01
如何優(yōu)雅得體地提出你的希望和要求思币?
We’d like to express our desire to establish a business relationship with you on the basis of quality, mutual benefit and exchange of needed goods.
我們希望在保證質(zhì)量蕴忆、互惠互利以及交易彼此需要的貨物的基礎(chǔ)上和你們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
In order to extend our export business to your country, we wish to enter direct business relations with you.
為了擴大我們在貴國的出口業(yè)務(wù)口予,我們希望和你們建立直接貿(mào)易關(guān)系席爽。
Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us.
希望在我們之間能夠建立互惠互利的貿(mào)易關(guān)系拂盯。
We looking forward to furthering extensions of pleasant business relations.
我們期待進一步保持愉快的業(yè)務(wù)關(guān)系幽钢。
It’s our hope to continue with considerable business dealing with you.
我們的希望是和你們保持可觀的生意往來奥秆。
We looking forward to receiving your quotation very soon.
我們期待盡快收到你們的報價單逊彭。
I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost.
我希望你能夠看到我們事實上已經(jīng)作出了最大程度的讓價。
We hope to discuss business with you at your earliest convenience.
我們希望在你方便的時候和你洽談業(yè)務(wù)吭练。
We wish to express our desire to trade with you in leather shoes.
我們非常希望和你進行皮鞋的買賣生意诫龙。
We look forward to your early reply and trust that through our mutual cooperation we shall be able to conclude this transaction with you in the near further.
我們期待您的及時反饋,并且相信通過互相之間的合作鲫咽,我們會進行越來越多的交易签赃。
I hoped we can do business together and looking forward to hearing from you soon.
希望我們可以一起做生意,期待盡快得到您的回答分尸。
I hoped we can cooperate happily.
希望我們合作愉快锦聊。
I hoped we can continue our cooperation.
希望我們能夠繼續(xù)合作。
We sincerely hope that this transaction will turn out to the satisfaction of both parties.
我們真誠地希望本次交易雙方都能滿意箩绍。
We hoped that this market trend will continue.
希望市場形勢能夠繼續(xù)保持孔庭。
It is hoped that you will seriously take this matter into consideration and let us have your reply soon.
希望你慎重考慮一下這個事情,并且盡快給我們一個回復材蛛。
We hoped that you will deal with our request honestly.
希望你們能公正地處理我們的請求圆到。
We hope to receive your immediate answer.
希望盡快得到你們的答復。
We are looking forward to having your early reply to this matter.
我們期待你們的盡快答復卑吭。
We hoped that this dispute can be settled through friendly negotiation without be submit for arbitration.
希望此次爭端可以通過友好協(xié)商的方式解決芽淡,而不是通過仲裁的方式解決。
We look forward to your settlement at an early date.
希望你們盡早進行結(jié)算豆赏。
Your early settlement of this case will be appreciated.
感謝您的早日結(jié)算挣菲。
We hoped you can settle the claim as quickly as possible.
希望盡快解決債權(quán)問題。
We hoped that there will be no repetition of this kind of trouble in the future.
希望以后不再會有這種麻煩掷邦。
We expect that you will offer us a lower price as soon as possible.
我們期待你們能夠盡快給我們一個比較低的價格白胀。
We hoped that the matter can be brought to a satisfactory conclusion.
我們希望這個事情能夠得到滿意的結(jié)果。
I do hope this undesirable incident will not stand in the way of our future business.
我不希望這個令人不快的意外不會妨礙我們以后的生意抚岗。
We hope this matter will not affect our good relations and future dealings.
我們希望這件事不會影響我們良好的關(guān)系和以后的生意或杠。
I wished this business will bring benefit to both of us.
希望這個生意對我們雙方都有益。
We hoped this incident will not bring any harm to our pleasant relations.
希望這個意外不會傷害我們之間的良好關(guān)系宣蔚。
02
如何產(chǎn)品介紹廷痘?
This model of typewriter is efficient and durable, economical and practical for middle school students.
這個型號的打字機對中學生來說,高效件已、耐用笋额、經(jīng)濟、實惠篷扩。
The computer we produced is characterized by its high quality, compact size, energy-saving and is also easy to learn and easy to operate.
我們生產(chǎn)的計算機其特點是質(zhì)量好兄猩,體積小,節(jié)能,而且易學好用枢冤。
They are not only as low-priced as the goods of other markers, but they are distinctly superior in the following respects.
它們不但和其它廠家的產(chǎn)品一樣低廉鸠姨,而且在以下幾個方面有其獨特的優(yōu)越性。
You will get a 30% increase in production upon using this machine and also it allows one person to perform the tasks of three people.
一旦使用該機器淹真,你們將會增產(chǎn)30%讶迁,而且一個人可以頂3個人使用。
This product will pay its own way in a year.
該產(chǎn)品一年就可收回成本核蘸。
This machine will pay back your investment in six months.
該機器半年就可收回投資巍糯。
The new type of suitcase car designed by our engineers is very ingenious and practical.
我方工程師設(shè)計的新款行李車非常精巧、實用客扎。
This kind of bicycle can be folded in half and handy to carry around, especially useful during traveling and traffic jams.
這種自行車可以折迭祟峦,攜帶方便,在旅行中或交通堵塞時特別有用徙鱼。
The maximum speed of this kind of variable-speed bicycle is 30 km per hour.
