寫完了德國寥枝、奧地利的自由行宪塔,這活還是比較累人,只是喜歡也就無怨無悔囊拜。多少人像之前的我某筐,喜歡去外面的大世界看看,終因各種原因而卻步冠跷,這其中很大一部分是因語言問題所困擾南誊。那么身诺,今天說說我倆是怎樣破解這一難題的。
首先得介紹一下我的英文水平(老公的水平在我之下抄囚,略去)我高中畢業(yè)在1976年霉赡,之前課文學(xué)的都是些政治化的單詞、句子幔托,比如:revolution 穴亏、 A long long life to Chairman Mao 。誠然這樣重挑,課程所包含的詞匯量很少嗓化,日常的生活用語更顯單薄,但是若好好學(xué)習(xí)谬哀,終歸有所收獲刺覆。可一陣子學(xué)工玻粪、一陣子學(xué)農(nóng)隅津,還有一陣子深挖洞、廣積糧劲室,又"讀書無用"論大行其道伦仍,我們就這樣畢業(yè)了。
重拾英文很洋,是在九十年代初充蓝,因為考過中級職稱,還得通過相應(yīng)的英文等級才受聘崗位喉磁。那時候有一省考谓苟,二百道題目內(nèi),稍許用功些协怒,能過涝焙。記得那時一起培訓(xùn)的有人借用巧力,蒙著過的孕暇。而我一向是實誠的人仑撞,不做也不敢如此仿效。只是最后還是錯過那場考試妖滔,因為突然生病住院隧哮。于是第二年再戰(zhàn),可是說得參加全國卷座舍,難度提高不少沮翔。上培訓(xùn)課,呆如木雞曲秉,竟然不知老師的課文讀到哪里采蚀,崩潰疲牵。話說,中級考試也非易事榆鼠,可沒這般用功瑰步,一次就過了。全國卷是沒有試題范圍的璧眠,那本英文書上的課文在我看來真是長,生字著實多读虏,上部分查了字典责静,下部分又重復(fù)去查。說起來都是淚盖桥,是一些什么生詞灾螃?連bank都不懂什么意思,banana也是那時才知道是香蕉揩徊。如此用功腰鬼,在今天看來也挺讓人感動。能帶著英文詞典(紙質(zhì))進(jìn)考場塑荒,哈熄赡,我還真用上,那個短篇里有一單詞hero竟然不懂齿税,但是哪有這么多時間查彼硫,只能靠文章的上下文自己琢磨著×杌考試只是用筆做拧篮,不考聽力也不用說說,功夫不負(fù)有心人牵舱,最終還取得了好成績串绩。
經(jīng)過如此折騰,詞匯多了些芜壁,但也就能看看而已礁凡,寫不全,也說不出口沿盅。
網(wǎng)絡(luò)課堂把篓,給學(xué)習(xí)帶來了便利。幾年前腰涧,心血來潮韧掩,買了新概念書,每周跟著學(xué)窖铡,也做題疗锐。期間又跟著多鄰國學(xué)習(xí)坊谁,盡管學(xué)習(xí)沒有壓力但是還是按著時間進(jìn)行的。去新加坡時滑臊,看到超市里的英文指示牌口芍,能知道米、牛奶雇卷、果汁什么的在哪個位置鬓椭,訂機(jī)票時能知道月份和星期的速寫,也能認(rèn)好些水果的英文書寫关划。我的有道詞典錄入有五百個單詞小染,包括egg、fish 贮折、hat 這樣簡單的詞匯裤翩,即便如此,今天的我翻開一看调榄,有許多生詞已經(jīng)忘記了踊赠。
想學(xué)想看的東東多,時間不夠用每庆,語言問題也不是一下能提升筐带,而出國玩去,發(fā)現(xiàn)語言有新東東可以借用缤灵,我好久不上課了烫堤,不用別人鄙視,自己就時有悔意凤价。
那么我們這樣的菜鳥在國外是如何跟人交流鸽斟、辦事的?
網(wǎng)絡(luò)的便利利诺,"有道翻譯官"富蓄、"百度翻譯"、"Google翻譯"有那么多的APP給不同人種的交流帶來了福音慢逾。你若外文不怎么好立倍,可以下載備著用。遇到問題時侣滩,選擇你所需轉(zhuǎn)換的外文口注,拍照、文字君珠、語音都可以輸入寝志,然后按下翻譯即可解決語言問題。當(dāng)然有的APP暢通無阻,有的則有網(wǎng)絡(luò)材部、地域限制毫缆。
其二、旅館乐导、服務(wù)中心苦丁,碰到語言問題,店家也會用自己的電腦上安裝的翻譯軟件來同你交流物臂,我們住店和購汽車票時就有三次是這樣解決問題的旺拉。
其三、你所想到的場景棵磷,入關(guān)账阻、購火車票、住店泽本、寄存行李、 點餐等環(huán)節(jié)姻僧,之前準(zhǔn)備好要用上的英語句子规丽。這個可以網(wǎng)上找,挺多撇贺。我們是兒子細(xì)心赌莺,早給準(zhǔn)備了。
其四松嘶、會一些簡單的短語艘狭,像Excuse me,go to 翠订,有時還得輔之肢體語言巢音,這一招還靈。當(dāng)然尽超,有人幫忙官撼,總得謝過,Thank you 似谁,國人都會說的傲绣。
最后,有網(wǎng)絡(luò)巩踏,可以及時求助親朋好友秃诵。我們圖省事,就有過二塞琼、三次向兒子求助的經(jīng)歷菠净。同時,現(xiàn)在華人在外游玩挺多,也能得到幫助嗤练。我們曾經(jīng)受到來自臺灣的二個家庭的幫助榛了。
就我們所到的德國、奧地利煞抬,語言還真不太成問題霜大,關(guān)鍵是之前做攻略詳盡些,這樣就可以少開口革答。海德堡战坤、天鵝堡、KD游船等都有中文音頻導(dǎo)覽的残拐,聽得懂途茫,看得明白,放心參觀溪食。
我們這次幾乎沒用上過翻譯軟件囊卜,肚里也就幾個單詞,能說上口的更少错沃,即便如此栅组,也圓了德國、奧地利自由行的夢枢析。當(dāng)然玉掸,你若有一口流利的語言,旅行更是得心應(yīng)手醒叁、錦上添花司浪。