You might have thought that you will have thousands of words bursting out find their way to the outlet the moment break up is clearly implied by her. But when you come to that point, you become unexpectedly silent and the silence growing deep inside may see you through the separation finally.
安靜
The silence
周杰倫
只剩下鋼琴陪我談了一天
Only the piano stayed
And it talked to me for a day
睡著的大提琴
The cello hasn't yet been awake
安靜的舊舊的
Silently antiquated
我想你已表現(xiàn)的非常明白
I see what you mean crystal clear
我懂我也知道
I know it all well
你沒有舍不得
Nothing could change your mind
My dear
你說你也會(huì)難過我不相信
You say that you are in grief
But I don't believe
牽著你陪著我
You were side by side with me
也只是曾經(jīng)
But that's all about what we used to be
希望他是真的比我還要愛你
Wish that he's the one beside you
More perfect than me
我才會(huì)逼自己離開
Only then could I
Force myself to leave
你要我說多難堪
How much more do you wish me to say
我根本不想分開
Goodbye is the last word I'd like to say
為什么還要我用微笑來帶過
Why do you want me to
Put an end to it with a smile
我沒有這種天份
I am far from this talent
包容你也接受他
Nor could I be tolerate or patient
不用擔(dān)心的太多
Don't worry about me
I'll be fine
我會(huì)一直好好過
I manage to be back to normal life
你已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開
You have been on your way
Away from me
我也會(huì)慢慢走開
I will try to leave it behind
And get rid of it
為什么我連分開都遷就著你
Why I bother to care about you
Even if you are the one to
Say you wish to leave
我真的沒有天份
I'm not born with such a gift like this
安靜的沒這么快
I fail to catch up with my inner peace
我會(huì)學(xué)著放棄你
I'd better try to give up on you
是因?yàn)槲姨珢勰?/p>
Since I'm much too in love with you