這種變速車每小時的最大速度是30km
These machines have few breakdowns and are easy to maintain because of their simple mechanical structure.
這些機器由于機械的構(gòu)造簡單宅楞,所以很少故障,易于保養(yǎng)袱吆。
Compared with the other brands, this kind of type costs less per mile and wears much longer due to its topnotch rubber.
與其它牌子相比厌衙,這種輪胎每公司損耗較少,也耐磨一些绞绒,因為它是用一種流橡膠做成的婶希。
This kind of type is characteristic of nonskid stops on wet roads.
這種輪胎的特點是在潮濕的路面上不打滑。
This material has a durable and easy to clean surface.
這種材料的表面耐用并易一地清洗处铛。
This kind of air conditioning system is practical and economical for the needs of your company.
這種空調(diào)系統(tǒng)實用饲趋、經(jīng)濟拐揭、能滿足貴公司的需要撤蟆。
Our products are of superb quality as well as the typical oriental make-up.
我方產(chǎn)品,質(zhì)量優(yōu)良堂污,具有典型的東方特色。
Our silk garments are made of super pure silk materials and by traditional silks.
我們的絲綢服裝是用傳統(tǒng)工藝做成的,采用的是高檔真絲面料趣斤。
The garments are magnificent and tasteful and have a long enjoyed great fame both at home and abroad.
這些服裝華麗方援、高雅、馳名中外式镐,久享盛譽反镇。
As our typewriters are made of light and hard alloy, they are both portable and durable.
我們的手提式打字機是用輕質(zhì)硬合金制造的,故攜帶方便娘汞,經(jīng)久耐用歹茶。
The handbags we quoted are all made of the best leather and of various kinds of styles and colors in order to meet the requirements of all walks of life in your country.
我們所提的手提包均用最好的皮革制造,式樣、顏色齊全惊豺,以適合貴國各階層人士的需求燎孟。
As our product has all the features you need and is 20% cheaper compared with that of Japanese make, I strongly recommend it to you.
我們的產(chǎn)品具備了您所需要的各項特色,而且比日本產(chǎn)品便宜20%尸昧,所以我們向您極力推薦揩页。
Vacuum cleaners of this brand are competitive in the international market and are the best-selling products of their Kind.
這種牌子的吸塵器在國際市場上頗具競爭力,是同類產(chǎn)品中最暢銷的烹俗。
“Forever” multiple speed racing bicycles are sure to be salable in your market.
永久牌變速跑車在你們的市場上一定很暢銷爆侣。
Owing to its superior quality and reasonable price, our silk has met with a warm reception and quick sale in most European countries.
我們的絲綢質(zhì)量優(yōu)良,價格公道衷蜓,深受大多數(shù)歐洲國家的歡迎累提,非常暢銷。
We feel that our product is the best kind in Asia and we can very well compete against Japan in price.
我們認為我們的產(chǎn)品在亞洲是最好的磁浇,在價格上完全可以與日本競爭斋陪。
Our goods are greatly appreciated in other markets similar to your own.
我們的產(chǎn)品在其它市場同在貴方市場一樣受到歡迎。
By virtue of this superior quality, this product is often sold out of stock in many areas.
我們的產(chǎn)品因其優(yōu)秀的質(zhì)量置吓,在很多地區(qū)經(jīng)常脫銷无虚。
Our products are superior in quality and moderate in price and are sure to be saleable in your market.
我們的產(chǎn)品質(zhì)量優(yōu)秀,價格適中衍锚,在貴方市場上一定很暢銷友题。
These items are most salable in our market.
在我方市場上,這些產(chǎn)品是最暢銷的戴质。
There has been a steady demand in our market for this kind of toy.
在我們的市場上度宦,這種玩具的需求一直很穩(wěn)定。
We have the pleasure of recommending the goods similar to the samples you sent.
我們很高興地向你們推薦類同于貴方所提供之樣品的樣品告匠。
03
公司及業(yè)務(wù)范圍介紹
We wish to introduce ourselves to you as a sate-owned corporation dealing exclusively in light industrial goods.
很高興向你介紹我司為一家專業(yè)生產(chǎn)燈具的國有企業(yè)戈抄。
We are introducing ourselves as one of the leading exporters of the same line of business.
我司是一家同行業(yè)的領(lǐng)導性的出口企業(yè)。
We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export of canned goods.
很高興向你介紹我司為一家專業(yè)出口罐裝貨物的國有企業(yè)后专。
We introduce ourselves as dealers in bicycles and spare parts. We have been in this line for over two decades.
我司為自行車及其配件的經(jīng)銷商划鸽,從事該行業(yè)20余年。
Our corporation is specialized in handling the export business of textiles.
我司致力于從事紡織品出口生意戚哎。
The main products our corporation deals with are electrical appliances.
我司從事的主要產(chǎn)品是電子產(chǎn)品裸诽。
Our company is mainly engaged in agricultural products.
我司主要致力于家業(yè)產(chǎn)品業(yè)務(wù)。
We specialize in the export of table-cloths.
我們主要從事臺布出口業(yè)務(wù)型凳。
Our company mainly deals with the export business of silk goods.
我司主要從事絲織品出口業(yè)務(wù)丈冬。
Our specialization is the exportation of Chinese silk garments.
