五臟生成篇原文和白話文翻譯:
【原文】心之和、脈也犀概,其榮立哑、色也,其主腎也阱冶。肺之合刁憋、皮也滥嘴,其榮木蹬、毛也,其主心也若皱。肝之合镊叁、筋也,其榮走触、爪也晦譬,其主肺也。脾之合互广、肉也敛腌,其榮、唇也惫皱,其主肝也像樊。腎之合、骨也旅敷,其榮生棍、發(fā)也,其主脾也媳谁。
【翻譯】心臟與脈相應涂滴,它的榮華表現(xiàn)在面色上,腎水可以制約心火晴音;肺臟與皮膚相應柔纵,它的榮華表現(xiàn)在毫毛上,心火制約肺金锤躁;肝臟與筋相應搁料,它的榮華表現(xiàn)在爪甲上,肺金制約肝木;脾臟與肌肉相應加缘,它的榮華表現(xiàn)在口唇上鸭叙,肝木制約脾土;腎與骨骼相應拣宏,它的榮華表現(xiàn)在頭發(fā)上沈贝,脾土制約腎水。
【原文】是故多食咸勋乾,則脈凝泣而變色宋下;多食苦,則皮槁而毛拔辑莫;多食辛学歧,則筋急而爪枯;多食酸各吨,則肉胝(月芻)(zhu四聲)而唇揭枝笨;多食甘,則骨痛而發(fā)落揭蜒。此五味之所傷也横浑。故心欲苦,肺欲辛屉更,肝欲酸徙融,脾欲甘,腎欲咸瑰谜。此五味之所合也欺冀。
【翻譯】正因為如此,所以過食咸味萨脑,則使血脈凝塞不暢隐轩,而顏面色澤發(fā)生變化。過食苦味砚哗,則使皮膚枯槁而毫毛脫落龙助。過食辛味,則使筋脈勁急而爪甲枯干蛛芥。過食酸味提鸟,則使肌肉粗厚皺縮而口唇掀揭。過食甘味仅淑,則使骨骼疼痛而頭發(fā)脫落称勋。這是偏食五味所造成的損害。所以心欲得苦味涯竟,肺欲得辛味赡鲜,肝欲得酸味空厌,脾欲得肝味,腎欲得咸味银酬,這是五味分別與五臟之氣相合的對應關系嘲更。
【原文】五藏之氣:故色見青如草茲者死,黃如枳實者死揩瞪,黑如臺者死赋朦,赤如血者死,白如枯骨者死李破,此五色之見死也宠哄;青如翠羽者生,赤如雞冠者生嗤攻,黃如蟹腹者生毛嫉,白如豕膏者生,黑如烏羽者生妇菱,此五色之見生也承粤。生于心,如以稿裹朱恶耽;生于肺密任,如以縞裹紅;生于肝偷俭,如以縞裹甘;生于脾缰盏,如以縞裹栝樓實涌萤;生于腎,如以縞裹紫口猜。此五藏所生之外榮也负溪。
【翻譯】面色出現(xiàn)青如死草,枯暗無華的济炎,為死癥川抡。出現(xiàn)黃如枳實的,為死癥须尚;出現(xiàn)黑如煙灰的崖堤,為死癥;出現(xiàn)紅如凝血的耐床,為死癥密幔;出現(xiàn)白如枯骨的,為死癥撩轰;這是五色中表現(xiàn)為死癥的情況胯甩。面色青如翠鳥的羽毛昧廷,主生;紅如雞冠的偎箫,主生木柬;黃如蟹腹的,主生淹办;白如豬脂的弄诲,主生;黑如烏鴉毛的娇唯,主生齐遵。這是五色中表現(xiàn)有生機而預后良好的情況。心有生機塔插,面色就象細白的薄絹裹著朱砂梗摇;肺有生機,面色就象細白的薄絹裹著粉紅色的絲綢想许;肝有生機面色就象細白的薄絹裹著天青色的絲綢伶授;脾有生機,面色就象細白的薄絹裹著栝蔞實流纹;腎有生機糜烹,面色就象細白的薄絹裹著天紫色的絲綢。這些都是五臟的生機顯露于外的榮華漱凝。
