青青河畔草
佚名 〔兩漢〕
青青河畔草品嚣,郁郁園中柳压昼。
盈盈樓上女求冷,皎皎當窗牖瘤运。
娥娥紅粉妝,纖纖出素手匠题。
昔為倡家女拯坟,今為蕩子婦。
蕩子行不歸韭山,空床難獨守郁季。
譯文
河邊草地青青,園中柳樹郁郁蔥蔥钱磅。
站在繡樓上的那位女子體態(tài)盈盈梦裂,她靠著窗戶容光照人好像皎皎的明月。
上著艷麗妝容盖淡,姿容美好年柠,纖纖手指扶著窗兒眺望著遠方。
她曾經(jīng)是常年賣唱的歌女褪迟,現(xiàn)在已經(jīng)成了游子的妻子冗恨。
不想游子遠行在外總是不回來,丟下她一個獨守空房實在難以忍受寂寞味赃。
注釋
郁郁:茂盛的樣子掀抹。
盈盈:形容舉止、儀態(tài)美好心俗。
皎皎:皎潔傲武,潔白。
牖(yǒu):古建筑中室與堂之間的窗子城榛。古院落由外而內的次序是門揪利、庭、堂吠谢、室土童。進了門是庭诗茎,庭后是堂工坊,堂后是室。室門叫“戶”敢订,室和堂之間有窗子叫“牖”王污,室的北面還有一個窗子叫“向”。上古的“窗”專指在屋頂上的天窗楚午,開在墻壁上的窗叫“牖”昭齐,后泛指窗。
娥娥:形容女子姿容美好矾柜。
倡家:古代指從事音樂歌舞的樂人阱驾。
蕩子:即“游子”就谜,辭家遠出、羈旅忘返的男子里覆。
賞析
此詩運用了第三人稱的寫法丧荐,寫出了少婦渴望愛情,渴望夫妻相依相偎喧枷,甚至舉案齊眉的平凡生活虹统。此詩結構直中有婉,虛實相映隧甚;描寫細膩车荔,突出細節(jié);運用疊詞戚扳,富有情韻忧便。
此詩敘述的是一個生活片斷,大致描述如下:女主人公獨立樓頭咖城,體態(tài)盈盈茬腿,如臨風憑虛;她倚窗當軒宜雀,容光照人切平,皎皎有如輕云中的明月;她紅妝艷服辐董,打扮得十分用心悴品;她牙雕般的纖纖雙手,扶著窗欞简烘,在久久地引頸遠望:她望見了園林河畔苔严,草色青青,綿綿延延孤澎,伸向遠方届氢。“青青河畔草覆旭,綿綿思遠道退子;遠道欲何之,宿昔夢見之”(《古詩》)型将,原來她的目光寂祥,正隨著草色,追蹤著遠行人往日的足跡七兜;她望見了園中那株郁郁蔥蔥的垂柳丸凭,她曾經(jīng)從這株樹上折枝相贈,希望柳絲兒,能“留”住遠行人的心兒惜犀。原來一年一度的春色铛碑,又一次燃起了她重逢的希望,也撩拔著她那青春的情思虽界。希望亚茬,在盼望中又一次歸于失望;情思浓恳,在等待中化成了悲怨刹缝。她不禁回想起生活的撥弄。她颈将,一個倡家女梢夯,好不容易掙脫了歡場淚歌的羈絆,找到了愜心的郎君晴圾,希望過上正常的人的生活颂砸;然而造化竟如此弄人,她不禁在心中吶喊:“遠行的蕩子死姚,為何還不歸來人乓,這冰涼的空床,叫我如何獨守都毒!”
