李清照《如夢令.昨夜雨疏風驟》英譯及注釋

如夢令·昨夜雨疏風驟

Like a Dream (Rumengling)

——Last Night’s Light Rain and Strong Wind

中文|李清照(宋)(Li Qingzhao)

英譯|周柯楠 (Zhou Kenan)


昨夜雨疏風驟,

A light rain fell with the strong wind blowing last night

濃睡不消殘酒。

A good night's sleep failed to get rid of my drunkenness

試問卷簾人痢法,

I asked the maid rolling the curtain what was going on outside

卻道海棠依舊。

She replied the crabapple blossoms were the same as yesterday

知否淮韭,知否?

Do you know, do you know

應是綠肥紅瘦贴届。

It should be the time for green leaves to flourish and red flowers to wither


【白話譯文】

昨夜雨稀疏風吹急驟靠粪,

一夜酣睡未能消除我的余醉蜡吧。

我問那卷簾的侍女外面情況如何,

她說海棠花依然和昨天一樣占键。

知道嗎昔善,知道嗎?

應該是綠葉繁茂紅花凋零的時節(jié)了畔乙。

【注釋】

1)雨疏風驟:雨點稀疏君仆,風吹急驟。

2)濃睡不消殘酒:酣睡一夜也未能消除余醉牲距。濃睡返咱,酣睡;殘酒牍鞠,尚未消散的醉意咖摹。

3)卷簾人:卷起簾子的侍女。

4)綠肥紅瘦:綠葉繁茂难述,紅花凋零萤晴。



?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市胁后,隨后出現(xiàn)的幾起案子店读,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖择同,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,539評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件两入,死亡現(xiàn)場離奇詭異净宵,居然都是意外死亡敲才,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,594評論 3 396
  • 文/潘曉璐 我一進店門择葡,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來紧武,“玉大人,你說我怎么就攤上這事敏储∽栊牵” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,871評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵已添,是天一觀的道長妥箕。 經常有香客問我,道長更舞,這世上最難降的妖魔是什么畦幢? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,963評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮缆蝉,結果婚禮上宇葱,老公的妹妹穿的比我還像新娘瘦真。我一直安慰自己,他們只是感情好黍瞧,可當我...
    茶點故事閱讀 67,984評論 6 393
  • 文/花漫 我一把揭開白布诸尽。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般印颤。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪您机。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,763評論 1 307
  • 那天年局,我揣著相機與錄音往产,去河邊找鬼。 笑死某宪,一個胖子當著我的面吹牛仿村,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播兴喂,決...
    沈念sama閱讀 40,468評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼蔼囊,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了衣迷?” 一聲冷哼從身側響起畏鼓,我...
    開封第一講書人閱讀 39,357評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎壶谒,沒想到半個月后云矫,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 45,850評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡汗菜,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,002評論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年让禀,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片陨界。...
    茶點故事閱讀 40,144評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡巡揍,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出菌瘪,到底是詐尸還是另有隱情腮敌,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,823評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布俏扩,位于F島的核電站糜工,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏录淡。R本人自食惡果不足惜捌木,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,483評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望赁咙。 院中可真熱鬧钮莲,春花似錦免钻、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,026評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至链瓦,卻和暖如春拆魏,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背慈俯。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,150評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工渤刃, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人贴膘。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,415評論 3 373
  • 正文 我出身青樓卖子,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親刑峡。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子洋闽,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,092評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內容