憲問第十四(主要記錄孔子和其弟子論修身為人之道,以及對古人的評價(jià))
每日《論語》編輯:曹友寶
【原文】
14.17子貢曰:“管仲非仁者與?桓公殺公子糾谬哀,不能死,又相之严肪。”子曰:“管仲相桓公谦屑,霸諸侯驳糯,一匡天下,民到于今受其賜氢橙。微管仲酝枢,吾其被發(fā)左衽矣。豈若匹夫匹婦之為諒也悍手,自經(jīng)于溝瀆而莫之知也帘睦?”
【譯文】
子貢問:“管仲不能算是仁人了吧袍患?桓公殺了公子糾,他不能為公子糾殉死竣付,反而做了齊桓公的宰相诡延。”孔子說:“管仲輔佐桓公古胆,稱霸諸侯肆良,匡正了天下,老百姓到了今天還享受到他的好處逸绎。如果沒有管仲惹恃,恐怕我們也要披散著頭發(fā),衣襟向左開了棺牧。哪能像普通百姓那樣恪守小節(jié)巫糙,自殺在小山溝里,而誰也不知道呀颊乘〔窝停”
【原文】
14.18公叔文子之臣大夫 與文子同升諸公。子聞之曰:“可以為‘文’矣疲牵〕卸”
【譯文】
公叔文子的家臣僎和文子一同做了衛(wèi)國的大夫「侔郑孔子知道了這件事以后說:“(他死后)可以給他‘文’的謚號了亥鸠。”
【原文】
14.19子言衛(wèi)靈公之無道也识啦,康子曰:“夫如是负蚊,奚而不喪?”孔子曰:“仲叔圉治賓客颓哮,祝鯇治宗廟家妆,王孫賈治軍旅。夫如是冕茅,奚其喪伤极?”
【譯文】
孔子講到衛(wèi)靈公的無道,季康子說:“既然如此姨伤,為什么他沒有敗亡呢哨坪?”孔子說:“因?yàn)樗兄偈遴鼋哟e客,祝鮀管理宗廟祭祀乍楚,王孫賈統(tǒng)率軍隊(duì)当编,像這樣,怎么會敗亡呢徒溪?”
【原文】
14.20子曰:“其言之不怍忿偷,則為之也難金顿。”
【譯文】
孔子說:“說話如果大言不慚鲤桥,那么實(shí)現(xiàn)這些話就是很困難的了揍拆。”