“人”“文”合一
人們對(duì)于寫作為什么會(huì)有不同的感受褐耳?
每個(gè)人對(duì)于寫作的認(rèn)知和習(xí)慣都各不相同诈闺,寫作的方式并無定式,各有千秋铃芦,方式各異雅镊。但是無論是職業(yè)作家還是業(yè)余寫手襟雷,他們都面臨著寫作時(shí)要表達(dá)真實(shí)自我的壓力,實(shí)現(xiàn)“人”“文”合一的迫力(compulsion)仁烹。
But all of them are vulnerable and all of them are tense .They are driven by a compusion to put some part of themselves on paper ......the problem is to find the real man or woman behind the tension .?
“人”“文”合一的境界在于情懷(humanity) 和 溫度(warmth)耸弄。在于語言的簡(jiǎn)潔有力,直指人心晃危。It's a question of using the Enlish language in a way that will achieve the greatest clarity and strength. 這種文字的力量讓我們閱讀時(shí)叙赚,即使沒有身臨其境,也可以感受文字所傳遞的溫度和情懷僚饭。
The product that any writer has to sell is not the subject being written about ,but who he or she is .?
在文中humanity理解上震叮,字典上Humanity is the quality of being kind, thoughtful, and sympathetic toward others. 我理解就是一種對(duì)于人或事的體恤移情,暫且譯做“情懷”吧鳍鸵。