你聽過那首叫做Por Una Cabeza的探戈舞曲嗎碉熄?它的中文名是“一步之遙”桨武。
這首著名的西班牙舞曲曾經(jīng)在電影《聞香識女人》、《幸德勒名單》锈津、《真實的謊言》中一 一出現(xiàn)過呀酸。
其中,尤以阿爾帕西諾飾演的盲人軍官與素不相識的美麗女人在舞池中的那一段琼梆,令人難以忘懷性誉。
那種欲拒還迎的糾纏,踏著探戈舞步的孤傲叮叹,浪漫而又性感艾栋。探戈終有盡頭爆存,而人生之舞卻曲折漫長蛉顽,仿佛永遠差那么一步,才得盡歡先较。
聞香識女人
這是第三次分享Jover的水墨作品携冤,第一次是浪漫的雨中傘(你在等煙雨,還是等傘)闲勺,第二次是女人眼中無窮無盡的悲傷(我在報刊亭曾棕,收留女人淚)。
今天想給你們看的菜循,則是在舊報紙上的音符中翘地,那個盡情舞蹈的孤單之人“┠唬或許她在懷念衙耕,懷念逝去的過往。又或者在期待勺远,期待著美麗的開頭橙喘,天使般的結(jié)局。
總而言之胶逢,從Jover淋漓的潑墨中厅瞎,你只需看上一眼,就知道那是個很有故事的女同學(xué)初坠。
美麗的開頭
有你為伴
想聽一聽那首《Por Una Cabeza》嗎和簸?
祝福你,在這茫茫世間碟刺,找到屬于你的舞伴锁保。