日本作家夏目漱石,這個名字在中國算不得少聽見的。他是《我是貓》一書的作者宵统,魯迅也表示過對他的作品的喜愛——在日期間的魯迅緊跟著夏目漱石的作品娜氏,每當(dāng)夏目漱石發(fā)布新的作品拳缠,魯迅總是很早買下來閱讀的。
而這本《文學(xué)論》贸弥,也是夏目漱石曾花了一年多時間窟坐,綜合了大量文學(xué)作品,加以他本人對文學(xué)所做的思考绵疲,作出的一本堪稱精煉的文學(xué)理論哲鸳。雖然夏目漱石自稱文中依然還有很多貽笑大方的言論,但仍獲得了日本諸多文學(xué)家的認可盔憨,包括諾貝爾文學(xué)獎獲得者川端康成徙菠。尤其川端康成對《文學(xué)論》的評語,直白地表示了這一位文豪對這篇著作的信任——結(jié)合了心理學(xué)與美學(xué)郁岩,在那時候也是出類拔萃的懒豹,繼夏目漱石之后再也沒有任何一篇像《文學(xué)論》一樣值得信賴的文學(xué)理論了。大致就是這樣的話驯用。
《文學(xué)論》的內(nèi)容具有一定的概括性與較高的綜合性脸秽,自然不便多說。在這里淺談一下夏目漱石寫這篇作品的出發(fā)點蝴乔,各位讀者見后自行搜閱记餐、買來看或是借來看,盡都是可以的薇正∑停《文學(xué)論》是囊括著西方與東方視角的文學(xué)理論囚衔,夏目漱石以社會心理學(xué)和一定的美學(xué)概念作為對文學(xué)的研究的切入點,相信絕大多數(shù)讀者都能夠從中看得出些與自己所思相類似的說法雕沿。我在閱讀除《文學(xué)論》外的個別談到文學(xué)理論的書籍中练湿,總是可以發(fā)現(xiàn)一些與《文學(xué)論》里相匹的概念。
《文學(xué)論》里面审轮,夏目漱石所舉出的例子基本都為西方原著肥哎,甚至有版本的對這些例子是沒有翻譯的。各位若是沒有英文水平也不必擔(dān)憂疾渣,因為例子的作用更多是讓讀者更信服作者所說或是更加理解所論內(nèi)容篡诽,在這里我擔(dān)保一點,除去例子也是可以對文章進行深刻的理解的榴捡,僅僅是論的內(nèi)容也不會讓人完全無法領(lǐng)會杈女,如果有對大片的英文舉例感到無所適從的話,大可以略過吊圾,只看夏目漱石總結(jié)出來的理論便可以了达椰。
我并不知悉為何《文學(xué)論》在國內(nèi)并不算出名,甚至在一些文學(xué)理論的領(lǐng)域也不作為必讀项乒,為此我感到奇怪——《文學(xué)論》的綜合性之強啰劲,在我看來凡是在文學(xué)這個大領(lǐng)域研究的學(xué)者們,在閱讀完后都會感到震撼的板丽。這里或許有我的學(xué)淺的作用呈枉,但是也請各位讀者接受我的誠薦趁尼,《文學(xué)論》的閱讀埃碱,必定讓未曾閱讀過這本書的人受益匪淺。