【原文】色味當五藏:白當肺疮蹦、辛,赤當心茸炒、苦愕乎,青當肝、酸壁公,黃當脾感论、甘,黑當腎紊册、咸比肄。故白當皮,赤當脈囊陡,青當筋芳绩,黃當肉,黑當骨关斜。
【翻譯】色示括、味與五臟相應:白色和辛味應于肺,赤色和苦味應于心痢畜,青色和酸味應于肝垛膝,黃色和甘味應于脾鳍侣,黑色和咸味應于腎。因五臟外合五體吼拥,所以白色應于皮倚聚,赤色應于脈,青色應于筋凿可,黃色應于肉惑折,黑色應于骨。
【原文】諸脈者枯跑,皆屬于目惨驶;諸髓者,皆屬于腦敛助,諸筋者粗卜,皆屬于節(jié);諸血者纳击,皆屬于心续扔;諸氣者,皆屬于肺焕数。此四支八溪之朝夕也纱昧。故人臥血歸于肝,肝受血而能視堡赔,足受血而能步识脆,掌受血而能握,指受血而能攝加匈。臥出而風吹之存璃,血凝于膚者為痹,凝于脈者為泣雕拼,凝于足者為厥,此三者粘招,血行而不得反其空啥寇,故為痹厥也。人有大谷十二分洒扎,小溪三百五十四名辑甜,少十二俞,此皆衛(wèi)氣之所留止袍冷,邪氣之所客也磷醋,針石緣而去之。
【翻譯】各條脈絡胡诗,都屬于目邓线,而諸髓都屬于腦淌友,諸筋都屬于骨節(jié),諸血都屬于心骇陈,諸氣都屬于肺震庭。同時,氣血的運行則朝夕來往你雌,不離于四肢八溪的部位器联。所以當人睡眠時,血歸藏于肝婿崭,肝得血而濡養(yǎng)于目拨拓,則能視物;足得血之濡養(yǎng)氓栈,就能行走渣磷;手掌得血之濡,就能握物颤绕;手指得血之濡養(yǎng)就能拿取幸海。如果剛剛睡醒就外出受風,血液的循環(huán)就要凝滯奥务,凝于肌膚的物独,發(fā)生痹證;凝于經脈的氯葬,發(fā)生氣血運行的滯澀挡篓;凝于足部的,該部發(fā)生厥冷帚称。這三種情況官研,都是由于氣血運行的不能返回組織間隙的孔穴之處,所以造成痹厥等癥闯睹。全身有大谷十二處戏羽,小溪三百五十四處,這里面減除了十二臟腑各自的逾穴數(shù)目楼吃。這些都是衛(wèi)氣留止的地方始花,也是邪氣客居之所。治病時孩锡,可循著這些部位施以針石酷宵,以祛除邪氣。
【原文】診病之始躬窜,五決為紀浇垦,欲知其始,先建其母荣挨。所謂五決者男韧,五脈也朴摊。
【翻譯】診病的根本,要以五決為綱紀煌抒。想要了解疾病的要關鍵仍劈,必先確定病變的原因。所謂五決寡壮,就是五臟之脈贩疙,以此診病,即可決斷病本的所在况既。
【原文】是以頭痛巔,疾这溅,下虛上實,過在足少陰棒仍、巨陽悲靴,甚則入腎。徇蒙招尤莫其,目冥耳聾癞尚,下實上虛,過在足少陽乱陡、厥陽浇揩,甚則入肝,腹?jié)M月真 脹憨颠,支鬲月去 脅胳徽,下厥上冒,過在足太陰爽彤、陽明养盗。咳嗽上氣适篙,厥在胸中往核,過在手陽明、太陰嚷节。心煩頭痛铆铆,病在鬲中,過在手巨陽丹喻、少陰。
【翻譯】比如頭痛等巔頂部位的疾患翁都,屬于下虛上實的碍论,病變在足少陰和足太陽經,病甚的柄慰,可內傳于腎鳍悠。頭暈眼花税娜,身體搖動,目暗耳聾藏研,屬下實上虛的敬矩,病變在足少陽和足厥陰經,病甚的蠢挡,可內傳于肝弧岳。腹?jié)M瞋脹,支持胸膈協(xié)助业踏,屬于下部逆氣上犯的禽炬,病變在足太陰和足陽明經∏诩遥咳嗽氣喘腹尖,氣機逆亂于胸中,病變在手陽明和手太陽經伐脖。心煩頭痛热幔,胸膈不適的,病變在手太陽和手少陰經讼庇。
