第一次聽見這句話是逛B站的時(shí)候一個(gè)叫月色真美的動漫,雖然到現(xiàn)在都沒有時(shí)間追!然后看評論知道的典故违崇,以下是B站復(fù)制過來的/
「月色真美」
「今夜は月が綺麗ですね幼衰〗惩」
算不上科普,稍微了解一點(diǎn)日本文學(xué)的人都會知道這個(gè)典故塑顺,夏目漱石汤求,日本一代文學(xué)巨匠,霓虹以前1000元紙幣上就是他的頭像(知道這個(gè)還是因?yàn)樾r(shí)候看柯南233)严拒,在做英語老師扬绪,翻譯英文「I love you」的時(shí)候,翻譯成「今夜月色真美」裤唠,這樣的含蓄蘊(yùn)藉的說法挤牛,體現(xiàn)的是霓虹人特有的那種委婉和浪漫,也是著名的告白名句种蘸。
至于怎么理解呢墓赴,為什么月色真美就等于告白呢?在下的理解是這樣的航瞭,充滿愛意的诫硕,想到自己的另一半,心里被甜蜜充滿之后刊侯,看到一切都是那么的和諧輕快章办,此時(shí)由衷的感嘆一句,今夜的月色真的好美啊,不是很恰到好處嗎藕届?另外月亮一直以來也代表著人們的思念呢挪蹭,千里共嬋娟,萬里同月下休偶,這樣的思念和戀情又怎么會屆不到呢梁厉。
然后啊現(xiàn)在的我也算是孑然一身/用這詞有點(diǎn)嚴(yán)重,無非就是我看見了好看的東西不知道找誰分享罷了
從初中玩網(wǎng)開始隔一段時(shí)間就會有一個(gè)可以分享月色真美的網(wǎng)友出現(xiàn)踏兜,我會和他分享好多好多東西词顾,講述自己的心情啊什么的其實(shí)都是些廢話。但是庇麦,隔一段時(shí)間這些人就會消失一直到下一個(gè)可以分享的人的到來
每當(dāng)這時(shí)候呢就會特別不開心就像現(xiàn)在一樣
已經(jīng)一點(diǎn)半了好困啊
明天也要早起喲