我司專門從事中國絲綢衣服出口。
We are engaged in the import and export of machinery.
我們從事機械進出口業(yè)務(wù)甘畅。
We are now doing a large import business in fruits from Southeast Asia.
我們現(xiàn)從事東南亞水果進口生意埂蕊。
We specialize in handling clocks and watches of all sorts.
我們主要從事各類鐘表及手表生意实夹。
We also take on a variety of silk piece goods.
我們也做各類絲織品生意。
Our activities cover a wide range of commodities, such as ties, belts, and shirts.
我們的業(yè)務(wù)范圍為日用品粒梦,比如領(lǐng)帶亮航,腰帶和襯衫。
We are in a very good position to supply most grades of canned fish at competitive prices and for good delivery.
我們在供應最高級罐裝魚方面具有競爭性的價格和及時的交貨期的優(yōu)勢匀们。
We are in a position to accept orders against customers samples specifying design, specifications and packaging requirements.
我們可以接受顧客對于樣品個性設(shè)計缴淋、規(guī)格及包裝要求的訂單。
We are now exporting straw and willow products, embroideries, porcelain wares, jade carvings, antiques, Chinese paintings, silk flowers and various kinds of toys and gifts.
我們出口稻草類和柳制品泄朴、刺繡品重抖、瓷陶器、翡翠飾品祖灰、古董钟沛、中國油畫、絲花和各種玩具和禮品局扶。
Our corporation is a major producer of technically advanced machinery and chemicals for industry and agriculture.
我司是一家從事工農(nóng)業(yè)方面的先進技術(shù)的機械和化學制品的廠家恨统。
Electronic products fall within the scope of our business activities.
電子產(chǎn)品在我司業(yè)務(wù)范圍內(nèi)。
We also do the export business of hand made woven articles.
我們也出口手工絲制業(yè)務(wù)三妈。
We have been engaged in the glass business with many Asian countries for many years.
我們已經(jīng)和許多亞洲國家從事多年的玻璃生意畜埋。
Our company is mainly in the line of exporting Chinese art objects to European markets.
我司主要是將中國產(chǎn)品銷往歐洲市場。
We also do import and export business in chemicals and agricultural products.
我們也從事化工和農(nóng)業(yè)產(chǎn)品的進出口業(yè)務(wù)畴蒲。
We have been importing and exporting all kinds of metals and minerals for 30 years and have many customers and friends in over 80 countries and regions.
我們有30多年的金屬和礦石進出口歷史悠鞍,已有80余個國家的客戶和朋友。
Our corporation is a group enterprise integrating scientific research, business, production, and service.
我司是一家集科研模燥、貿(mào)易咖祭、生產(chǎn)和服務(wù)為一體的集團性公司。
As a joint venture, our corporation has won a prominent position in the fields of home electronics, computers, and telecommunications in China.
作為一家合資企業(yè)蔫骂,我們在中國家電么翰、計算機和電訊領(lǐng)域獲得卓越的地位。
We are prepared to accept orders for goods with customers’ own trademarks or brand names.
我們正準備接受來自客戶自有商標和品牌商品的訂單纠吴。
We have been handling leather shoes and gloves for more than 20 years.
我們已經(jīng)從事皮鞋和手套20余年硬鞍。
We have been engaged for two decades in the manufacture of such equipment.
我們已從事設(shè)備制造20余年慧瘤。
04
如何在跟客戶的溝通中來恰當?shù)刈龀兄Z或保證戴已?
We assure you that such things will not happen again in our future deliveries.
我們保證這類事情在將來的交付中不再發(fā)生
We’d like to avail ourselves of this opportunity to assure you of our broad attention in handling your future order.
我們十分珍惜這次機會,保證在將來的訂單中更加注意
Our products are always good as the samples we send, I can promise there will be not the debasement of quality.
我們的產(chǎn)品一直如我們發(fā)給你的樣品那樣好锅减,我能保證將不會降低質(zhì)量
I guarantee that there is no difference in quality between the products we send you next month and what’s samples you saw just now.
我保證在質(zhì)量上糖儡,我們下月發(fā)給你的貨物和剛才你看到的樣品是一樣的
I can promise you that the product we send you will be of A-one quality.
我能保證我們將發(fā)給你的產(chǎn)品屬于A級
Our products are sure of standard quality.
確信我們產(chǎn)品質(zhì)量一流
I give you my word that the payment will be made not later than the end of June.
我保證付款將不遲于六月末
I promise I will check into these problems and find out if they were our fault.
我保證我將檢查這些問題并確認是否我們的過錯
We can make sure that goods avoid been damaged during transit.
我們能確信貨物在運輸過程中避免受損
We will provide a fresh guarantee for the protection of the equipment repaired.
我們將重新保證設(shè)備維修的保護
05
詢盤
Please quote us for the goods listed I enclosed the inquiry sheet giving your prices CIF Jakarta.
請把附件中詢價單上的貨物價格(雅加達,CIF)報給我們怔匣。
Please quote us your lowest price CIF Hamburg for ten MT of walnut meat.
請把10噸胡桃肉(CIF握联,漢堡)的最低價格報給我們桦沉。
Please quote us FOB London for 100 reams of good quality white poster paper.
請把10令白色海報紙(FOB,倫敦)的最低價格報給我們金闽。
Please quote us your most competitive prices in order to consummate business.