【原文】夫脈之小绎巨、大、滑巫俺、澀认烁、浮、沉介汹,可以指別却嗡;五藏之象,可以類推嘹承;五藏相音可以意識窗价;五色微診,可以目察叹卷。能合脈色撼港,可以萬全。
【翻譯】脈象的小骤竹、大帝牡、滑、浮蒙揣、沉等靶溜,可以通過醫(yī)生的手指加以鑒別;五臟功能表現(xiàn)于外,可以通過相類事物的比象罩息,加以推測嗤详;五臟各自的聲音,可以憑意會而識別瓷炮,五色的微小變化葱色,可以用眼睛來觀察。診病時娘香,如能將色苍狰、脈兩者合在一起進行分析,就可以萬無一失了茅主。
【原文】赤脈之至也舞痰,喘而堅,診曰有積氣在中诀姚,時害于食响牛,名曰心痹,得之外疾赫段,思慮而心虛呀打,故邪從之。白脈之至也喘而浮糯笙,上虛下實贬丛,驚,有積氣在胸中给涕,喘而虛豺憔,名曰肺痹,寒熱够庙,得之醉而使內也恭应。青脈之至也長而左右彈,有積氣在心下支月去耘眨,名曰肝痹昼榛,得之寒濕,與疝同法剔难,腰痛胆屿,足清,頭痛偶宫。黃脈之至也非迹,大而虛,有積氣在腹中纯趋,有厥氣彻秆,名曰厥疝,女子同法,得之疾使四支汗出當風唇兑。黑脈之至也上堅而大,有積氣在小腹與陰桦锄,名曰腎痹扎附,得之沐浴清水而臥。
【翻譯】外現(xiàn)赤色结耀,脈來急疾而堅實的留夜,可診為邪氣積聚于中脘,常表現(xiàn)為妨害飲食图甜,病名叫做心痹碍粥。這種病得之于外邪的侵襲,是由于思慮過度以至心氣虛弱黑毅,邪氣才隨之而入的嚼摩。外現(xiàn)白色,脈來急疾而浮矿瘦,這是上虛下實枕面,故常出現(xiàn)驚駭,病邪積聚于胸中缚去,迫肺而作喘潮秘,但肺氣本身是虛弱的,這種病的病名叫做肺痹易结,它有時發(fā)寒熱枕荞,常因醉后行房而誘發(fā)。青色外現(xiàn)搞动,脈來長而左右搏擊手指躏精,這是病邪積聚于心下,支撐協(xié)助滋尉,這種病的病名叫做肝痹玉控,多因受寒濕而得,與疝的病理相同狮惜,它的癥狀有腰痛高诺、足冷、頭痛等碾篡。外現(xiàn)黃色虱而,而脈來虛大的,這是病邪積聚在腹中开泽,有逆氣產生牡拇,病名叫做厥疝,女子也有這種情況,多由四肢劇烈的活動惠呼,汗出當風所誘發(fā)导俘。外現(xiàn)黑色,脈象尺上堅實而大剔蹋,這是病邪積聚在小腹與前陰旅薄,病名叫做腎痹,多因冷水沐浴后睡臥受涼所引起泣崩。
【原文】凡相五色之奇脈少梁,面黃目青,面黃目赤矫付,面黃目白凯沪,面黃目黑者,皆不死也买优。面青目赤妨马,面赤目白,面青目黑而叼,面黑目白身笤,面赤目青,皆死也葵陵。
【翻譯】大凡觀察五色液荸,面黃目青、面黃目赤脱篙、面黃目白娇钱、面黃目黑的、皆為不死绊困,因面帶黃色文搂,是尚有土氣。如見面青目赤秤朗、面赤目白煤蹭、面青目黑、面黑目白取视、面赤木青的硝皂,皆為死亡之征象,因面無黃色作谭,是土氣以敗稽物。