走慣了大城市的大馬路,做夢也會夢到老家的田埂宠默,說多了屁通話麸恍,外鄉(xiāng)話,聽到家鄉(xiāng)話總是那么親切搀矫。
我的家鄉(xiāng)叫宜興抹沪,古稱義興,因東晉時周紀三興義兵而得名瓤球,北宋時要避太宗的諱故改為宜融欧,《說文》里面解釋說:義者宜也,宜既義卦羡。
宜興話屬吳語小片噪馏,歷史綿遠流長,多姿多彩的宜興方言是宜興人千百年來源于生活的獨特創(chuàng)造绿饵。宜興產有蠶桑欠肾,就用“引頭剝絲”來形容“始作俑者”;宜興山美水美人更美拟赊,就用“水潑荷花”來形 容年輕女子的秀美清麗刺桃;宜興是中國著名的陶都,“烏泥黃泥”“七缸八調”(分明有“陶”的印記吸祟。
不同于一般意義上吳儂細語虏肾,因春秋時宜興屬越國廓啊,越語較硬的發(fā)音加上越人粗曠潑辣的性格,使得家鄉(xiāng)話口齒十分清晰封豪,語義表達果斷準確谴轮,即使是北方人也能輕易區(qū)別宜興話與其他吳語方言。兒時村里有一本家嬸娘吹埠,她有一綽號“紅軍橋”第步,因她與電影紅軍橋里的地主婆一樣身材肥胖,相貌兇惡而得來缘琅,有次她與村里一男人因為瑣事吵架粘都,據(jù)我和我的小伙伴統(tǒng)計她大約罵了那人108種猢猻,主要有以“含鳥猢猻”為主的天罡種72樣刷袍,以“沉井猢猻”為主的地煞種36樣翩隧,男的則以“廣場掃把,火燒麥稈”回敬呻纹,四兩撥千金將她咽了回去堆生,最后兩人都討不到便宜,只得鳴金收兵雷酪,哈哈兩個雜搭胚淑仆,方言之土已到掉渣。
由于中國歷史上不斷的民族融合哥力,北方話已經演變?yōu)楹鷿h混一的語種蔗怠,發(fā)音語法都與古漢語有很大不同,宜興話作為古漢語中的活化石見證了古人的風雅及北方的胡化吩跋,如唐宋的不少詩詞都寫到“風寞射、車、麻锌钮、翁桥温、甕、封轧粟、峰策治、北”等至今存活宜興的古音字。杜牧《江南春》中有“千里鶯啼綠映紅兰吟,水村山郭酒旗風通惫。”“風” 在字典里注音feng(讀“分”音)混蔼,而只有讀成fong履腋,才和“紅”押韻。可見在唐朝時遵湖,“風”是fong音悔政,和宜興話“風”音同。劉過的《疏影》: “但暗憶江南江北……化作此花幽獨”延旧,“北谋国、獨”的今音是bei、du迁沫,全不同韻芦瘾,宜興話音bo、do集畅,就押韻了近弟。郭三益的《題南岳寺》:“古木陰森梵帝家,寒泉一酌試新茶挺智。官符星火催春焙祷愉,卻使山僧怨白蛇∩馄模”等等不勝枚舉二鳄,雅到發(fā)嗲。
宜興方言還不斷用外來語充實自己沐扳,南宋時岳飛和金兀術曾在宜興大戰(zhàn)一場泥从,故宜興有一地名百合場句占,古人開打前必說:“來將通名沪摄,哪里人士”,然后自報家門纱烘,接著“問候”對方父母杨拐,直到辱及對方祖上三代,覺得對方非常無禮方才開始廝打到一起擂啥。兀術是女真人自報家門曰:“俺的家鄉(xiāng)在東北松花江那疙瘩”哄陶,中國人有看熱鬧的傳統(tǒng),武將廝殺這樣的熱鬧絕不會放過哺壶,最終兀術的“疙瘩”兩字被宜興人引用屋吨,用來表示“在這里”。
我在和朋友們溝通的時候山宾,偶爾會碰到語言意思表達上的困惑至扰,如果對方懂宜興話那就太棒了,比如用“滾壯塔團”來形容胖资锰,“寒雞抖擻”來形容冷敢课,以“屁砸流星”形容忙,嘿嘿宜興話就是這么牛X。
為什么要寫這篇文章呢直秆,每次節(jié)假回家濒募,發(fā)現(xiàn)后輩小廝們都在用屁通話交流,心理很不是滋味圾结,方言是漢文化的重要載體瑰剃,一方水土養(yǎng)育一方人,飲水思源筝野,義字當頭培他,方言當興。
好了不能再寫了遗座,好想找人嚼白嘴舀凛。