為了我們合作圓滿纯露,請把最具競爭力的價格報給我們。
Please quote us your lowest price for fertilizers.
請把肥料的最低價格報給我們代芜。
Please quote us your best price and let us know the minimum quantity for each order.
請把最好的價格報給我們并注明每種產(chǎn)品最小起訂量埠褪。
Please make us an offer on CIF Hong Kong bases for hand made leather gloves.
請報給我們手工制作的皮手套價格(CIF,香港)
Please make us an offer giving your price FOB New York.
請報給我們價格(FOB挤庇,紐約)
We have already made an inquiry for your articles please make an offer before the end of this month.
我們已對你們的項目做了一個詢價钞速,請在這個月底以前報價。
I would like to make an inquiry about this type of leather bag.
我想詢問一下這種包的價格嫡秕。
We shall be pleased if you finished us with your quotation for this product.
如果你們能對這種產(chǎn)品進行報價渴语,我們將無比高興。
Many customers are interested in your “Seagull” brand household scissors and we wish to have your CNF Shanghai quotations.
許多客戶對你們“海鷗”牌的家用剪刀很感興趣昆咽,期待您的報價(CNF上海)
We want to know the price of CIF Tokyo for your printed shirting.
我們想知道已經(jīng)印好的衣服布料的價格(CIF東京)
We are anxious to get an offer for your products.
我們熱切地想得到你們的產(chǎn)品驾凶。
We shall be very glad to receive an offer from you on this brand of radios.
如果能得到你們這種牌子的收音機,我們將很高興掷酗。
We shall like to know the offer for the rice of this kind.
我們想知道關(guān)于這種米的價格狭郑。
We’d like to know the minimum order quality per color and per design.
我們想知道每種顏色,每種款式的最小起訂量汇在。
What price could you quote us on two dozens sets?
你們給我們報的2打的價格是多少翰萨?
Would you please quote us a price one your 71 * 81 reversible wool blankets 15% wool and 85% cotton, bound with rayon satin?
請報給我們以下產(chǎn)品價格:71*81的羊毛毯子,成份15%羊毛糕殉,85%棉亩鬼,人造絲綁定的?
How much are you asking for this brand of ties?
你們想訂多少這種牌子的領(lǐng)帶阿蝶?
If we order 10,000 units what would be your offer?
如果我們訂10,000套雳锋,你們會提供什么優(yōu)惠?
What’s the price for 1000 Kg of white sugar.
請問1000KG的白糖的價格是多少羡洁?
Can you supply this quality at approximately 50% cents per meter?
請問你們是否能夠提供這種質(zhì)量的玷过,大約每米50%分?
If our order is a substantial one how much will you bring your price down?
如果我們的采購量是固定的筑煮,你們能降價多少辛蚊?
How much discount could you offer on an order of this size?
請問一個這種尺寸的定單,能得到多少折扣真仲?
Please inform us what special offer you can make us?
請告知我方袋马,你們會給我們什么特殊的優(yōu)惠?
Here is a list of my requirements I’d like to have your lowest quotations CIF New York.
這張單子是我們的要求秸应,我想知道到紐約的最低CIF價格虑凛。
Please inform us of your lowest price CIF London.
請把倫敦CIF的最低價格報給我們碑宴。
We’d appreciate it very much if you let us know what discount you can grant us if we give you a large order for your products.
如果我方采購量很大,你方會給我方多少折扣桑谍,請告知延柠,我方將非常感激。
Please let us have your best quotation by tomorrow together with the appropriate time of shipment.
請于明天告知我方:最好的價格和裝船期锣披。
06
報盤
This offer is subject to your reply reaching here on or before 29, June.
我方接受以你方答復為準的報盤捕仔,但需在6月29日前到達。
If we can receive your order within the next 10 days, we will make you a firm offer at the prices quoted.
如果我方能在10天內(nèi)能接到你方訂單盈罐,我方將按所報價格確定訂單榜跌。
This offer is firm for 5 days.
該盤的有效期為5天
The price we quoted is on FOB Shanghai bases instead of CIF Hong Kong bases and our offer will be valid until August 31.
我方的報價以FOB上海,而不是CIF香港盅粪。我方報盤的有效期至8月31日钓葫。
We make you the offer subject to your apply reaching us not later than noon December 23.
我方接受以你方答復為準的報盤,但需不遲于12月23日中午到達票顾。
We have the offer ready for you.
我們已準備好給你方的報盤础浮。
I’d like to remind you that we have to withdraw our offer is we don’t hear from you by next Monday.
我方要提醒你方,若我們不能在下個星期一前收到答復奠骄,該報盤將會被撤銷豆同。
This offer will remain effective for another 10 days from June 1.
該報盤從6月1日起10天內(nèi)有效。
The quality of our product is good and the prices are reasonable so we are confident that you will accept our offer dated 4th May.
我方產(chǎn)品物美價廉含鳞,因此我們對你方能接受我方報盤很有信心影锈,但需在5月4日前。
Since the market is advancing rapidly the price we offered you is the best I believe.
自市場的飛速發(fā)展蝉绷,我相信我方所報的價格是最合理的鸭廷。
Here is our latest price sheet. You will see that our prices are the most competitive.
這是我方最近的價格單。你能發(fā)現(xiàn)我方的價格是最具競爭力的熔吗。
We believe that the price we offer you can compete well with those of other firms.
