“祖國語文”穴店。這個(gè)構(gòu)詞太魔性燥翅。這一段,模糊了“語文”與“語言”這兩個(gè)概念的內(nèi)涵鸟蟹。
從課標(biāo)的前言和性質(zhì)那部分看乌妙,制訂者建立起的“語文”和“語言”的邏輯關(guān)系能從“語文課程是一門學(xué)習(xí)祖國語言文字運(yùn)用的綜合性、實(shí)踐性課程”這句話中看出來——學(xué)科材料建钥、對象藤韵、范圍是“祖國語言文字”,學(xué)科目的是“學(xué)習(xí)……運(yùn)用”熊经,學(xué)科方法特征是“綜合性”“實(shí)踐性”泽艘。那么,后文加入“祖國語文”這個(gè)生造概念和“中華兒女的精神家園”的意義表述镐依,導(dǎo)致“語文”和“語言”的關(guān)系又亂了——能稱之為“中華兒女的精神家園”的是漢語(祖國語言)悉盆,不是什么“祖國語文”,如果使用了“祖國語文”這個(gè)概念馋吗,并用“中華兒女的精神家園”規(guī)定它的意義,那么秋秤,只有一個(gè)結(jié)果宏粤,即脚翘,“祖國語言”與“祖國語文”同一,也就是說绍哎,二者沒差別来农,內(nèi)涵外延都一樣,那么崇堰,這樣一來沃于,課程定義以及由定義而建立起來的三方面的關(guān)系就是在同義反復(fù)的前提下組織起來的語句,即海诲,課程性質(zhì)也可以表述為:語文課程是一門學(xué)習(xí)祖國語文運(yùn)用的綜合性繁莹、實(shí)踐性課程。
讓兩個(gè)概念共用“祖國”這個(gè)限定詞特幔,并加入“精神家園”的意義咨演,只能在學(xué)理上給人這樣的結(jié)論——語言與語文同一,所以蚯斯,語文是語言?語文課程是語言課程?無論是語文還是語文課程薄风,都是它自己規(guī)定自己,即拍嵌,語文=語文——語言遭赂,成了被學(xué)科利用的工具,利用的手段是: 借用“祖國語言”這個(gè)概念而湊成“祖國語文”横辆,借用語言是人類“精神家園”這個(gè)特征而湊成“語文是中華兒女的精神家園”撇他。——在盜用了“語言”的內(nèi)涵之后龄糊,再把本應(yīng)涉及到與“語言”才能建立關(guān)聯(lián)的概念和語句替換成“語文”逆粹,就會(huì)發(fā)現(xiàn),此刻炫惩,語言就可以被扔了僻弹,因?yàn)樗睦脙r(jià)值已經(jīng)結(jié)束。
綜上他嚷,我們就可以給語文課程標(biāo)準(zhǔn)的制定者一個(gè)評價(jià)了——低級蹋绽、粗糙、幼稚筋蓖、野蠻的一群偽專家卸耘。說到底,他們無論如何也沒有真的把語文和語言的關(guān)系倒騰清楚粘咖。這也好蚣抗,徹底道出語文學(xué)科的性質(zhì)?語文課程就是國家傳播意識(shí)形態(tài)的工具∥拖拢——語文就是語文翰铡,因?yàn)槲艺f了就算钝域。理直氣壯地說出來就得了,所用的這幫理論家沒有能力把它理論化锭魔,可是例证,把意志理論化,是理論家的任務(wù)迷捧,然而织咧,他們職不配能,需要教育部有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)嚴(yán)厲批評他們漠秋。