? ? ? 昔趙文王喜劍(1)畔派,劍士夾門而客三千余下(2)铅碍,日夜相擊于前,死傷者歲百余人父虑,好之不厭(3)该酗。如是三年,國衰士嚎,諸侯謀之呜魄。太子悝患之(4),募左右曰(5):“孰能說王之意止劍士者(6)莱衩,賜之千金爵嗅。”左右曰:“莊子當(dāng)能笨蚁《蒙梗”
? ? ? ?
太子乃使人以千金奉莊子(7)。莊子弗受括细,與使者俱伪很,往見太子曰:“太子何以教周,賜周千金奋单?”太子曰:“聞夫子明圣锉试,謹(jǐn)奉千金以幣從者(8)。夫子弗受览濒,悝尚何敢言呆盖!”莊子曰:“聞太子所欲用周者,欲絕王之喜好也贷笛。使臣上說大王而逆王意(9)应又,下不當(dāng)太子(10),則身刑而死乏苦,周尚安所事金乎株扛?使臣上說大王,下當(dāng)太子汇荐,趙國何求而不得也洞就!”太子曰:“然。吾王所見拢驾,唯劍士也奖磁。”莊子曰:“諾繁疤。周善為劍咖为。”太子曰:“然吾王所見劍士稠腊,皆蓬頭突髻垂冠(11)躁染,曼胡之纓(12),短后之衣(13)架忌,瞋目而語難(14)吞彤,王乃說之(15)。今夫子必儒服而見王,事必大逆(16)饰恕∧痈幔”莊子曰:“請治劍服÷袂叮”治劍服三日破加,乃見太子。太子乃與見王(17)雹嗦,王脫白刃待之(18)范舀。
? ? ? ? 莊子入殿門不趨(1),見王不拜了罪。王曰:“子欲何以教寡人锭环,使太子先〔磁海”曰:“臣聞大王喜劍辅辩,故以劍見王≈ㄆ撸”王曰:“子之劍何能禁制(2)汽久?”曰:“臣之劍,十步一人(3)踊餐,千里不留行(4)景醇。”王大悅之吝岭,曰:“天下無敵矣三痰!”
? ? ? ? 莊子曰:“夫為劍者,示之以虛窜管,開之以利散劫,后之以發(fā),先之以至幕帆。愿得試之获搏。”王曰:“夫子休就舍待命(5)失乾,令設(shè)戲請夫子(6)常熙。”王乃校劍士七日(7)碱茁,死傷者六十余人裸卫,得五六人,使奉劍于殿下(8)纽竣,乃召莊子墓贿。王曰:“今日試使士敦劍(9)茧泪。”莊子曰:“望之久矣聋袋《游埃”王曰:“夫子所御杖(10),長短何如舱馅?”曰:“臣之所奉皆可缰泡。然臣有三劍刀荒,唯王所用代嗤,請先言而后試〔瑁”
? ? ? 王曰:“愿聞三劍干毅。”曰:“有天子劍泼返,有諸侯劍硝逢,有庶人劍∩鸷恚”王曰:“天子之劍何如渠鸽?”曰:“天子之劍,以燕谿石城為鋒(11)柴罐,齊岱為鍔(12)徽缚,晉魏為脊(13),周宋為鐔(14)革屠,韓魏為夾(15)凿试;包以四夷,裹以四時似芝,繞以渤海那婉,帶以常山(16);制以五行(17)党瓮,論以刑德(18)详炬;開以陰陽,持以春秋寞奸,行以秋冬呛谜。此劍,直之無前(19)蝇闭,舉之無上呻率,案之無下(20),運(yùn)之無旁呻引,上決浮云(21)礼仗,下絕地紀(jì)(22)。此劍一用,匡諸侯(23)元践,天下服矣韭脊。此天子之劍也〉ヅ裕”文王芒然自失(24)沪羔,曰:“諸侯之劍何如?”曰:諸侯之劍象浑,以知勇士為鋒(25)蔫饰,以清廉士為鍔,以賢良士為脊愉豺,以忠圣士為鐔篓吁,以豪杰士為夾。此劍蚪拦,直之亦無前杖剪,舉之亦無上,案之亦無下驰贷,運(yùn)之亦無旁盛嘿;上法圓天以順三光(26),下法方地以順?biāo)臅r括袒,中和民意以安四鄉(xiāng)(27)次兆。此劍一用,如雷霆之震也箱熬,四封之內(nèi)(28)类垦,無不賓服而聽從君命者矣(29)。此諸侯之劍也城须≡槿希”
