第二卷 夏本紀(jì)第二
原文:禹乃遂與益,后稷奉帝命忿墅,命諸侯百姓興人徒以傅土扁藕,行山表木,定高山大川疚脐。禹傷先人父鯀亿柑,功之不成受誅,乃勞身焦思棍弄,地方望薄,把居外十三年,過家門不敢入呼畸。薄衣食痕支,致孝于鬼神,卑宮室蛮原,致費(fèi)于溝淢(yu)卧须。
釋義:大禹就和益,后稷一起儒陨,聽從舜帝的命令花嘶,讓諸侯老百姓都招募勞動力,分配給他們土地框全,爬山實(shí)地考察察绷,立木作標(biāo)記,標(biāo)定高山大河的位置津辩。禹因父親沒有治水成功而被流放拆撼,感到傷心容劳,于是勞心勞力,在外邊十三年闸度,有時候從家門口路過竭贩,也不敢進(jìn)去。舜節(jié)衣縮食莺禁,向鬼神奉獻(xiàn)祭品留量;居住在簡陋的地方,把財物用在疏通河道上面哟冬。