1986年的那天凌晨婴谱,烏克蘭境內(nèi)的切爾諾貝利核電站4號反應(yīng)爐發(fā)生爆炸商源,8噸多強輻射物質(zhì)隨風飄散,產(chǎn)生的輻射線劑量歉摧,相當于廣島長崎兩顆原子彈總和的100倍。沒有人告訴消防隊員應(yīng)該怎么保護自己,他們只知道要去滅火叁温。無可避免的再悼,他們因輻射污染都住進了醫(yī)院,他們的妻子聽從醫(yī)生的建議膝但,滿城找牛奶冲九,只為能緩解他們丈夫的病情。我不知道該說些什么跟束,是該感慨消防員們的英勇無畏莺奸,還是應(yīng)該贊嘆他們妻子對他們深沉的愛,還是應(yīng)該責備政府對公眾的隱瞞……
書里記錄的都是來自切爾諾貝利的聲音冀宴,我從書中聽到了在那片土地上生活了很多年的老人的聲音灭贷,他們不舍得離開這里,他們不希望那里的小貓小狗因自己的離開而變得孤單花鹅,他們不舍得那里的小草被人踐踏氧腰,他們中甚至有些人會在夜深人靜時偷偷回去住一宿;我還聽到了那些孩子們的聲音刨肃,他們的語言略顯稚嫩和天真古拴,對于那無形的魔鬼,也就是輻射真友,可以說是一無所知黄痪;我還看到了很多科學家的努力,他們盡自己所能告訴人們應(yīng)該怎樣減輕輻射的危害盔然,和政府“斗智斗勇”桅打。當然這里面還記錄了許多犧牲或者幸存的軍人的聲音,他們當時是有多么愛自己的祖國愈案,他們義無反顧的到輻射區(qū)工作挺尾,當然里面有很多人是被迫去的,但是不可否認的是他們?yōu)閲耀I出了健康甚至是生命站绪。我不知道該說些什么遭铺,因為這已經(jīng)超出了我語言能力的范圍,我除了能說對他們的同情恢准,敬佩魂挂,就在也想不出更好地詞了。
這本書我讀的很慢馁筐,每一個故事涂召,每一句話,都是那么讓人悲傷敏沉,讓你不忍繼續(xù)讀下去果正。作者把我們逼真地代入事故主人公所感受到的恐懼炎码,無奈,焦灼與幾乎喘息著的愛舱卡,以幾乎共情的呼喊牽動著你的神經(jīng)辅肾。但你看到的卻是一個個沾滿血的奇異又殘忍的故事,不忍卒讀轮锥,眼淚早已滑了下來矫钓。
你還能說什么?關(guān)于死亡還是愛情舍杜。 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ---讀《我不知道該說些什么新娜,關(guān)于死亡還是愛情》