? ? ? ? 王曰:“庶人之劍何如?”曰:“庶人之劍糕伐,蓬頭突髻垂冠砰琢,曼胡之纓,短后之衣良瞧,瞋目而語難陪汽。相擊于前,上斬頸領(lǐng)褥蚯,下決肝肺挚冤,此庶人之劍,無異于斗雞赞庶,一旦命已絕矣训挡,無所用于國事澳骤。今大王有天子之位而好庶人之劍,臣竊為大王薄之(30)澜薄∥梗”
? ? ? ? ? 王乃牽而上殿。宰人上食肤京,王三環(huán)之(31)颊艳。莊子曰:“大王安坐定氣,劍事已畢奏矣忘分∑逭恚”于是文王不出宮三月,劍士皆服斃自處也(32)饭庞。
? ? ? 譯文:
? ? ? ? 趙文王喜好劍術(shù)戒悠,擊劍的人蜂擁而至門下食客三千余人,在趙文王面前日夜相互比試劍術(shù)舟山,死傷的劍客每年都有百余人,而趙文王喜好擊劍從來就不曾得到滿足卤恳。像這樣過了三年累盗,國力日益衰退,各國諸侯都在謀算怎樣攻打趙國突琳。太子悝十分擔(dān)憂若债,征求左右近侍說:“誰能夠說服趙王停止比試劍術(shù),贈予他千金拆融〈懒眨”左右近侍說:“只有莊子能夠擔(dān)當(dāng)此任【当”
? ? ? ? 太子于是派人攜帶千金厚禮贈送給莊子傲须。莊子不接受,跟隨使者一道趟脂,前往會見太子說:“太子有什么見教泰讽,賜給我千金的厚禮?”太子說:“聽說先生通達(dá)賢明昔期,謹(jǐn)此奉上千金用以犒賞從者已卸。先生不愿接受,我還有什么可說的硼一!”莊子說:“聽說太子想要用我累澡,意欲斷絕趙王對劍術(shù)的愛好。假如我對上游說趙王卻違拗了趙王的心意般贼,對下也未能符合太子的意愿愧哟。那也就一定會遭受刑戮而死去擅憔,我還哪里用得著這些贈禮呢?假如我對上能說服趙王燥狰,對下能合于太子的心愿梳码,在趙國這片天地上我希望得到什么難道還得不到!”太子說:“是這樣望几。父王的心目中绩脆,只有擊劍的人¢夏ǎ”莊子說:“好的靴迫,我也善于運(yùn)用劍術(shù)÷ナ模”太子說:“不過父王所見到的擊劍人玉锌,全都頭發(fā)蓬亂、髻毛突出疟羹、帽子低垂主守,帽纓粗實,衣服緊身榄融,瞪大眼睛而且氣喘語塞参淫,大王竟喜歡見到這樣打扮的人。如今先生一定是穿儒服去會見趙王愧杯,事情一定會弄糟涎才。”莊子說:“請讓我準(zhǔn)備劍士的服裝力九∷M”三天以后劍士的服裝裁制完畢,于是面見太子跌前。太子就跟莊子一道拜見趙王棕兼,趙王解下利劍等待著莊子。
? ? ? ? 莊子不急不忙地進(jìn)入殿內(nèi)舒萎,見到趙王也不行跪拜之禮程储。趙王說:“你想用什么話來開導(dǎo)我,而且讓太子先作引薦臂寝≌吕穑”莊子說:“我聽說大王喜好劍術(shù),特地用劍術(shù)來參見大王咆贬“芑玻”趙王說:“你的劍術(shù)怎樣能遏阻劍手、戰(zhàn)勝對方呢掏缎?”莊子說:“我的劍術(shù)皱蹦,十步之內(nèi)可殺一人煤杀,行走千里也不會受人阻留』Σ福”趙王聽了大喜沈自,說:“天下沒有誰是你的對手了!”
