林寶說過一句話:
有些人漢語說的很溜嘿悬, 卻不知道漢語是怎么說实柠? ?(不會漢語拼音)
有些人知道英語怎么說, 卻說的磕磕絆絆善涨?(知道語法窒盐, 國際音標(biāo))
何以故?
今天深入的解釋一下這句話钢拧。?
女兒6歲半蟹漓,馬上要上小學(xué)了, 正在學(xué)習(xí)漢語拼音 娶靡。 說實(shí)話牧牢,漢語拼音對有些中國人還是有些難度的。曾經(jīng)我很自豪姿锭,自己的漢語拼音小的時候?qū)W的很棒塔鳍。 今天一時興起,跟著孩子一起用漢語拼音寫日記呻此, 這些個錯誤啊轮纫。?
我感覺我的標(biāo)音調(diào),標(biāo)的不太好焚鲜。 ?比如 tian ?掌唾,jian jiao 放前, ?音標(biāo)都要標(biāo)在 a 上 ?而不是 i上。 ?
一般的中國人糯彬,并不是太在意這個問題凭语, 但是, 我們確實(shí)發(fā)現(xiàn)身邊的很多人的普通話撩扒,不標(biāo)準(zhǔn)(當(dāng)然我的東北普通話也不是非常標(biāo)準(zhǔn))似扔,很多出在這個音調(diào)上。 可是很少有人主動去改變搓谆。 尤其是40歲的人炒辉。?
---------------------
這就是人們的固有的思維定式, 他們認(rèn)為自己從來都這么說泉手,從小就這么說黔寇, 當(dāng)然就不會有錯了。 突然有一天帶著孩子學(xué)習(xí)漢語拼音斩萌, 才突然意識到缝裤,原來說錯了。
----------------------
由此 术裸,我想到倘是, 人想要改變, 有多困難袭艺, 要多難搀崭,就有多難。 沒有看見猾编, 就不會有改變瘤睹。?
那中國的英語呢? ? 又有多少人認(rèn)為自己的英語是OK的呢答倡? ?
難道也是 等教孩子英語轰传, 才意識到的嗎?
鍛煉好奇心的不二法門瘪撇, 就是跟著孩子走获茬。 她練拼音, 就跟她一起練習(xí)倔既, 從頭練習(xí)恕曲, 放空自己,放下架子渤涌,從0開始佩谣。 對一切保持好奇。 自然不會對孩子指手畫腳实蓬。 因?yàn)榫毩?xí)了之后茸俭, 你才知道吊履, 漢語拼音也不是那么容易的。 你都會犯錯调鬓, 為什么要指責(zé)她 艇炎, 同理心自然容易形成。 不經(jīng)歷腾窝,如何理解和共鳴冕臭?
因孩子而好奇。 對語言產(chǎn)生好奇燕锥, 這也是正念英語的核心之一。