“黃帝燕坐,召雷公而問之曰:汝受術(shù)誦書者灼捂,若能覽觀雜學(xué)离例,及于比類,通合道理悉稠。”黃帝悠然地坐在那里宫蛆,召來雷公問道:你學(xué)習(xí)醫(yī)術(shù),誦讀醫(yī)書的猛,好像已能博覽群書耀盗,懂得取類比象,可以說把醫(yī)學(xué)道理融會貫通了吧卦尊。
“為余言子所長叛拷,五臟六腑,膽胃大小腸脾胞膀胱岂却,腦髓涕唾忿薇,哭泣悲哀,水所從行躏哩,此皆人之所生署浩,治之過失,子務(wù)明之扫尺,可以十全筋栋,即不能知,為世所怨正驻。”你對我說說你的專長吧弊攘,如五臟抢腐、六腑、膽肴颊、胃氓栈、大小腸渣磷、脾婿着、胞、膀胱醋界、腦髓竟宋、涕、唾形纺、哭泣丘侠、悲哀以及水液的運(yùn)行,這些都是人體之賴以生存的逐样,在治療時容易發(fā)生錯誤蜗字,你務(wù)必明了這些道理,治療才能夠十不失一脂新,如不能了解挪捕,那就要為人們所抱怨。
“雷公曰:臣請誦《脈經(jīng)·上下篇》争便,甚眾多矣级零,別異比類,猶未能以十全滞乙,又安足以明之奏纪?”雷公說:我讀了《脈經(jīng)·上下篇》的許多內(nèi)容,但對于區(qū)別異同斩启、取類比象掌握得還不是十分透徹序调,在治病上,更不能達(dá)到十全的療效兔簇,又怎能說是完全懂得呢发绢?
“帝曰:子別試通五臟之過,六腑之所不和男韧,針石之?dāng)∑犹舅幩耍瑴鹤涛洞寺牵哐云錉钌醺伲ぱ砸詫Γ垎柌恢?b>”黃帝道:那么你在《脈經(jīng)·上下篇》之外朦前,根據(jù)你所通曉的介杆,試述一下五臟的病變鹃操,六腑的不和,針石的主治春哨,毒藥的適宜荆隘,湯液的滋味等,要說得詳細(xì)一些赴背,我也會詳盡地回答你椰拒。你就把自己所不了解的提出來問吧。
“雷公曰:肝虛腎虛脾虛凰荚,皆令人體重?zé)┰┤脊郏?dāng)投毒藥刺灸,砭石湯液便瑟,或已或不已缆毁,愿聞其解。”雷公說:肝虛到涂、腎虛脊框、脾虛,都能使人身體沉重践啄、煩冤浇雹,應(yīng)當(dāng)給予藥物、刺灸往核、砭石箫爷、湯液,可是有的有效聂儒,有的卻無效虎锚,希望聽聽你對這個問題的解釋。
“帝曰:公何年之長而問之少衩婚,余真問以自謬也窜护。吾問子窈冥,子言《上下篇》以對非春,何也柱徙?”黃帝道:你的年紀(jì)這樣大,怎么問這樣膚淺的問題呢奇昙?也可能是我提的問題不太適合护侮。我問的是較深的醫(yī)理,你僅是把《脈經(jīng)·上下篇》的話來回答储耐,這是什么緣故呢羊初?
“夫脾虛浮似肺,腎小浮似脾,肝急沉散似腎长赞,此皆工之所時亂也晦攒,然從容得之。若夫三臟土木水參居得哆,此童子之所知脯颜,問之何也?”那脾脈虛浮如同肺脈贩据,腎脈小浮像脾脈栋操,肝脈急沉而散像腎脈,這些都是一般醫(yī)工常常搞紊亂的乐设,但是讼庇,只要安定從容,還是可以一一辨別出的近尚,脾土肝木腎水,部位相近场勤,都在膈下戈锻,這些問題連小孩子都知道,你為什么還要問呢和媳?
(原文)
黃帝燕坐格遭,召雷公而問之曰:汝受術(shù)誦書者,若能覽觀雜學(xué)留瞳,及于比類拒迅,通合道理,為余言子所長她倘,五臟六腑璧微,膽胃大小腸脾胞膀胱,腦髓涕唾硬梁,哭泣悲哀前硫,水所從行,此皆人之所生荧止,治之過失屹电,子務(wù)明之,可以十全跃巡,即不能知危号,為世所怨。雷公曰:臣請誦《脈經(jīng)·上下篇》素邪,甚眾多矣外莲,別異比類,猶未能以十全娘香,又安足以明之苍狰?
帝曰:子別試通五臟之過办龄,六腑之所不和,針石之?dāng)×苷眩舅幩死睿瑴鹤涛叮哐云錉钕韬觯ぱ砸詫τ⑷冢垎柌恢@坠唬焊翁撃I虛脾虛歇式,皆令人體重?zé)┰┦晃颍?dāng)投毒藥刺灸,砭石湯液材失,或已或不已痕鳍,愿聞其解。帝曰:公何年之長而問之少龙巨,余真問以自謬也笼呆。吾問子窈冥,子言《上下篇》以對旨别,何也诗赌?夫脾虛浮似肺,腎小浮似脾秸弛,肝急沉散似腎铭若,此皆工之所時亂也,然從容得之递览。若夫三臟土木水參居叼屠,此童子之所知,問之何也非迹?
今天學(xué)習(xí)了診斷病情要安定從容环鲤。且繼續(xù)學(xué)習(xí),今天就學(xué)到這里了憎兽。