33.《廣場》
??果不其然,我看的下一本書就是王道乾先生翻譯的法國作家杜拉斯的作品一屋。
本來想看《情人》,無奈此書不打折冀墨,于是買個打折的《廣場》。書很薄楚堤,王先生譯得很有文采含懊,又不乏幽默。
不過我看完這書岔乔,似乎沒太多的情緒和感悟雏门,或許對于文藝的文學(xué)作品,我始終是很難有共鳴宙帝,或許這和個性有關(guān)吧募闲。
薄薄的小書,其實沒刻畫太多的場景浩螺,很適合在劇場上演。
搭訕
簡單的場景鸳君,就是坐在長椅的兩個人搭訕的過程患蹂,女的是當(dāng)時巴黎不計其數(shù)的布列塔尼女人,她們唯一關(guān)心的就是如何生存下去囱挑,不要餓死格了,每晚都要找到棲息之地。他們需要在列車上弹惦,廣場上,咖啡館里聊她們共同的不幸與各自的艱辛棠隐,不然她們就沒法擺脫孤獨。
而男的啰扛,似乎是一個一直在路上的商人嗡贺,一個箱子包括了他所有的家當(dāng),奔波在不同的城市煞茫,接觸不同的人,內(nèi)心也有一種飄零的孤獨续徽。兩個人慢慢的開始相互理解對方钦扭,似乎怎么都無法進(jìn)入對方內(nèi)心的深處床绪,雖然結(jié)尾兩個人相約舞會再見,但是看不出他們有可能再相遇裹匙,又或者不會去。
孤獨
孤獨或許每個人都有,而每個人的孤獨都不一樣练慕,找不到自我的孤獨技掏,找不到伙伴的孤獨,找不到歸宿感的孤獨劲阎,找不到存在感的孤獨鸠真。
感覺或許都類似龄毡,然而導(dǎo)致這種感覺的根源不同沦零。
不得不說货岭,搭訕也是一門文藝的活千贯,不然《廣場》就不存在了,情感上的冷冰冰讓我有了幾分莫名的孤獨搔谴,卻又不善于搭訕,或許這才是我看不懂這書的根本原因吧慌核。