When I am down and, oh my soul, so weary;
我消沉?xí)r 靈魂如此疲憊
When troubles come and my heart burdened be;
我隱入困境 心靈不堪重負(fù)
Then, I am still and wait here in the silence,
孤寂中 我只有靜靜等待
Until you come and sit awhile with me.
直到你出現(xiàn) 坐在我的身邊
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山頂
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在風(fēng)大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然強(qiáng)壯 當(dāng)有了你的肩頭可依
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不斷地超越
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山頂
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在風(fēng)大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然強(qiáng)壯 當(dāng)有了你的肩頭可依
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不斷地超越
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山頂
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在風(fēng)大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然強(qiáng)壯 當(dāng)有了你的肩頭可依
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不斷地超越
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山頂
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在風(fēng)大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然強(qiáng)壯 當(dāng)有了你的肩頭可依
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不斷地超越
這首歌真的很好聽玩讳,歌詞也很有詩意捌斧,震撼人心蚣旱!