(TDC Notes:15-02) What the Name of the Book Means

Meaning of the title of The Diamond Cutter

The title of The Diamond Cutter itself covers a great secret wisdom. The most important words here is the Diamond. Diamonds represents a hidden potential in all things, in the ancient Tibetan way. it's usually called "Emptiness". It's a key to achieve business and personal life success once people recognized that potential.

Diamonds represents a hidden potential

It introduced 3 important ways to contain the hidden potential in all things resembles a diamond.

Pure diamond is the closet thing to an absolute clear physical substance. ?

We usually rate a totally colorless diamond as 'D-color' grade. It's totally pure and clear, for example, if there is a wall of diamond several feet wide between you and another person, and if no light were reflecting from its surface, you couldn't see the diamond at all. The hidden potential for success found in The Diamond Cutter is just like the wall of diamond. It's all around us, at all times, every object and person around us contains this potential, but it is invisible to us. In fact, this potetial could lead to certain personal and business success.

Diamond is the hardest physical substance in the universe

Nothing exists can scratch a diamond, except another diamond. Diamond itself can only scratch other diamonds when the diamond being scrached has a 'soft' direction.

The hidden potential that we talked about is something truly absolute, no physical thing can be. It is the highest nature that a thing can have, it is the absolute truth of every person and object. The hardness of diamond is in nature the closet that any single object in the universe can come to an absolute: It has the greatest hardness there is.

Diamond exists the same stuff as every other one - 100% diamond

Every diamond, everywhere, is made of the same simple carbon bonded together in the same atomic stucture.

The hidden potential is as pure, as absolute a reality, as every other instance

Why does the name of book have the word "diamond"? Diamonds are perfectly clear, almost invisible, and the hidden potential of everything around us is just as hard to see. They come very close to being something which is absolute - the hardest thing there is - and the hidden potential in things is their pure and absolute truth. Every sliver of diamond that exists anywhere in the universe is exactly the same stuff as every other - pure 100 percent diamond.

Two ways to see the hidden potential or ultimate nature

One way is to "see" this nature by reading explanations about it such as the one found in this book and thingking hard about the explanation until you understand the potendtial and can use it.

The other way is to go into a deep state of mediation, and "see" the potential this time directly, in your mind's eye. It is much more powerful.

The Diamond Cutter teachs about a kind of potential which is even more ultimate than the diamond, the hardest thing, the closet thing to an ultimate in the normal world around us.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末吃型,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌废士,老刑警劉巖沥割,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,744評論 6 502
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡晚伙,警方通過查閱死者的電腦和手機位隶,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,505評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門拷窜,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人涧黄,你說我怎么就攤上這事篮昧。” “怎么了笋妥?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,105評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵懊昨,是天一觀的道長。 經常有香客問我春宣,道長酵颁,這世上最難降的妖魔是什么嫉你? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,242評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮躏惋,結果婚禮上幽污,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己簿姨,他們只是感情好距误,可當我...
    茶點故事閱讀 67,269評論 6 389
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著扁位,像睡著了一般深寥。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上贤牛,一...
    開封第一講書人閱讀 51,215評論 1 299
  • 那天惋鹅,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼殉簸。 笑死闰集,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的般卑。 我是一名探鬼主播武鲁,決...
    沈念sama閱讀 40,096評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼蝠检!你這毒婦竟也來了沐鼠?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,939評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤叹谁,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎饲梭,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體焰檩,經...
    沈念sama閱讀 45,354評論 1 311
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡憔涉,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,573評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了析苫。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片兜叨。...
    茶點故事閱讀 39,745評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖衩侥,靈堂內的尸體忽然破棺而出国旷,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤茫死,帶...
    沈念sama閱讀 35,448評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布跪但,位于F島的核電站,受9級特大地震影響璧榄,放射性物質發(fā)生泄漏特漩。R本人自食惡果不足惜吧雹,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,048評論 3 327
  • 文/蒙蒙 一骨杂、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望涂身。 院中可真熱鬧,春花似錦搓蚪、人聲如沸蛤售。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,683評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽悴能。三九已至,卻和暖如春雳灾,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間漠酿,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,838評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工谎亩, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留炒嘲,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,776評論 2 369
  • 正文 我出身青樓匈庭,卻偏偏與公主長得像夫凸,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子阱持,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,652評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內容