橙子的ScalersTalk第六輪新概念朗讀持續(xù)力訓練Day?47 20211130

練習材料:[Day 2623 2021-11-30]

Lesson47 A thirsty ghost

A public house which was recently bought by Mr. Ian Thompson is up for sale. Mr. Thompson is going to sell it because it is haunted. He told me that he could not go to sleep one night because he heard a strange noise coming from the bar. The next morning, he found that the doors had been blocked by chairs and the furniture had been moved. Though Mr. Thompson had turned the lights off before he went to bed, they were on in the morning. He also said that he had found five empty whisky bottles which the ghost must have drunk the night before. When I suggested that some villagers must have come in for a free drink, Mr. Thompson shook his head. The villagers have told him that they will not accept the pub if he gives it away.

知識筆記:come發(fā)音,haunt,block,furniture,whisky,shake,to be up for詞義。

練習感悟:1h23’拗胜,中午查好了單詞。

?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末犬耻,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖拄氯,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,843評論 6 502
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異它浅,居然都是意外死亡坤邪,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,538評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門罚缕,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人怎静,你說我怎么就攤上這事邮弹。” “怎么了蚓聘?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,187評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵腌乡,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我夜牡,道長与纽,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,264評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任塘装,我火速辦了婚禮急迂,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘蹦肴。我一直安慰自己僚碎,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,289評論 6 390
  • 文/花漫 我一把揭開白布阴幌。 她就那樣靜靜地躺著勺阐,像睡著了一般卷中。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上渊抽,一...
    開封第一講書人閱讀 51,231評論 1 299
  • 那天蟆豫,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼懒闷。 笑死十减,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的毛雇。 我是一名探鬼主播嫉称,決...
    沈念sama閱讀 40,116評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼灵疮!你這毒婦竟也來了织阅?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,945評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤震捣,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎荔棉,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體蒿赢,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,367評論 1 313
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡润樱,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,581評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了羡棵。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片壹若。...
    茶點故事閱讀 39,754評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖皂冰,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出店展,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤秃流,帶...
    沈念sama閱讀 35,458評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布赂蕴,位于F島的核電站,受9級特大地震影響舶胀,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏概说。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,068評論 3 327
  • 文/蒙蒙 一嚣伐、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望糖赔。 院中可真熱鬧,春花似錦轩端、人聲如沸挂捻。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,692評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽刻撒。三九已至骨田,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間声怔,已是汗流浹背态贤。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,842評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留醋火,地道東北人悠汽。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,797評論 2 369
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像芥驳,于是被迫代替她去往敵國和親柿冲。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,654評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容