詩經新詁(魏風?汾沮洳)

108魏風?汾沮洳

彼汾沮洳莽龟,言采其莫。彼其之子剃毒,美無度搂赋。美無度,殊異乎公路脑奠。
彼汾一方纤壁,言采其桑。彼其之子捺信,美如英酌媒。美如英,殊異乎公行迄靠。
彼汾一曲秒咨,言采其藚。彼其之子掌挚,美如玉雨席。美如玉,殊異乎公族吠式。

這是一篇贊美相親男青年的詩陡厘。分兩段來看詩文:

彼汾沮洳,言采其莫糙置。
彼汾一方云茸,言采其桑。
彼汾一曲谤饭,言采其藚标捺。

汾,汾水揉抵,魏國的母親河亡容。言,語助詞冤今,無實義闺兢。
沮洳(jù rù巨入),低濕的地方戏罢。曲屋谭,水流曲折之處。
沮洳帖汞、一方、一曲凑术,都是指河邊之地翩蘸。
桑,野生灌木淮逊。桑樹催首,有高大喬木與低矮灌木兩種株型。詩文中多為人工種植的高大喬木泄鹏,而這里是“河邊之衫扇危”。臨水土質濕軟备籽,不能生長高大喬木舶治。所以,此處應為野生低矮的灌木桑樹车猬。
莫霉猛、桑、藚(xù旭)珠闰,都是臨水的野生植物惜浅。
這句是講:在汾水之濱,去采一束提親用的植物伏嗜。言下之意是坛悉,男方到在魏國的女方家來提親伐厌。

彼其之子,美無度裸影。美無度挣轨,殊異乎公路。
彼其之子空民,美如英刃唐。美如英,殊異乎公行界轩。
彼其之子画饥,美如玉。美如玉浊猾,殊異乎公族抖甘。

無度,不可度量葫慎。英衔彻,花朵。
殊偷办,同異艰额。殊異,連綿詞椒涯,出類拔萃柄沮。
路,大型車废岂。公路祖搓、公行,這里都指給公家做事的人湖苞,即官員拯欧,古時只有成年貴族才能做官。
這句是贊美之詞:這位如花财骨、如玉般美貌的男青年镐作,在公族中都是出類拔萃的。本篇顯然是在提親場合吟誦的詩篇隆箩。舊解認為本篇是贊美隱士的詩滑肉,文意上勉強說得過去。按照舊解摘仅,詩文一面描寫隱士采摘野菜靶庙,一面贊美他美貌出眾。若與本章其它詩文比照,舊解的意境就顯得有些奇怪了六荒。

本文系原創(chuàng)护姆,引用請注明出處。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末掏击,一起剝皮案震驚了整個濱河市卵皂,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌砚亭,老刑警劉巖灯变,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,366評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異捅膘,居然都是意外死亡添祸,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,521評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門寻仗,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來刃泌,“玉大人,你說我怎么就攤上這事署尤“姨妫” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,689評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵曹体,是天一觀的道長俗扇。 經常有香客問我,道長箕别,這世上最難降的妖魔是什么铜幽? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,925評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮究孕,結果婚禮上啥酱,老公的妹妹穿的比我還像新娘爹凹。我一直安慰自己厨诸,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,942評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布禾酱。 她就那樣靜靜地躺著微酬,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪颤陶。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上颗管,一...
    開封第一講書人閱讀 51,727評論 1 305
  • 那天,我揣著相機與錄音滓走,去河邊找鬼垦江。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛搅方,可吹牛的內容都是我干的比吭。 我是一名探鬼主播绽族,決...
    沈念sama閱讀 40,447評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼衩藤!你這毒婦竟也來了吧慢?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,349評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤赏表,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎检诗,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體瓢剿,經...
    沈念sama閱讀 45,820評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡逢慌,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,990評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了跋选。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片涕癣。...
    茶點故事閱讀 40,127評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖前标,靈堂內的尸體忽然破棺而出坠韩,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤炼列,帶...
    沈念sama閱讀 35,812評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布只搁,位于F島的核電站,受9級特大地震影響俭尖,放射性物質發(fā)生泄漏氢惋。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,471評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一稽犁、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望焰望。 院中可真熱鬧,春花似錦已亥、人聲如沸熊赖。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,017評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽震鹉。三九已至,卻和暖如春捆姜,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間传趾,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,142評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工泥技, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留浆兰,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,388評論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像簸呈,于是被迫代替她去往敵國和親宽涌。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,066評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內容

  • 汾沮洳先秦:佚名彼汾沮洳蝶棋,言采其莫卸亮。彼其之子,美無度玩裙。美無度兼贸,殊異乎公路。彼汾一方吃溅,言采其桑溶诞。彼其之子,美如英决侈。美...
    To者也閱讀 495評論 0 1
  • 出差回來第一篇~ 作品原文 國風·魏風·汾沮洳 彼汾沮洳螺垢,言采其莫。彼其之子赖歌,美無度枉圃。美無度,殊異乎公路庐冯。 彼汾一...
    至簡從心閱讀 975評論 60 47
  • 詩經全文及譯文 《詩經》現存詩歌305篇孽亲,包括西周初年到春秋中葉共 500 余年的民歌和朝廟樂章,分為風展父、雅返劲、頌三...
    觀茉閱讀 65,074評論 0 18
  • 《詩經》是中國最早的詩歌總集∑苘裕《詩經》原本叫《詩》篮绿,共有詩歌305首,因此又稱“詩三百”吕漂。從漢朝起儒家將其奉為經典...
    舊閑閱讀 4,252評論 3 15
  • 【卷二】古籍《詩經》原譯文「竹竿」女子回憶少時在娘家的樂趣亲配! 第五節(jié) 衛(wèi)風 本節(jié)包括 共 10 篇作品。 第一篇 ...
    漢唐雄風閱讀 1,084評論 0 1