從上個(gè)月26號(hào)開(kāi)始制作雙語(yǔ)字幕視頻,剛開(kāi)始的我真的是滿(mǎn)腔熱血渴析,每天花很多時(shí)間在這上面晚伙。話(huà)說(shuō)字幕組真的挺不容易的,又要翻譯俭茧、校對(duì)咆疗、打字、打軸母债、壓制午磁,各種操作,一個(gè)人做這個(gè)真的很累场斑,就光一個(gè)三分鐘左右的視頻漓踢,要想做好都得耗費(fèi)兩個(gè)多小時(shí),有時(shí)要是有生詞多或者視頻里的人吐字不清晰漏隐,那耗費(fèi)的時(shí)間可能更多喧半。
我連續(xù)堅(jiān)持了十天的視頻制作,每天都在翻譯日語(yǔ)和韓語(yǔ)視頻青责,在努力做輸出挺据,每天都會(huì)有兩個(gè)左右的視頻上傳到b站,有時(shí)候?yàn)榱诉@個(gè)甚至熬夜到兩三點(diǎn)脖隶,辛苦嗎扁耐?挺辛苦的,但是我樂(lè)在其中产阱,因?yàn)檫@是我喜歡做的事婉称,而且看到視頻上傳后很多人喜歡我的視頻,我就更加開(kāi)心,也更有動(dòng)力繼續(xù)做下去王暗。
可是悔据,今天我看到b站下架了我的一個(gè)播放量最高的動(dòng)畫(huà)視頻,說(shuō)是轉(zhuǎn)載視頻卻投了自制俗壹,我這時(shí)才意識(shí)到科汗,原來(lái)我辛辛苦苦對(duì)視頻進(jìn)行字幕制作的行為,和那些一鍵下載原視頻上傳人的行為性質(zhì)是一樣的绷雏,那我畫(huà)好幾個(gè)小時(shí)制作視頻的意義在哪头滔。
后來(lái)我還特意搜了下b站視頻如何看自制和轉(zhuǎn)賬,用這個(gè)方法去看了下其他up主翻譯的視頻涎显,但凡是原視頻中添加翻譯的視頻差不多都是投的轉(zhuǎn)載坤检,而轉(zhuǎn)載是完全沒(méi)有收益的,這種為愛(ài)發(fā)電的行為棺禾,其實(shí)我挺不能理解的缀蹄。明明廢了一肚子力氣,花時(shí)間花精力去制作的字幕膘婶,發(fā)現(xiàn)只是因?yàn)橄矚g缺前,這一點(diǎn)我完全做不到,我可以接受短期沒(méi)有收益悬襟,但是長(zhǎng)期來(lái)看衅码,如果什么都得不到,那只會(huì)逐漸失去原本那份熱愛(ài)脊岳,覺(jué)得自己做的這一切沒(méi)有意義逝段。而我,今天就有了這個(gè)感覺(jué)割捅,我突然感覺(jué)自己做的事沒(méi)有意義奶躯,沒(méi)有一點(diǎn)回報(bào),我不愿意為愛(ài)發(fā)電亿驾,我希望我的熱愛(ài)能給我?guī)?lái)我想要的東西嘹黔。
繼續(xù)做這種雙語(yǔ)字幕是行不通了,我要想其他辦法莫瞬,讓自己在不為愛(ài)發(fā)電的基礎(chǔ)上儡蔓,繼續(xù)自己的熱愛(ài)。