? ? ? 莊子說:“擊劍的要領(lǐng)是辜妓,有意把弱點顯露給對方枯途,再用有機(jī)可乘之處引誘對方,后于對手發(fā)起攻擊籍滴,同時要搶先擊中對手酪夷。希望有機(jī)會能試試我的劍法∧醵瑁”趙王說:“先生暫回館舍休息等待通知晚岭,我將安排好擊劍比武的盛會再請先生出面比武⊙Γ”趙王于是用七天時間讓劍士們比武較量坦报,死傷六十多人,從中挑選出五六人酝润,讓他們拿著劍在殿堂下等候燎竖,這才召見莊子。趙王說:“今天可讓劍士們跟先生比試劍術(shù)了要销。”莊子說:“我已經(jīng)盼望很久了夏块∈韪溃”趙王說:“先生所習(xí)慣使用的寶劍,長短怎么樣脐供?”莊子說:“我的劍術(shù)長短都適應(yīng)浑塞。不過我有三種劍,任憑大王選用政己,請讓我先作些說明然后再行比試酌壕。”
? ? ?
趙王說:“愿意聽聽你介紹三種劍歇由÷央梗”莊子說:“有天子之劍,有諸侯之劍沦泌,有百姓之劍糊昙。”趙王說:“天子之劍怎么樣谢谦?”莊子說:“天子之劍释牺,拿燕谿的石城山做劍尖萝衩,拿齊國的泰山做劍刃,拿晉國和衛(wèi)國做劍脊没咙,拿周王畿和宋國做劍環(huán)猩谊,拿韓國和魏國做劍柄;用中原以外的四境來包扎祭刚,用四季來圍裹牌捷,用渤海來纏繞,用恒山來做系帶袁梗;靠五行來統(tǒng)馭宜鸯,靠刑律和德教來論斷;遵循陰陽的變化而進(jìn)退遮怜,遵循春秋的時令而持延淋袖,遵循秋冬的到來而運(yùn)行。這種劍锯梁,向前直刺一無阻擋即碗,高高舉起無物在上,按劍向下所向披靡陌凳,揮動起來旁若無物剥懒,向上割裂浮云,向下斬斷地紀(jì)合敦。這種劍一旦使用初橘,可以匡正諸侯,使天下人全都?xì)w服充岛。這就是天子之劍保檐。”趙文王聽了茫然若有所失崔梗,說:“諸侯之劍怎么樣夜只?”莊子說:“諸侯之劍,拿智勇之士做劍尖蒜魄,拿清廉之士做劍刃扔亥,拿賢良之士做劍脊,拿忠誠圣明之士做劍環(huán)谈为,拿豪杰之士做劍柄旅挤。這種劍,向前直刺也一無阻擋峦阁,高高舉起也無物在上谦铃,按劍向下也所向披靡,揮動起來也旁若無物榔昔;對上效法于天而順應(yīng)日月星辰驹闰,對下取法于地而順應(yīng)四時序列瘪菌,居中則順和民意而安定四方。這種劍一旦使用嘹朗,就好像雷霆震撼四境之內(nèi)师妙,沒有不歸服而聽從國君號令的。這就是諸侯之劍屹培∧ǎ”趙王說:“百姓之劍又怎么樣呢?”莊子說:“百姓之劍褪秀,全都頭發(fā)蓬亂蓄诽、髻毛突出、帽子低垂媒吗,帽纓粗實仑氛,衣服緊身,瞪大眼睛而且氣喘語塞闸英。相互在人前爭斗刺殺锯岖,上能斬斷脖頸,下能剖裂肝肺甫何,這就是百姓之劍出吹,跟斗雞沒有什么不同,一旦命盡氣絕辙喂,對于國事就什么用處也沒有捶牢。如今大王擁有奪取天下的地位卻喜好百姓之劍,我私下認(rèn)為大王應(yīng)當(dāng)鄙薄這種做法巍耗〗腥罚”
? ? ? ? 趙文王于是牽著莊子來到殿上。廚師獻(xiàn)上食物芍锦,趙王繞著坐席慚愧地繞了三圈。莊子說:“大王安坐下來定定心氣飞盆,有關(guān)劍術(shù)之事我已啟奏完畢娄琉。”于是趙文王三月不出宮門吓歇,劍士們都在自己的住處自刎而死孽水。