我們相信我們所報的價格與其他公司相比更具競爭力辆床。
We hope you will accept our offer and give us an order soon.
我方希望你方能盡快接受報盤并下訂單。
We feel better to offer will give you full satisfaction. I hope to receive a favorable reply from you soon.
我方感到好的報盤能令你方滿意桅狠。希望能盡快收到你方令人欣喜的答復
If you think our proposal acceptable please let us have your order at an early date.
如果你方認為可以接受我們的提議讼载,請早日訂單。
We have the pleasure in offering you our product.
我們很榮幸將我方產(chǎn)品報盤給你方中跌。
We are interested in making you an offer on our hand-make carpets which is well received in the overseas market.
我方很榮幸為你方就手工制地毯報盤咨堤,這種地毯在海外廣受好評。
Our price for 200 dozens pairs of plastic shower curtains with matching drapes would be 45 USD shall we hold them for your order?
就200打塑料窗簾以45美元晒他。我方還為你方保留訂單嗎吱型?
We give you a price of 1440$ FOB Chicago.
我方給你方的價格是1440美元逸贾,F(xiàn)OB芝加哥陨仅。
We are pleased to quote you for 1500 dozen man shirts as for the sample you send before at price 5/piece CIF New York for promoting shipment.
我們很高興就1500打男式襯衫給你方報價津滞,每件5元,CIF紐約灼伤,即時裝運触徐。按之前你方寄來的樣品。
In compliance with your request, we are now offering you 2000 dozens magnifiers at 30$ per dozen CIF San Francisco September shipment.
根據(jù)你方要求狐赡,我方提供你方2000打放大鏡撞鹉,每打30美元,CIF舊金山颖侄,九月裝運鸟雏。
You will note that we are in the position to offer you 50 long tons of ten for sheet at the attractive price of £135 per long tons CNF Shanghai.
我方會給你方提供50長噸,每單10長噸,以非常優(yōu)惠的價格览祖,每長噸135, CIF上海孝鹊。
We offer your 1500 tons of Canada oats at the price of 500 pounds /ton.
我們?yōu)槟惴教峁?500噸加拿大燕麥片,每噸500英磅展蒂。
We can quote you the price of 75$ / typewriter and a 10% discount on shipping.
我方的報價是75美元一臺打字機又活,如果海運的話,有10%的折扣锰悼。
Our average wholesale price is 180$ / unit.
我們的平均售價是每個180美元柳骄。
We offer you firm 2,000 tons of chemical fertilizer at £150 per long ton CIF Vietnam deliver in April.
我方為你公司提供2000噸化學肥料,每長噸150箕般,CIF越南耐薯,4月起運。
We can offer a quality discount of up to 15% but we are preparing to give a 20% discount for an offer to buy the complete stuff.
我方可提供15%的質(zhì)量折扣丝里,但我們準備給20%的折扣可柿,如若你方將全部買下。
I have here our price sheet on a FAS vessel basis, the price is given without engagement.
我這里有我們的FAS船邊交貨的價格單丙者,這個價格是不容商議的复斥。
As prices are steadily rising, we’d advise you to place your order without delay.
因為價格正在穩(wěn)步上升,我方建議你方早日下訂單械媒。
Our product is in great demand and supplies are limited so we would recommend that you accept this offer as soon as possible.
我方產(chǎn)品需求量大目锭,供應有限。因此我方建議你方盡早接受此報盤纷捞。
07
還盤
We hope you will consider our counter-offer most favorably and tell us your decision at your earliest convenience.
我方希望貴方能認真考慮我方的還盤痢虹,并盡快告知決定。
We wish you will reconsider your price and give a new bid so that there could be a possibility for us to meet halfway.
我方希望你方重新考慮一下報價主儡,如果能夠重新報價奖唯,我方可以折中處理
To accept the price you quote would leave us only a small profit on our sales because the principle demand in our city is for articles in the medium price range.
如果接受你方報價,我們將沒有多少利潤可賺糜值,因為本地市場主要銷售中等價格的產(chǎn)品丰捷。
Your competitors are offering considering lower prices and unless you can reduce your quotations we have to buy elsewhere.
你方的競爭者出價相當?shù)团髂悄銈兘祪r,否則我們只好去其他地方購買
To accept your present quotation would mean a heavy loss to us not to speak of profit.
接受你方的報價將會使我方損失慘重病往,更別說利潤了
I wish to point out that your offer is higher than some of your competitors in other countries.
我想指出你方的報價比來自其他國家競爭者的報價高
Your price really leaves no margin for reduction what so ever?
你方價格是不是真的沒有下降的余地了
We can obtain the same quality through another channel at a much lower price than that you quoted us.
我方可以以比你方報價低的價格從其他渠道購買商品
There is a big difference between your price and those of your competitors.
你方報價和競爭者的報價相差很大
We hoped you will quote your rock-bottom price, otherwise, we have no alternative but to place our orders elsewhere.
我方希望貴方可以報出最低價捣染,否則我們只好到其他地方下訂單
If you insist on your original offer it will reduce our profit considerably.
如果你方堅持最初的報價,我方的利潤將大幅縮減
We didn’t expect that the discount you offer would be so low.
我方?jīng)]有想到你方給的折扣這么低
Your price should be base on the actual situation of our customers.
