M: Did you see the beautiful sunset tonight? It was gorgeous.
你注意到今晚美麗的日落了嗎瘦锹?非常絢麗灌闺。
F: No I didn't, but I'm surprised you even noticed such things.
我沒有阎肝,不過我很奇怪你竟然關(guān)心這些。
M: Really? Why are you surprised?
為什么凑阶?你為什么會(huì)奇怪稻据?
F: You are so focused on your work! I didn't imagine you had room in your mind for nature.
你太專注于你的工作了!我想象不出你的大腦里還能有容納大自然衬鱼。
M:Really? Well I just don't show it. I make a point of it to notice such things as often as I can.
是嗎业筏?我只是沒表現(xiàn)出來,我一直很關(guān)心這些鸟赫。
F: You know, I think you should try to show that side of yourself more often. It would improve your image.
我想你應(yīng)該更多地展示你的這一面蒜胖,這會(huì)改善你的形象。
M: So you think my image needs improving?
所以你認(rèn)為我的形象需要改善抛蚤?
F: Well, it wouldn't hurt to be a little less formal and to smile once in a while. You might also improve the way you dress, maybe with a few more warm colors?
不要那么正式台谢,偶爾微笑一下也無妨。你也可以改善你的穿著岁经,可以穿幾件暖色調(diào)的衣服朋沮?
M: I'm afraid I don't know much about fashion design and warm colors. Do you really think the way we dress influences people?
恐怕我對時(shí)裝設(shè)計(jì)和暖色不太了解。你真的認(rèn)為我們的穿著會(huì)影響別人嗎?
F:You must be kidding. The first impression you give is based on your appearance and clothes. Don't you ever notice the kind of shoes someone is wearing?
你是在開玩笑吧蒿偎?人的第一印象取決于外表和衣著朽们。你沒注意過別人穿的鞋子嗎怀读?
M: No, I hardly notice.
我很少注意。
F: Well then, that explains why your shoes are always the same. How old the shoes you are wearing now?
哦骑脱,這就解釋了你的鞋子為什么總是一樣的菜枷。你腳上的鞋子穿了多久了?
M: These? I don't know, probably a year or so.
這雙嗎叁丧? 我不知道啤誊,大概一年了吧。
F: And I bet you've been wearing them almost everyday.They look like it.
我打賭你幾乎每天都穿拥娄,它們看起來一樣蚊锹。
M:That's right.These shoes are comfortable and they weren't expensive. I'll bet yours were expensive.
是的。這雙鞋很舒服稚瘾,也不貴牡昆。我猜你的肯定很貴。
F: Well, they weren't cheap. I think it's important to dress right, to dress for the occasion and make a good impression.
嗯摊欠,它們不便宜丢烘。我認(rèn)為穿著得體很重要,這會(huì)給人留下好印象些椒。
M: OK, why don't we go shopping together this weekend? You can be my fashion advisor.
好的播瞳,這個(gè)周末我們一起去購物,怎么樣免糕?你可以做我的時(shí)尚顧問赢乓。
F: What's it for me?
我有什么好處?
M: If I like your advice, I'll buy you another pair of shoes. How's that?
如果我喜歡你的建議石窑,我會(huì)給你買雙鞋牌芋。怎么樣?
F: OK, but they won't be cheap. You understand that, right?
好尼斧,但它們不便宜姜贡。你懂的,對吧棺棵?
M: Of course, but it'll be worth it if you think my new look will improve my image.
當(dāng)然楼咳,如果你認(rèn)為我的新造型能改善我的形象,那就值了烛恤。
F: I guarantee it. With me as an advisor you can't go wrong.
我保證母怜,有我做你的顧問,不會(huì)有問題的缚柏。
Level 5 - Unit 2 - Part 4 Dialogue - Improving Personal Image(改善個(gè)人形象)
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
- 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門枉长,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來冀续,“玉大人,你說我怎么就攤上這事必峰『樘疲” “怎么了?”我有些...
- 文/不壞的土叔 我叫張陵吼蚁,是天一觀的道長凭需。 經(jīng)常有香客問我,道長桂敛,這世上最難降的妖魔是什么功炮? 我笑而不...
- 正文 為了忘掉前任溅潜,我火速辦了婚禮术唬,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘滚澜。我一直安慰自己粗仓,他們只是感情好,可當(dāng)我...
- 文/花漫 我一把揭開白布设捐。 她就那樣靜靜地躺著借浊,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪萝招。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上蚂斤,一...
- 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼兼吓,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼臂港!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
- 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤审孽,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎县袱,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體佑力,經(jīng)...
- 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡显拳,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
- 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了搓萧。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片杂数。...
- 正文 年R本政府宣布那伐,位于F島的核電站,受9級特大地震影響石蔗,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏罕邀。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
- 文/蒙蒙 一养距、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望诉探。 院中可真熱鬧,春花似錦棍厌、人聲如沸肾胯。這莊子的主人今日做“春日...
- 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽敬肚。三九已至,卻和暖如春束析,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間艳馒,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
- 正文 我出身青樓丁恭,卻偏偏與公主長得像曹动,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子牲览,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
推薦閱讀更多精彩內(nèi)容
- Did you see the beautiful sunset tonight? It was gorgeous...
- Improving Personal Image Did you see the beautiful sunset...
- 1. Did you see the beautiful sunset tonight? 2. It wasgor...
- Did you see the beautiful sunset tonight?今晚你看到漂亮的日落了嗎墓陈? It...
- Did you see the beautiful sunset tonight? It wasgorgeous....