滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞钓账。
畫棟朝飛南浦云碴犬,珠簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠梆暮,物換星移幾度秋服协。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流啦粹。
譯文:
巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲蚯涮,想當(dāng)初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了卖陵。
早晨遭顶,畫棟飛上了南浦的云,黃昏泪蔫,珠簾卷入了西山的雨棒旗。
悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著,時(shí)光易逝铣揉,人事變遷饶深,不知已經(jīng)度過幾個(gè)春秋。
昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了逛拱?只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠(yuǎn)方奔流敌厘。