你方報價應該基于我方客戶的實際狀況
In our market products of similar types are so many and with such a lower price than many of our regular customers may switch other companies I am afraid.
在我方市場停巷,相似產(chǎn)品很多耍攘,并且價格更低,我方擔心很多老顧客會流失
Your offer is not acceptable because we have another supplier offering similar quality products at a 5% discount.
無法接受你方報盤畔勤,因為另外一個供應商給我們5%折扣
Your quotation is by no means favorable with those of other origins.
你方的報價并不比其他報價有優(yōu)勢
I am sorry to say that your prices are about 9% higher than those offered by other suppliers.
我方很遺憾的通知貴方蕾各,你方價格比其他供應商要高9%
Compared with what is quoted by other suppliers, your price is uncompetitive.
與其他供應商報價相比,你方價格缺乏競爭力
Your price compares unfavorably with your competitors.
你方報價對競爭者報價沒有優(yōu)勢
Our counteroffer is well in line with the international market, fair and reasonable.
我方還盤與國際市場相符庆揪,公平合理
Your offer is wider than we can consider.
你的出價比我們想象的要高示损。
We very much regret to state that our end-user here find your price too high and out of line with the prevailing market level.
我們很遺憾的聲明:我們的消費者認為你的價格太高了,而且和普遍的市場價比嚷硫,高的過分了检访。
We appreciate the good quality of your goods but unfortunately, we are not going to accept the offer on your terms.
我們感謝你的商品質(zhì)量這么好,但我們不會接受你的條件仔掸。
We find your prices are too high to be acceptable.
我們發(fā)現(xiàn)你的價格太高了脆贵,我們無法接受。
We regret to say that your offer is not at least encouraging.
我們很遺憾的告訴你的出價一丁點也不讓我們滿意起暮。
The quotation submitted by you is too high.
你提交的報價太高了卖氨。
We regret that it is impossible for us to entertain the bid.
很抱歉,您的出價我們無法接受负懦。
You are making us pay the too high price that will put us in a tide corner.
你方的價格太高筒捺,它會使得我方陷入困境。
It would be impossible for me to push any sales at such high prices.
你方的訂價如此之高纸厉,我方根本無法推銷系吭。
Your price is beyond our expectations.
你方的價格超出了我們的預料。
You should know that the price of the same product should be fixed differently in a different market, but yours is definitely too high in our market.
您應該知道同樣產(chǎn)品因市場不同颗品,定價應有不同肯尺。按照我們這里的市場行情,你們的價格也太高了躯枢。
Your quotation of sewing machines is too high to be acceptable.
你們的縫紉機價格高的讓人無法接受则吟。
We regret to say that your price is on the high side, we do not think there is any possibility of a business unless you cut your price by 20%.
很遺憾,你方的價格偏高锄蹂,如果你方不能降價20%氓仲,生意根本沒辦法談成。
Your price has gone up so rapidly that it would be impossible for us to push any sales at such a price.
你方的價格漲得太快,我方根本無法以如此高價銷售你方產(chǎn)品敬扛。
We regret to say there is no possibility of business because of your high price.
很遺憾晰洒,因你方的價格也太高,根本沒可能達成交易舔哪。
The price you offer is entirely unworkable.
你方的報價根本行不通欢顷。
If you hang on the original offer business is impossible.
如果你方堅持按原來報價槽棍,生意根本沒辦法談下去
If you are able to make the price easier, we might take larger quality.
如果你方能出價更合理捉蚤,我們可能會加大訂單數(shù)量。
There is a little likelihood of concluding business at your price.
按你方價格炼七,毫無可能達成交易缆巧。
We think your offer is not favorable for us to increase the market share on our end.
你方報價不利于增大我們這里的市場份額。
08
對還盤的反應
Your counteroffer is much too low, especially considering the small amount of your order.
你的還盤太低豌拙,尤其是這么小的訂單量
Our prices fixed on a reasonable level.
我們的價格處于合理的水平
Our products are modestly priced.
我們產(chǎn)品的價格適中
This is the best price we can give you.
這是我報給你的最優(yōu)價格
The price has been reduced to the limit.
價格已經(jīng)下降到臨界點
Our price is already at its lowest level.
我們的價格已經(jīng)是地板價了
There is little scope for further reducing the price.
已經(jīng)沒有進一步降價的空間了
Considering quantities have been sold at this level any further reduction is out of the question.
考慮已經(jīng)在這個價格上出售的數(shù)量陕悬,再降價已經(jīng)勉為其難了
We can not make any further discounts.
我們不能再有任何的折扣了
This is our rock bottom price, we can’t make any concessions.
這是我們的底價,我們不能再做任何讓步
Sorry, we generally don’t quote on a discount basis.
不好意思按傅,我不一般不在折扣基礎(chǔ)上報價
We can’t make any allowance for this lot.
我們不能再做任何讓步
This is the very best offer we can make for you, we consider this a rock bottom price indeed.
這是我們能為貴司提供的最佳報盤捉超,我們認為這的確是地板價
I am afraid there is no room to negotiate the price.
恐怕沒有再議價的空間了
This is a special offer and it is not subject to our usual discount.
這是一個特殊的報盤,它不針對我們普通的折扣
The possibility of the fallen price is rather remote I am afraid.
