《W》同款畫冊(cè)系列更新2?:

PUUUNG(美娜譯) 韓翻D社

#???? ????? ??#

#Love is a small thing#

#愛的小時(shí)光#

11.

???

Snow fight

打雪仗

?? ?? ??? ? ??? ???

? ??? ??? ??? ??

? ??? ??? ??? ??

? ?? ??? ?? ??? ??!

"Enjoying the fun snow fight on a winter day when everything is covered with white snow.

I am really mad, stay where you are! "

在世界都變成白色的冬天

和我出去愉快地打雪仗

我真的生氣了灸芳,待那兒別動(dòng)从撼!

12.

??

Dessert

甜點(diǎn)

"??? ??? ?? ??!"

"Let's visit the peach farm and pick some peaches this summer!"

夏天去農(nóng)場摘桃子吧

13.

??

Nap

午睡

?? ??. ??? ??? ??? ??? ???

????

"Taking a nap leaning on the terrace chair on a weekend afternoon.

Feeling drowsy."

周末午后雁竞,陽臺(tái)的椅子上靠著睡著了

很困很困

14.

??

Falling asleep

打盹兒

??? ??? ??? ?? ???? ??? ?????

??? ?? ?? ???

"Carefully covering the girl who fell asleep out of tiredness with blanket.

You might catch cold without blanket. "

給累的趴著睡覺的女孩子蓋毯子

這樣睡的話會(huì)感冒的

15.

??? ??

My turn to wash the dishes

輪到我刷碗了

"???!"

"?? ????? ?? ?? ???"

"I won!"

"Can we just get a dish-washer?"

“我贏了”

“不能買個(gè)洗碗機(jī)嗎?”

16.

????

Burned black

燒焦了

??? ???? ??????

??? ??? ??? ???? ??? ???,

??? ??? ???? ??????

"The food got completely burned black.

Looking at her lover waiting for nicely cooked food, her mind also got into a stew. "

食物完全燒焦了

男子等待著妻子做的美食的樣子讓女子心急如焚

17.

? ????

Tender cheeks

柔軟的臉蛋

????? ?? ? ???

????? ???.

Saying how much he loves while pinching the tender cheek.

捏著她柔軟的臉頰表達(dá)著愛意

18.

??

Cooking

做飯

???? ?? ?? ?? ???? ????.

?, ?? ????!

Making the lunchbox together to go on a picnic. Watch me flipping this!

為了去郊游一起準(zhǔn)備便當(dāng)

來扒吁,好好看我翻(雞蛋)

19.

??

Garden

院子

?? ??, ??? ?? ???? ????

????, ???

Sharing talks sitting on a garden on a weekend afternoon. It sure is a drowsy day, right?

周末午后,在院子里坐著聊天

天氣很好,對(duì)吧撵枢?

20.

??

Chit chat

聊天

?? ???? ??? ????

??? ??? ????? ????, ????

Sharing bits of life in front of desk. We are going to go to the Trader's after we get this done.

書桌前聊著瑣碎的事

這個(gè)結(jié)束了就去做投資吠架,知道嗎芙贫?

*版權(quán)聲明:本社翻譯漫畫歸原創(chuàng)作者所有,僅供學(xué)習(xí)交流傍药,不可用作他用磺平。

韓網(wǎng)最新潮流漫畫,盡在韓翻D社

韓網(wǎng)最新潮流漫畫拐辽,盡在韓翻D社

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末拣挪,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子俱诸,更是在濱河造成了極大的恐慌菠劝,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,865評(píng)論 6 518
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件睁搭,死亡現(xiàn)場離奇詭異赶诊,居然都是意外死亡笼平,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,296評(píng)論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門舔痪,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來寓调,“玉大人,你說我怎么就攤上這事锄码《嵊ⅲ” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,631評(píng)論 0 364
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵滋捶,是天一觀的道長痛悯。 經(jīng)常有香客問我,道長重窟,這世上最難降的妖魔是什么灸蟆? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,199評(píng)論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮亲族,結(jié)果婚禮上炒考,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己霎迫,他們只是感情好斋枢,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 69,196評(píng)論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著知给,像睡著了一般瓤帚。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上涩赢,一...
    開封第一講書人閱讀 52,793評(píng)論 1 314
  • 那天戈次,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼筒扒。 笑死怯邪,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的花墩。 我是一名探鬼主播悬秉,決...
    沈念sama閱讀 41,221評(píng)論 3 423
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢(mèng)啊……” “哼冰蘑!你這毒婦竟也來了和泌?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 40,174評(píng)論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤祠肥,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎武氓,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,699評(píng)論 1 320
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡县恕,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,770評(píng)論 3 343
  • 正文 我和宋清朗相戀三年东羹,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片弱睦。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,918評(píng)論 1 353
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡百姓,死狀恐怖渊额,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出况木,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤旬迹,帶...
    沈念sama閱讀 36,573評(píng)論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布火惊,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響奔垦,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏屹耐。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,255評(píng)論 3 336
  • 文/蒙蒙 一椿猎、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望惶岭。 院中可真熱鬧,春花似錦犯眠、人聲如沸按灶。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,749評(píng)論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽鸯旁。三九已至,卻和暖如春量蕊,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間铺罢,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,862評(píng)論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工残炮, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留韭赘,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 49,364評(píng)論 3 379
  • 正文 我出身青樓势就,卻偏偏與公主長得像辞居,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子蛋勺,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,926評(píng)論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容