作者:王勃? 朝代:唐
城闕輔三秦⑵贿讹,風(fēng)煙望五津⑶渐逃。
與君離別意⑷,同是宦游人⑸民褂。
海內(nèi)存知己⑹茄菊,天涯若比鄰⑺。
無為在歧路⑻赊堪,兒女共沾巾⑼面殖。
詞句注釋
⑴少府:官名。之:到哭廉、往脊僚。蜀州:今四川崇州。
⑵城闕(què )輔三秦:城闕遵绰,即城樓辽幌,指唐代京師長安城增淹。輔,護(hù)衛(wèi)乌企。三秦虑润,指長安城附近的關(guān)中之地,即今陜西省潼關(guān)以西一帶加酵。秦朝末年拳喻,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū)虽画,分別封給三個(gè)秦國的降將舞蔽,所以稱三秦。這句是倒裝句码撰,意思是京師長安三秦作保護(hù)渗柿。五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬里津脖岛、江首津朵栖、涉頭津、江南津柴梆。這里泛指蜀川陨溅。輔三秦:一作“俯西秦”。
⑶風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語绍在,表示行為的處所门扇。全句意為江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼,是說在風(fēng)煙迷茫之中偿渡,遙望蜀州臼寄。
⑷君:對(duì)人的尊稱,相當(dāng)于“您”溜宽。
⑸同:一作“俱”吉拳。宦(huàn)游:出外做官适揉。
⑹海內(nèi):四海之內(nèi)留攒,即全國各地。古代人認(rèn)為我國疆土四周環(huán)海嫉嘀,所以稱天下為四海之內(nèi)炼邀。
⑺天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的地方剪侮。比鄰:并鄰汤善,近鄰。
⑻無為:無須票彪、不必红淡。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別降铸。
⑼沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶在旱。意思是揮淚告別。
白話譯文
雄偉長安城由三秦之地拱衛(wèi)推掸,透過那風(fēng)云煙霧遙望著五津桶蝎。
和你離別心中懷著無限情意,因?yàn)槲覀兺窃诨潞V懈〕痢?/p>
只要在世上還有你這個(gè)知己谅畅,縱使遠(yuǎn)在天涯也如近在比鄰登渣。
絕不要在岔路口上分手之時(shí),像小兒女那樣悲傷淚濕佩巾毡泻。
創(chuàng)作背景:
《送杜少府之任蜀州》是作者在長安的時(shí)候?qū)懙氖ぜ搿!吧俑背鹞叮翘瞥瘜?duì)縣尉的通稱呻顽。姓杜的少府將到四川去做官,王勃在長安相送丹墨,臨別時(shí)贈(zèng)送給他這首送別詩