恐怕價格下降的可能性是非常遙遠的
The price we offer you is the lowest, we can’t do better.
我們給你報的是最低價唯绍,我們不能再讓步了
We very much regret to say that we can’t cut the price to the extent you required.
非常遺憾的告訴你我們不能再降價來滿足你的要求
We are in a difficult position to satisfied your request for reducing the price.
我們處境困難拼岳,無法在你降價的要求讓你滿意
It is really difficult to comply with your request to shading the price.
的確很難回復你降價的要求
I dare say that the price we offer compares favorably with any quotation you can obtain elsewhere.
與你從其它任何地方獲得的報價相比,我敢說我們的報價是最合理的
I am afraid you won’t find another company that will give you a cheaper price than ours.
恐怕你不能從其它公司獲得比我司更便宜的報價了
What we give you is a good price. We don’t think it could be put any better. Take it or leave it, it’s up to you.
我們給你報了個好價格况芒,我們不想再做任何讓步惜纸,接受與否,你看著辦吧
If you compare the quality of our goods with that of another country, you will see our price is very reasonable.
如果拿我們的產(chǎn)品質(zhì)量與其它國家的相比绝骚,你會發(fā)現(xiàn)我們的價格是非常合理的
The price we quote you for belts is much lower than that of last year’s. You must found it very competitive.
我們給你報的皮帶的價格比去年低了許多耐版,你一定會發(fā)現(xiàn)它是非常有競爭力的
Our offer might be a bit high, but you will soon make bigger profits when market fluctuation stopped.
我們的報價也許有點高,但你很快會發(fā)現(xiàn)當市場波動停止時你會獲利頗豐
The present market situation is on the upward trend, so you don’t have to worry about the profit.
當前市場趨勢是上升的压汪,所以你不必擔心利潤
Our product is very competitive so there is no question of profit.
我們的產(chǎn)品是非常有競爭力的粪牲,所以在利潤上沒有任何問題
Your count-offer seems to be a little tide if so our profit margin will be too small.
你的還盤似乎有點高,如果這樣止剖,我們的利潤空間將非常小
If you increase your initial order to 30,000, I suppose we could consider reducing the price to 300,080$ per unit.
如果你將訂單增加到30000的話虑瀑,我想我們的單價可降到300080美金
If you double the order, we may consider giving you an 8% discount.
如果訂單翻倍的話,我們可以考慮給你8%的折扣
The best we can do is to allow you 2% off our quotation.
我們最多能做到的是我們報價降低2%
There are so many rich people in your area, to them a high price means a good quality product.
你所在的區(qū)域有這么多富人滴须,對他們而言舌狗,高價格意味著產(chǎn)品高品質(zhì)
If you stick to your count offer without any compromise we may not able to make a deal.
如果你堅持你的還盤而不做任何讓步的話,我們的生意也許泡湯了
Your bid is obviously out of line with the price ruling and the present market.
你的報價明顯出乎了當前市場主流價格
We regret we can not book your order according to your count-offer.
根據(jù)你的還盤扔水,我們很遺憾不能接受你的訂單
Our table cloth is modestly priced and quite sellable in your market.
我們的臺布價格適中痛侍,并且適于在貴司的市場上銷售
We don’t think that this price can be considered high in your market.
我們不認為這個價格在貴司的市場上有點高
We feel that your counter-offer is not proper because the price for such a material is on the rise at present.
我們認為你的還盤不合理,因為這種材料的價格目前呈上升趨勢
We are not in a position to entertain business at your price since it is far below our cost price.
根據(jù)你的價格,我們處于不能做成生意的處境主届,因為它遠遠低于我們的成本價
09
要求對方提供優(yōu)惠
All your quotations are on FOB Vancouver basis may I ask if you allow any discount?
你所有的報價為FOB Vancouver赵哲,我想問的是能否有點折扣
Isn’t it possible to give us a little more discount?
能否多給我們一些折扣
If you are prepared to give me some allowance I will consider placing an order for 10,000 dozens.
如果你準備給我們一點優(yōu)惠的話,我將會下10君丁,000打的訂單
Should you be prepared to reduce your price we might come to terms.
你會降些價嗎枫夺,這樣我們將會成交
If I show you an offer lower than yours, would you be able to conclude the transaction at that price?
如果我讓你看一下比你更低的報價,你能終止那個價格交易嗎
If the order is a substantial one how much would you come down?
如果這個訂單是個實盤的話绘闷,你能降多少
May we suggest that you make some allowance on your quoted prices?
我們可以建議你能在報價上做些折扣嗎
If we place an order for 2,000 dozen up can you give us a special discount?
如果我們下2000打的訂單橡庞,你能給我們一個特別的折扣嗎
If our order is more than 10,000 MT would you give us an additional 6% commission?
如果我們的訂單超過10000公噸,你能否給我們一個6%的額外傭金
We hope you will allowance us some discount on our purchase of 6,000 dozens.
我們希望我們購買6000打時能給我們一些折扣
We’d like to ask for a reduction in price because of the large size of our order.
我們要求降價印蔗,因為我們的訂單很大
Since the present market is so weak, you have to lower your price if you want us to increase sales.
既然目前的市場這么疲軟扒最,如果讓我們增加銷售量的話,你必須降價
We hope to get your best offer for bicycles.
我們希望能獲得關(guān)于自行車的最佳報價
We invite a quotation for the lowest price.
