? ? ? ?周一有幸聽了周小兵老師兩場講座,分別是《語言對比的意義及應(yīng)用》,《二語教學(xué)中的輸入读整、輸出與互動(dòng)》。
整體感受:
? ? ? 周小兵老師非常有親和力咱娶,理論和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)非常豐富米间,講座的過程中通過大量的案例來輔助講解,深入淺出膘侮,并且很注重和聽眾的互動(dòng)车伞。
《語言對比的意義及應(yīng)用》
? ? ? 老師以學(xué)生的偏誤分析開始,引入今天的話題喻喳。從語言對比的理論基礎(chǔ)與流派、語言對比的作用與價(jià)值困曙、對比等級與困難層次表伦、對比分析的具體應(yīng)用和技術(shù)四個(gè)方面展開論述。
? ? ? 講座的很多內(nèi)容都是教學(xué)過程中有意識或無意識正在做的慷丽,今天老師通過案例從理論角度來做了總結(jié)分析蹦哼。如語言對比的作用主要有:
1、為外語服務(wù)
2要糊、推動(dòng)語言研究
3纲熏、對語言的歷時(shí)研究有啟發(fā)
4、對語言共性(普遍性)的挖掘
ps:每一個(gè)作用都是環(huán)環(huán)相扣的。教學(xué)中語言對比可以確定教學(xué)難點(diǎn)局劲,使教學(xué)有針對性勺拣。語言對比可以促進(jìn)對語言普遍規(guī)則的了解,對新規(guī)則的研究和探尋鱼填。特別是通過學(xué)生的提問及作業(yè)中的偏誤進(jìn)行分析解答药有,常常是通過語言對比解決。
整個(gè)講座中覺得最受益的是最后一個(gè)環(huán)節(jié)對比分析的具體應(yīng)用及技術(shù)苹丸。
語言對比分析的具體環(huán)節(jié)主要有如下幾個(gè):
1愤惰、發(fā)現(xiàn)目標(biāo):在教學(xué)、交際中發(fā)現(xiàn)某些語言點(diǎn)赘理、難點(diǎn)和偏誤宦言。
2、確定目標(biāo)和范圍:看偏誤和難點(diǎn)是否跟母語有關(guān)商模。
3奠旺、收集語料:主要有中介語預(yù)料、雙語語料阻桅。這可以自己搜集凉倚,也可以從前人翻譯好的語料,或者是網(wǎng)站尋找語料庫嫂沉。老師不建議自己翻譯稽寒,主要是擔(dān)心翻譯水平及翻譯的主管角度會影響分析。
4趟章、逐項(xiàng)對比:通過老師展示的案例杏糙,可以得出分析時(shí),逐項(xiàng)對比蚓土,找出異同宏侍。如將同一個(gè)句子,分別用母語和目的語寫出蜀漆,一項(xiàng)項(xiàng)的對比分析谅河,找出異同,從而理解學(xué)生常用偏誤的原因确丢。老師是用了印尼語和漢語進(jìn)行分析绷耍。
5、多層解釋:在逐項(xiàng)對比的基礎(chǔ)上概括兩種語言規(guī)則鲜侥,確定對比等級和學(xué)習(xí)難度等級褂始,找出學(xué)習(xí)困難,誘發(fā)偏誤的原因描函。
ps :環(huán)節(jié)一需要教師在平時(shí)的教學(xué)過程中細(xì)心留意整理崎苗。然后通過后面的環(huán)節(jié)進(jìn)行分析總結(jié)狐粱,這樣一來,既在當(dāng)下解決了學(xué)生的學(xué)習(xí)難度胆数,又有助于老師了解某一國別學(xué)生常有的偏誤和原因肌蜻,在日后的教學(xué)中針對性去講解分析。這需要花很多的精力幅慌,但是又非常有意義的整理宋欺,卻容易被忽略的環(huán)節(jié)。