? ? ? 我要事先聲明:看之前我對這部音樂劇期望非常高盛嘿。雖然以下內(nèi)容為我對這部劇的嚴(yán)肅批評洛巢,但并不代表這部劇不好看,作為具有娛樂性質(zhì)的音樂劇次兆,制作還是非常成功的稿茉。話雖如此,如果讓我推薦,推薦看小說原著漓库。
? ? ? 如果說陜西人藝版《白鹿原》是小說改編舞臺劇非常成功的案例恃慧,那《獻給阿爾吉儂的花束》可以算是反例了。面目全非的情節(jié)讓我覺得可以重新寫個劇本渺蒿,大可不必同名演出痢士。音樂劇《獻給阿爾吉儂的花束》原版是韓國改編的,同名小說原著作者是擁有心理學(xué)學(xué)位的美國作家丹尼爾·凱斯茂装,他的其他作品有《24個比利》怠蹂,這樣一說原著風(fēng)格大家基本上就知道了。
? ? ? 原著以查理·高登所寫的《近步報告》(智商提高之后變成了《進步報告》)的形式進行呈現(xiàn)少态,描寫的是一個智障患者從接受提高智商的手術(shù)前后城侧,直到最終再次退化為智障過程中的生活瑣事以及對于記憶的追尋。結(jié)局非常沉重况增,小說主要聚焦的社會議題是科學(xué)的冷酷和人性的虛偽赞庶。看小說的時候讓我哭沒了半包紙抽澳骤,剩下半包本來是給音樂劇準(zhǔn)備的歧强,結(jié)果完全沒用上∥梗看完小說再看這個音樂劇改編摊册,就跟吐槽《雷雨》和《雷雨后》的那句話一樣,改編可以颊艳,但是膚淺的改編讓人非常不滿意茅特。
? ? ? 首先夸一夸演員。這部戲在天津大劇院歌劇廳演兩場棋枕,在同一天白修,卡司不變。我一直很想看張博俊的舞臺重斑,正好天津場還有黨韞葳和曹牧之兵睛,于是第一時間歡天喜地地拉著朋友買了票,我們坐在11排正中間看的晚場窥浪。在這部音樂劇中祖很,所有演員的表演以及樂隊的伴奏都沒有問題。雖然一開始面包店里的重唱部分音響有點問題漾脂,音樂大過了人聲假颇,中間唱段的字幕LED屏幕一直在閃雪花,轉(zhuǎn)場不太順滑骨稿,別的都還可以笨鸡。最大的問題是這部劇沒有把重點放在原著“科幻小說”或者“心理描寫”最出彩的點上姜钳,而是只用了個“手術(shù)提高智商”的框架,加了一堆歌舞镜豹,制作了一個音樂劇傲须。因此過于松散的劇情,以及混亂的主題趟脂,讓音樂劇中的人物幾乎沒有一個能立得住的。一看一樂還行例衍,仔細想想很多人物的行為和感情變化都非常奇怪昔期,就是不能細想。
? ? ? 作為觀劇不久前剛看過原著的觀眾佛玄,我試圖自行填充信息硼一。但問題是這部音樂劇試圖把所有角色都變成好人,比如由于要拿到項目基金而將查理視為小白鼠的尼姆博士梦抢,因為需要評職稱以及找到科研方向的其他科研工作者般贼,曾經(jīng)和藹但最終迫于生計變得冷漠的查理父親,神經(jīng)質(zhì)并最終早早老年癡呆的查理母親奥吩,幼年霸道任性后來希望依靠哥哥的妹妹哼蛆,面包店欺負查理的打工人們……原著中唯一算得上是正面人物的就是愛麗絲·紀(jì)尼安老師,她是真心幫助和愛護學(xué)生查理并最終戀愛未滿的角色霞赫。在音樂劇中腮介,查理因為誤打誤撞被認(rèn)定為實驗對象,直接上了手術(shù)臺端衰。紀(jì)尼安老師變成了科研團隊中的一員叠洗。尼姆博士沒有了自私和虛偽,自稱一切實驗都是為了改變智障兒的悲慘境遇旅东,可惜最終實驗失敗灭抑。科研團隊里還有舉止女性化用來烘托喜劇氣氛的搞笑男博士抵代。面包店的金皮對查理推推搡搡腾节,原因是幼年時怕他來到面包店,搶走自己父親的愛主守,這個解釋也太單薄了禀倔。而原著中金皮和面包店店主并非父子關(guān)系。音樂劇中查理的父親依然是理發(fā)師参淫,小說中他沒有認(rèn)出查理救湖,變聰明的查理見到他過于激動他卻未能相認(rèn),恍惚中忘記給錢想走涎才,他急忙攔下并惡語相向鞋既,這段非常非常諷刺力九,但是音樂劇中查理的父親依然沒有認(rèn)出他,卻好像冥冥之中參悟了什么說今天理發(fā)不要錢邑闺。(我跌前??陡舅?)小說中查理的母親愛面子抵乓、虛榮、神經(jīng)質(zhì)靶衍,音樂劇中查理的母親溫柔灾炭、有耐心、愛他颅眶,但因為查理造成的一場火災(zāi)蜈出,身體抱恙而早逝。查理的妹妹在音樂劇中直接給寫沒了涛酗,火災(zāi)中喪生了铡原,而原著中查理的妹妹沒死,也是一個非常勢利又可悲的小人物商叹。在音樂劇中燕刻,所有人都被發(fā)了好人卡,然而效果并不顯著沈自,因為所有人物都是為了推進劇情而行動的功能性人物酌儒,不存在內(nèi)在的成長和邏輯,《以愛的名義》這個耳熟能詳?shù)某沃械摹皭鄣男螤睢币沧尶催^劇的人感到一頭霧水枯途,還不如直接聽歌了忌怎。
? ? ? 若說這部劇哪里好看,百老匯式的歌舞非常出彩酪夷,最后的返場大合唱將氣氛推向高潮榴啸。有一些帶有喜劇性的片段頗有強行植入的意味,無論對情節(jié)還是人物塑造都沒有任何意義晚岭。歌曲非常好聽鸥印,但是重復(fù)的音樂比較多镰踏,兩個小時的演出在唱段方面感覺變化不大乔夯。燈光設(shè)計非常絢麗,大幕上的燈光效果頗有迪士尼音樂劇的感覺著淆,演出中從天而降的醫(yī)療器械非常逼真片择,大型道具的使用挺出彩的潜的。整體氛圍也是男女老少都可欣賞的合家歡類型,雖然男主角最后死掉了字管,但是陽光向上的活潑返場會用“愛的形狀”抹去一切傷痕……戲劇改編后的主題真的非硢玻混亂信不,我管這個叫“過于通俗化的改編”,朋友說這是“商業(yè)化的表現(xiàn)”亡呵。音樂劇《獻給阿爾吉儂的花束》是名著娛樂化改編的典型抽活。即便如此,我還是想說張博俊在塑造手術(shù)前查理和變聰明的查理的表現(xiàn)真的很精彩锰什,最后寫報告過程中退化的那一瞬間也很打動人心下硕。中國音樂劇市場不缺好演員,劇本什么的還真是需要好好選擇汁胆。