins 控制;主宰步氏;掌管 ? *It was time to hand over the reins of power. 是該讓權的時候了响禽。*The vice-president was forced to take up the reins of office. 副總統(tǒng)被迫走馬上任。

* give/allow sb/sth free/full rein (to sth) ?對…不加約束戳护;放任自由金抡;充分表達(感情)*The designer was given free rein. 設計者可以自由發(fā)揮。*The script allows full rein to her larger-than-life acting style. 劇本允許她充分展現(xiàn)她那夸張的表演風格腌且。

* keep a tight rein on sb/sth to control sb/sth carefully or strictly 對…嚴加控制(或約束)梗肝;牢牢駕馭

* rein v. rein sth/sb back;rein sth in 1.嚴格控制铺董;加強管理=check 2.用韁繩勒馬

* put out

? ? ?1.to produce sth, especially for sale 生產(chǎn)巫击;制造 *The factory puts out 500 new cars a week. 這家工廠每周生產(chǎn) 500 輛新汽車禀晓。

? ? ? 2.to take sth out of your house and leave it, for example for sb to collect 將…扔到外面;清理掉坝锰;扔掉 *(BrE) to put the rubbish out 倒垃圾 *(NAmE) to put the garbage/trash out 倒垃圾

? ? ? 3.to place sth where it will be noticed and used把…擺好粹懒;預備好(物品)*Have you put out clean towels for the guests? 你為客人預備好干凈毛巾沒有?

? ? ? 4.to stop sth from burning or shining 熄滅顷级;撲滅 *to put out a candle/cigarette/light 熄滅蠟燭╱香煙╱燈火 *Firefighters soon put the fire out. 消防人員很快把火撲滅了凫乖。

* moot [mu:t] adj.unlikely to happen and therefore not worth considering (因不大可能發(fā)生而)無考慮意義的 *He argued that the issue had become moot since the board had changed its policy. 他爭辯說這項議題已變得毫無實際意義,因為董事會已經(jīng)改變了政策弓颈。

* disclaimer [dis’kleim?] n.[C]1.免責聲明 2.棄權聲明(書)

* draw comparisons to 將…與...相比 ?*You can draw comparisons with the situation in Ireland (= say how the two situations are similar). 這種情形可與愛爾蘭的相比帽芽。

* excoriate [ek'sk?:rieit]

? ? ?1. (formal) to criticize sb / sth severely 嚴厲指責;痛斥 ? ? ? ?

? ? ? 2. (medical 醫(yī)) to irritate a person's skin so that it starts to come off 擦破翔冀,擦傷导街,剝落(皮膚)

* lax

? ? ? 1. (disapproving) not strict, severe or careful enough about work, rules or standards of behaviour 不嚴格的;不嚴厲的纤子;馬虎的=slack,careless *lax security / discipline 不嚴格的保安措施 / 紀律 *a lax attitude to health and safety regulations 對衛(wèi)生與安全條例的馬虎態(tài)度

? ? ? ?2. produced with the muscles of the speech organs relaxed(語音)松的搬瑰;松嗓的<->tense

* come down criticize or reprimand harshly 猛烈批評 *The critics came down hard on the new play.

* clamour ?[sing., U] (formal) [?kl?m.?r]

? ? ? 1. ~ (for sth) a demand for sth made by a lot of people 民眾的要求 *The clamour for her resignation grew louder. 民眾要求她辭職的呼聲越來越高。

? ? ? ?2. a loud noise especially one that is made by a lot of people or animals 喧鬧聲控硼;嘈雜聲泽论;吵鬧 *the clamour of the market 市場上鼎沸的人聲

* “無人駕駛汽車”的多樣表達:autonomous cars =driverless vehicles=driverless cars = self-driving cars

* premium [‘pri:mi?m] n.[C]1.保險費 2.額外費用;附加費[復習]

* prod [pr?d] v.1.催促卡乾;督促佩厚;鼓勵 prod sb (into sth/doing sth) 2.戳;杵说订;捅

* recourse n.[U] the fact of having to, or being able to, use sth that can provide help in a difficult situation 依靠抄瓦;依賴;求助 *She made a complete recovery without recourse to surgery.她未做手術就完全恢復了健康陶冷。 *The government, when necessary, has recourse to the armed forces.政府在必要時可以動員軍隊钙姊。

* payout ['pei,aut] n.[C]a large amount of money that is given to sb 付出的巨款 *an insurance payout 巨額保險償付 *a lottery payout 彩票大額獎金

* precedent n.

? ? ? ?1.傳統(tǒng);常規(guī)埂伦;常例=tradition *to break with precedent 打破常規(guī) ? ?

? ? ? ?2.[C,U]實例煞额;范例 *The trial could set an important precedent for dealing with large numbers of similar cases... 這次審判能為處理大量類似案例開創(chuàng)重要的先例。 ? ? ? ?

? ? ? ?3.先例沾谜;前例 *historical precedents 歷史前例 *Such protests are without precedent in recent history.這類抗議事件在近代史上沒有發(fā)生過膊毁。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市基跑,隨后出現(xiàn)的幾起案子婚温,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖媳否,帶你破解...
    沈念sama閱讀 210,978評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件栅螟,死亡現(xiàn)場離奇詭異荆秦,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機力图,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 89,954評論 2 384
  • 文/潘曉璐 我一進店門步绸,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人吃媒,你說我怎么就攤上這事瓤介。” “怎么了赘那?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,623評論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵惑朦,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我漓概,道長,這世上最難降的妖魔是什么病梢? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,324評論 1 282
  • 正文 為了忘掉前任胃珍,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上蜓陌,老公的妹妹穿的比我還像新娘觅彰。我一直安慰自己,他們只是感情好钮热,可當我...
    茶點故事閱讀 65,390評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布填抬。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般隧期。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪飒责。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,741評論 1 289
  • 那天仆潮,我揣著相機與錄音宏蛉,去河邊找鬼。 笑死性置,一個胖子當著我的面吹牛拾并,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播鹏浅,決...
    沈念sama閱讀 38,892評論 3 405
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼嗅义,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了隐砸?” 一聲冷哼從身側(cè)響起之碗,我...
    開封第一講書人閱讀 37,655評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎季希,沒想到半個月后继控,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體械馆,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,104評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,451評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年武通,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了霹崎。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,569評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡冶忱,死狀恐怖尾菇,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情囚枪,我是刑警寧澤诵姜,帶...
    沈念sama閱讀 34,254評論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站兰伤,受9級特大地震影響麦射,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜括勺,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,834評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一缆八、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧疾捍,春花似錦奈辰、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,725評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至宛裕,卻和暖如春瑟啃,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背揩尸。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,950評論 1 264
  • 我被黑心中介騙來泰國打工翰守, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人疲酌。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,260評論 2 360
  • 正文 我出身青樓蜡峰,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親朗恳。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子湿颅,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,446評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容