采蘩
先秦:佚名
于以采蘩咙好?于沼于沚。于以用之嘹悼?公侯之事。
什么地方采白蘩其监,沼澤旁邊沙洲上缀台。采來白蘩做何用?公侯之家祭祀用睛约。
于以采蘩哲身?于澗之中。于以用之怔揩?公侯之宮脯丝。
什么地方采白蘩,采來白蘩溪中洗晕拆。采來白蘩做何用材蹬?公侯之宮祭祀用。
被之僮僮昆庇,夙夜在公闸溃。被之祁祁,薄言還歸掂为。
差來專為采白蘩员串,沒日沒夜為公侯。差來采蘩人數(shù)多欲诺,不要輕言回家去。
注釋
⑴于以:問詞蛹含,往哪兒塞颁。一說語助。蘩(fán):白蒿酷窥。生彼澤中伴网,葉似嫩艾,莖或赤或白沸伏,根莖可食动分,古代常用來祭祀。
⑵沼:沼澤留特。沚(zhǐ):《說文》:“小渚曰沚玛瘸『ǎ”這里用為水中的小塊陸地之意慧脱。
⑶事:此指祭祀。
⑷澗:山夾水也宗兼。山間流水的小溝氮采。
⑸宮:大的房子;漢代以后才專指皇宮主到。
⑹被(bì):同“髲”。首飾畔师,取他人之發(fā)編結(jié)披戴的發(fā)飾牧牢,相當(dāng)于今之假發(fā)。一說這里是用為施加之意伯铣∠揍#《尚書·堯典》:“施加允恭克讓,光被四表蹬蚁≈P耍”僮(tóng)僮:首飾盛貌情连,一說高而蓬松,又說光潔不壞貌虫几。一說這里用為未成年的僮仆挽拔、奴婢之意》惹猓《說文》:“僮术裸,未冠也〔笳福”
⑺夙:早猾编。公:公廟宣鄙。
⑻祁(qí)祁:形容首飾盛冻晤,一說舒遲貌绸吸。這里用為眾多之意。
⑼比列:這里用為減少之意码俩。歸:歸寢。
賞析
此詩主人公采蘩者的身份笨篷,歷來有很多說法率翅⌒溆《毛詩序》曰:“采蘩,夫人不失職也辜贵。夫人可以奉祭祀归形,則不失職矣。”是以為此乃貴族夫人自詠之辭跺撼,說的是盡職“奉祭祀”之事讨彼。朱熹《詩集傳》則曰:“南國被文王之化,諸侯夫人能盡誠敬以奉祭祀哩至,而其家人敘其事以美之也÷叮”定主人公為“家人”箭阶,這是對毛序的一大修正仇参。不過以為那辛勤“采蘩”、“夙夜在公”的還是“諸侯夫人”罩扇,于詩意未免仍有隔膜怕磨。
誠然,古代貴族夫人也確有主管宗廟祭祀的職責(zé)仰泻,但并不直接從事采摘滩届、洗煮等勞作√耐鳎《周禮·春官宗伯》稱:“世婦辈讶,掌女宮之宿戒娄猫,及祭祀,比其具月幌⌒危”賈公彥疏謂“女宮”乃指有罪“從坐”、“沒入縣官”而供“役使”之女录语,又稱“刑女”。凡宮中祭祀涉及的“濯摡及粢盛之爨”虽缕,均由“女宮”擔(dān)任失暂。而此詩中的主人公弟塞,既稱“夙夜在公”,又直指其所忙碌的地方為“公侯之宮”摧冀,則其口吻顯示的身份系宫,自是供“役使”的“女宮”之類無疑。因此椒惨,把這首詩定為是一首反映宮女們?yōu)榧漓攵鴦谧鞯脑姵弊铮鼮楹侠怼?br>
詩之開篇嫉到,出現(xiàn)的正是這樣一些忙于“采蘩”的女宮人。她們往來于池沼孽锥、山澗之間细层,采夠了祭祀所需的白蒿疫赎,就急急忙忙送去“公侯之宮”。詩中采用的是短促的問答之語:“哪里采的白蒿?”“水洲中、池塘邊陌僵〈次耄”“采來作什么题涨?”“公侯之家祭祀用”答問之簡潔,顯出采蘩之女勞作之繁忙巡雨,似乎只在往來的路途中席函,對詢問者的匆匆一語之答茂附。答過前一問,女宮人的身影早已過去乒验;再追上后一問蒂阱,那“公侯之事”的應(yīng)答已傳自遠處。這便是首章透露的氛圈虱痕。再加上第二章的復(fù)疊部翘,便愈加顯得忙碌無暇响委,簡直可以從中讀出穿梭而過的女宮人的匆匆身影,讀出那從池沼夹囚、山澗飄來邀窃,又急促飄往“公侯之宮”的匆匆步履。
第三章是一個跳躍舵抹,從繁忙的野外采摘劣砍,跳向了忙碌的宗廟供祭。據(jù)上引《周禮》“世婦”注疏香嗓,在祭祀“前三日”靠娱,女宮人便得夜夜“宿”于宮中洁灵,以從事洗滌祭器、蒸煮“粢盛”等雜務(wù)苫费。由于干的是供祭事務(wù)百框,還得打扮得漂漂亮亮牍汹,戴上光潔黑亮的發(fā)飾慎菲。這樣一種“夙夜在公”的勞作,把女宮人折騰得不成樣子睬棚。詩中妙在不作鋪陳解幼,只從她們發(fā)飾“僮僮”(光潔)向“祁祁”(松散)的變化上著墨,便入木三分地畫下了女宮人勞累操作而無暇自顧的情狀底靠。那曳著松散的發(fā)辮行走在回家路上的女宮人暑中,此刻帶幾分慶幸、幾分辛酸俐筋,似乎已不必再加細辨——“薄言還歸”的結(jié)句严衬,已化作長長的喟嘆之聲请琳,對此作了無言的回答赠幕。
如此看來,以《采蘩》為諸侯夫人自詠竖慧,固屬附會;而認(rèn)其為“家人”贊美夫人之作逆屡,亦屬穿鑿圾旨。穿行于詩中的,其實是夙夜勞瘁的女宮人而已:短促的同答魏蔗,透露著她們?yōu)橘F族祭祀采蘩的苦辛砍的;發(fā)飾的變化,記錄著她們“夙夜在公”的悲涼莺治。古代的祭祀排場廓鞠,原本就為鬼神“降福”貴族而設(shè)谣旁,卑賤的下人除了付出勞辛,沒有幸搁螅可言砌们。