繼續(xù)二戰(zhàn)題材電影闺阱,感覺越來越上手了。今天繼續(xù)太平洋戰(zhàn)爭這一part舵变,應(yīng)該算是最經(jīng)典二戰(zhàn)電影之一了—《珍珠港》酣溃。
《珍珠港》整個影片三個多小時,前后可以分兩部分看:戰(zhàn)前和戰(zhàn)中纪隙。以一小時27分鐘為分割點(diǎn)赊豌,戰(zhàn)前的美國一片田園風(fēng)光。一對一起穿著開襠褲長大的好兄弟绵咱,前后愛上了同一個女人碘饼。狗血中,帶著戰(zhàn)爭的無奈悲伶。
Rafe和Danny艾恼,從小一起長大,向往藍(lán)天麸锉。于是一起參加了海軍钠绍,成為海軍飛行員。
1942年以前的美國花沉,在二戰(zhàn)中保持中立五慈,向英俄以及日本輸送武器及能源。在當(dāng)時主穗,大概是世界大戰(zhàn)中唯一的凈土吧。
勇敢的Rafe自愿接受委派毙芜,支援英國皇家空軍忽媒。得以提前見識了真正的戰(zhàn)爭!
截取了Rafe和Evelyn的情書腋粥,來感受下戰(zhàn)爭中的愛情晦雨!
Dear Evelyn架曹,
It’s different than I thought it would be here. It’s cold. So cold it goes deep into your bones. There is one place I can go to find warmth that is to think of you. I just wish I could be back there with you.
It’s not easy making friends. Two days ago I had a beer with a couple of the RAF pilots. Yesterday both of them get killed.
...
Evelyn,
這里跟我想的不一樣,很冷闹瞧!冷到你的骨頭里绑雄。只有當(dāng)我想起你的時候才能感到一絲溫暖,我真希望我可以馬上回到你的身邊奥邮。
在這兒交個朋友很不容易万牺。兩天前,還和我喝酒的英國皇家空軍飛行員洽腺,昨天就戰(zhàn)死了脚粟。
......
Dear Rafe,
I miss you so much!
It’s so strange to be half a world away from you. Every night I look at the sunset and try to draw the last ounce of heat from its long day and send it from my heart to yours
...
Rafe,
我很想念你
離你有半個地球那么遠(yuǎn)感覺非常不好蘸朋!每天晚上我看著落日核无,總想要抓住最后一絲余熱。把它從我的心里送到你那里去藕坯。
......
甜蜜在戰(zhàn)爭面前戛然而止团南。Rafe在一次戰(zhàn)斗中,掉入大海炼彪。英國直接給美國發(fā)了死亡通知吐根!
愛情伴著戰(zhàn)爭,瞬息萬變霹购!Rafe托Danny照顧Evelyn佑惠!Danny和Evelyn互相撫慰著失去Rafe的傷痛,為了這無常齐疙,倆人決定及時行樂膜楷,于是走到了一起!
說實話贞奋,這愛情合情合理赌厅,一點(diǎn)也不狗血!倆人有共同的話題(Rafe)轿塔,倆人都優(yōu)秀(足夠互相吸引)特愿,倆人感受到戰(zhàn)爭的殘酷(所以珍惜生命,及時行樂)勾缭。這哪里有毛病白嵴稀!
唯一的bug就是俩由,編劧镜铡!你出來聊聊幻梯!為什么Rafe回來的那么是時候兜畸!剛懷孕還沒結(jié)婚努释!卡的不能再尷尬了!
以上就是上半部最大看點(diǎn)- 三角戀咬摇!
以下是戰(zhàn)爭解說
1941年伐蒂,二戰(zhàn)。
德國VS英俄肛鹏,美國持中立態(tài)度逸邦。一面給英俄提供武器物資,一面暗搓搓給日本提供石頭能源龄坪。
華盛頓終于受到良心譴責(zé)昭雌,決定給日本斷奶。
于是日本人決定來個突襲健田,跨太平洋烛卧,打開美國門戶,搶奪石油妓局。
看下日本士兵的家書总放,就知道他們必勝的決心源自哪里了
Revered father,
I go now to fulfill my mission and my destiny. I hope it is a destiny that will bring honor to our family.
And if it requires my life I will sacrifice it gladly to be a good servant of our nation.
敬愛的父親,
我要去完成我的使命了好爬。我希望它可以為我們的家族帶來榮耀局雄。
如果這需要犧牲我的性命,我也甘之如飴存炮,我會做好我們國家忠誠的仆人炬搭。
....
預(yù)告下戰(zhàn)爭
日本人在美國毫無防備的情況下,潛入美軍軍港穆桂。美國人眼看著日本戰(zhàn)機(jī)在筆直的頭頂飛過宫盔,毫無反應(yīng)。
Arizona航母直接在停泊區(qū)炸毀享完!戰(zhàn)士們還在享受周末停訓(xùn)的慵懶時光灼芭!外面陽光明媚的完全感受不到一絲危險!
日軍戰(zhàn)斗機(jī)開進(jìn)居民區(qū)般又,向平民百姓射擊彼绷!打破了所有寧靜!
Sherry D.
2020.01.06