上周的朋友圈爆款mojito,這是一個(gè)西班牙詞匯,西班牙語的ja=ha溃卡,所以他們哈哈哈實(shí)際是jajaja.
mojito按照拼讀和英文解釋如下:
翻譯:一種雞尾酒,由朗姆酒(rum),糖(sugar),青檸汁(lime juice)蘇打水(soda water),薄荷(mint)組成。圖片如下:
首先是cocktail=cock公雞色徘,tail尾巴错负。我們直譯過來就是雞尾酒的意思坟瓢。
那雞尾酒的來源其中一種比較流行的說法是:
美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)期間,紐約州一個(gè)小酒店里犹撒,有一名女招待折联,名叫貝特西·弗拉納根,在接待很多軍官喝酒時(shí)识颊,發(fā)現(xiàn)各種酒诚镰,已所剩無幾。
這個(gè)時(shí)候祥款,她突然生出計(jì)策清笨,將余下的不同類型的酒倒在一起,并拔了一根雞尾毛進(jìn)行攪拌刃跛。
軍官們喝后連聲稱贊抠艾,問這是什么酒,她順口回答道:“雞尾酒”桨昙。
從此检号,“雞尾酒”的說法葵袭,便聲名遠(yuǎn)揚(yáng)了棘钞。
mojito是屬于雞尾酒的一種鹏秋。來源的一些說法:
mojito誕生于古巴革命時(shí)期的浪漫舊時(shí)代抗悍,或者更早。mojito確切的來源已無從考證脸狸,據(jù)說是一種海盜飲品最仑。英國(guó)海盜佛朗西斯.德雷克爵士(Francis Drake)發(fā)明了這款飲料。
另一種說法筆者炊甲,比較相信泥彤。是有次在海上大家染病了,其他船員就地取材弄了一個(gè)黑暗飲料卿啡,結(jié)果水手一喝病好了吟吝,后來口味不錯(cuò)就流行起來了。
隨著雞尾酒文化的復(fù)興颈娜,對(duì)使用新鮮材料興趣的增加剑逃,拉丁美食潮的興起和古巴音樂風(fēng)靡,莫吉托在美國(guó)獲得了普遍歡迎官辽。它以全新面貌出現(xiàn)蛹磺,原料包括擠過的青檸,碎冰和切碎的薄荷這個(gè)新的改良版本從美國(guó)開始席卷全球同仆。通過加入青檸汁以之外的水果萤捆,mojito仍然不斷在改變,加藍(lán)莓等等各種新型口味俗批。