我們希望獲得最低價格的報價
May we suggest that you perhaps make some allowance on your quoted prices?
我們可以建議你們能在報格上打個折扣嗎
If you reduce the price by 2% I think we can do twenty metric tons.
如果你能降價2%华嘹,我們可訂20公噸
If possible we’d like to ask for a reduction of 5,000.50 Per MT.
如果可能的話吧趣,我們要求第公噸降5,000.
If you are will to give me a 5% reduction I will order 5,000 dozens.
如果你能降5%,我們將訂5,000打
The sugar of French-made has been sold at level 98$ per long ton, if you can reduce your limit by say 8% we might come to terms.
法國產(chǎn)的糧已經(jīng)賣到每長噸98美金耙厚,如果你能降價8%强挫,我們可能會成交
We would very much like to place further orders with you if you could bring down your price by 15%, otherwise, we can only switch our requirements to other suppliers.
如果你能降價15% ,我們將非常希望能向你下長期的訂單薛躬,否則我們只有轉(zhuǎn)向其它供應商
No one can do business at such an unreasonably high price, you have to cut them down by 10% I am afraid.
這么不合理的高價沒有人能夠做生意俯渤,恐怕你要降價10%
We should book a trial order with you provided you will give us a 5% commission.
如果你能給我5%傭金的話,我們可以先下個試單
Only by cutting the price by more than 10% can more customers be lured to buy your products.
只有降價10%以上顧客才能被誘導購買你們的產(chǎn)品
We would like to ask for 10% off your offer if our offer is more than 2,500 units per season.
如果我們的訂單每季超過2,500單位泛豪,我們要求降價10%
We hope that you will give us a special discount of 2% if we order more than10,000 sets.
如果訂單超過10,000套稠诲,我們希望你能給我們特別的2%折扣
Please make a discount of 5% off the prices in the catalog.
請給我們目錄上價格5%的折扣
We hope that you will make an at least 5% reduction in your quotation or business is not possible.
我們希望你們報價至少降低5%,否則生意將無法進展
We can accept the goods only at a reduction of 20% at the contract price.
我們能接受產(chǎn)品合同價格降低的20%價格
If you can lower your limit by 5%, business is hopeful.
若你們能夠降價5%诡曙,生意還是有希望的
We will place our order with you if you can lower your price to 1200 pounds per MT.
若價格低于每公噸1200磅臀叙,我們將向你下訂單
10
給與優(yōu)惠
If an order for 100 pieces or more we are allows a special discount for 1.5%.
訂單為100件或更多,我們將給你1.5%的特別折扣
A discount of 5% may be allowed if the quantity for each specification is more than 1000 cents.
若每一規(guī)格的數(shù)量超過1000分的話价卤,5%的折扣可能被允許
For quantities, if 500 units we can offer a discount of 15% on our price list.
如果訂單數(shù)量為500套的話劝萤,我們可以在價格單基礎(chǔ)上給予15%的折扣
We are glad to make a 5% discount for an order of 100 dozen or more.
對于訂單為100打或更多,我們樂意給予5%的折扣
We should be pleased to allow you the requested discount of 5% if you will raise your order to 50,000 pieces.
如果你將訂單增加到50,000件的話慎璧,我們樂意給你所要求的5%的折扣
We would entitle you to a 10% discount during July on anything you buy.
對你七月份購買的任何產(chǎn)品床嫌,我們有權(quán)力給你10%的折扣
You can receive a special 15% discount on orders place before the end of December.
十二月底前你們可獲得訂單15%的特別折扣
If your order is large enough we are ready to reduce our prices by 5%.
如果你的訂單足夠大,我們準備給你降價5%
There is a 10% discount if your order in volume.
若你的訂單龐大胸私,可有10%的折扣
If an order is exceptional large, we are prepared to increase the discount.
如果訂單格外大厌处,我們準備增加折扣
If you are willing to buy the whole lot once and for all, we can grant you a discount of 8% on the price.
若你能一次買一整套或更多,我們同意在價格上給你8%的折扣
To help you sell our product as an exception we will give you a special discount of 5%.
為幫你銷售我們的產(chǎn)品岁疼,我們額外給你5%的特別折扣
We will bring our price down by 5% for a good start for business relationships.
為了我們業(yè)務(wù)關(guān)系的良好開端阔涉,我們將降價5%
In order to close this deal, we shall further reduce our price by 5%.
為了成交,我們將進一步降價5%
For the sake of our long-term friendship, we are going to accept the price reduction on the radios. How about 6% off?
為了長期的友誼,我們準備接受收音機降價瑰排,降6%如何
In order to help you to develop business in this line, we are prepared to offer you a discount of 5%.
為幫助你在該行業(yè)開展業(yè)務(wù)贯要,我們準備給你5%的折扣
In order to wind up this transaction with you, we are ready to take 3% off this original quotation.
為了和你加強聯(lián)系,我們已經(jīng)在原來的報價上降價3%
After careful consideration, we decide to bring the price down to 420$/ unit.
經(jīng)過認真考慮椭住,我們決定每套降到420美金
We are prepared to offer our computers to you at a special discount rate of 15%.
我們正準備對我司計算機給你15%的特別折扣
Our quotation is subject to a 5% commission.
我們的報價還需再加上5%的傭金