此詩寫的就是這樣一個重演過無數(shù)次的平凡的生活片斷色罚,用的也只是即景抒情的平凡章法、“秀才說家常話”(謝榛語)式的平凡語言账劲;然而韻味卻不平凡戳护。能于平凡中見出不平凡的境界來,就是此詩——也是《古詩十九首》——那后人刻意雕鐫所不能到的精妙瀑焦。
這首詩其實就是一首歌詞腌且,是能夠歌唱的詩句,也是《古詩十九首》中使用了第三人稱敘說的形式榛瓮。
詩的結構看似平直铺董,卻直中有婉,極自然中得虛實相映禀晓、正反相照之妙精续。詩境的中心當然是那位樓頭美人,草色柳煙匆绣,是她望中所見驻右,但詩人——他可能是偶然望見美人的局外人什黑,也可能就是那位遠行的蕩子——代她設想崎淳,則自然由遠而近,從園外草色愕把,收束到園內柳煙拣凹,更匯聚到一點森爽,園中心那高高樓頭。自然界的青春嚣镜,為少婦的青春作陪襯爬迟;青草碧柳為艷艷紅妝陪襯,美到了極至菊匿。而唯其太美付呕,所以篇末那突發(fā)的悲聲才分外感人,也只是讀詩至此跌捆,方能進一步悟到徽职,開首那充滿生命活力的草樹,早已抹上了少婦那夢思般的哀愁佩厚。這也就是前人常說的《十九首》之味外味姆钉。如以后代詩家的詩法分析,形成前后對照抄瓦,首尾相應的結構潮瓶。然而詩中那樸茂的情韻,使人不能不感到钙姊,詩人并不一定作如此巧妙營構毯辅,他,只是為她設想煞额,以她情思的開展起伏為線索悉罕,一一寫成,感情的自然曲折立镶,形成了詩歌結構的自然曲折壁袄。
詩的語言并不經(jīng)奇,只是用了民歌中常用的疊詞媚媒,而且一連用了六個嗜逻,但是貼切而又生動。青青與郁郁缭召,同是形容植物的生機暢茂栈顷,但青青重在色調,郁郁兼重意態(tài)嵌巷,且二者互易不得萄凤。柳絲堆煙,方有郁郁之感搪哪,河邊草色靡努,伸展而去,是難成郁郁之態(tài)的,而如僅以青青狀柳惑朦,亦不足盡其意態(tài)兽泄。盈盈、皎皎漾月,都是寫美人的風姿病梢,而盈盈重在體態(tài),皎皎重在風采梁肿,由盈盈而皎皎蜓陌,才有如同明月從云層中步出那般由隱綽到不鮮的感覺,試先后互易一下吩蔑,必會感到輕重失當护奈。娥娥與纖纖同是寫其容色,而娥娥是大體的贊美哥纫,纖纖是細部的刻劃霉旗,互易不得。六個疊字無一不切蛀骇,由外圍而中心厌秒,由總體而局部,由朦朧而清晰擅憔,烘托刻畫了樓上女盡善盡美的形象鸵闪,這里當然有一定的提煉選擇,然而又全是依詩人遠望或者懸想的的過程逐次映現(xiàn)的暑诸。也許正是因為順想象的層次自然展開蚌讼,才更幫助了當時尚屬草創(chuàng)的五言詩人詞匯用得如此貼切,不見雕琢之痕个榕,如憑空營構來位置辭藻篡石,效果未必會如此好。這就是所謂“秀才說家常話”西采。
六個疊字的音調也富于自然美凰萨、變化美。青青是平聲械馆,郁郁是仄聲胖眷,盈盈又是平聲,濁音霹崎,皎皎則又為仄聲珊搀,清音;娥娥尾菇,纖纖同為平聲境析,而一濁一清囚枪,平仄與清濁之映襯錯綜,形成一片宮商簿晓,諧和動聽。當時聲律尚未發(fā)現(xiàn)千埃,詩人只是依直覺發(fā)出了天籟之音憔儿,無怪乎南朝鐘嶸《詩品》要說“蜂腰鶴膝,閭里已具”了放可。這種出于自然的調聲谒臼,使全詩音節(jié)在流利起伏中仍有一種古樸的韻味,細辨之耀里,自可見與后來律調的區(qū)別蜈缤。
六個疊詞聲、形冯挎、兩方面的結合底哥,在疊詞的單調中賦予了一種豐富的錯落變化。這單調中的變化房官,正入神地傳達出了女主人公孤獨而耀目的形象趾徽,寂寞而煩擾的心聲。
這位詩人不可能懂得個性化翰守、典型化之類的美學原理孵奶,但深情的遠望或懸想,情之所鐘蜡峰,使他恰恰寫出了女主人公的個性與典型意義了袁。這是一位倡女,長年的歌笑生涯湿颅,對音樂的敏感载绿,使她特別易于受到陽春美景中色彩與音響的撩拔、激動油航。她不是唐代王昌齡《閨怨》詩中那位不知愁的天真的貴族少女卢鹦。她凝妝上樓,一開始就是因為怕遲來的幸福重又失去劝堪,而去癡癡地盼望行人冀自,她娥娥紅妝也不是為與春色爭美,而只是為了伊人秒啦,癡想著他一回來熬粗,就能見到她最美的容姿。因此她一出場就籠罩在一片草色凄凄余境,垂柳郁郁的哀怨氣氛中驻呐。她受苦太深灌诅,希望太切,失望也因而太沉重含末,心靈的重壓猜拾,使她迸發(fā)出“空床難獨守”這一無聲卻又是赤裸裸的情熱的吶喊。這不是“悔教夫婿覓封侯”式的精致的委婉佣盒,而只是挎袜,也只能是倡家女的坦露。也唯因其幾近無告的孤苦吶喊肥惭,才與其明艷的麗質盯仪,形成極強烈的對比,具有震撼人心的力量蜜葱。詩人在自然真率的描摹中全景,顯示了從良倡家女的個性,也通過她顯示出在游宦成風而希望渺茫的漢末牵囤,一代中下層婦女的悲劇命運爸黄。這就是個性化的典型性。
創(chuàng)作背景
此詩是代思婦設想的閨怨之作揭鳞,是《古詩十九首》之一馆纳,具體創(chuàng)作時間不詳。關于《古詩十九首》的時代背景有多種說法汹桦。宇文所安認為中國早期詩歌是一個復制系統(tǒng)鲁驶,找不到“古詩”早于建安時期的確鑿證據(jù)。木齋提出《古詩十九首》及建安詩歌的重要組成大部分詩作是曹植之作舞骆。