(試譯J. R. R 托爾金詩一首)
不是所有的金子都锃亮,
不是所有的漂泊都流浪。
根深才不會被霜寒凍壞平夜,
老樹不是枯萎而更強壯腰鬼。
烈火的余燼被東風煥醒嵌赠,
籠罩的陰影將照耀春光。
破損的刀劍要重新磨銳熄赡,
失落的桂冠必重歸君王姜挺。
圖片發(fā)自簡書App
(試譯J. R. R 托爾金詩一首)
不是所有的金子都锃亮,
不是所有的漂泊都流浪。
根深才不會被霜寒凍壞平夜,
老樹不是枯萎而更強壯腰鬼。
烈火的余燼被東風煥醒嵌赠,
籠罩的陰影將照耀春光。
破損的刀劍要重新磨銳熄赡,
失落的桂冠必重歸君王姜挺。