作者/歐·亨利 編劇/開賓
人物表
安東尼·羅克韋爾——尤雷卡肥皂制造商,理查德·羅克韋爾的父親
理查德·羅克韋爾——安東尼·羅克韋爾的兒子
蘭特里小姐——理查德愛戀的女孩兒
艾倫姑媽——安東尼·羅克韋爾的姐姐
凱利——被安東尼·羅克韋爾雇傭的人
邁克——安東尼·羅克韋爾家中仆人
車夫——安東尼·羅克韋爾家的馬車夫
旁白:安東尼·羅克韋爾周崭,是一個退休的尤雷卡肥皂制造商和專利人撒璧,他特別看不慣鄰居荷蘭裔的瓊斯總是對自己這座肥皂大廈輕蔑和傲慢的態(tài)度。
音效:【街道上汽車和馬車走過的聲音及刻,瓊斯由近及遠的腳步聲镀裤,上汽車,關門缴饭,發(fā)動暑劝,開走的聲音】
安東尼:(看著瓊斯的背影,自言自語)一個自命不凡的倔老頭颗搂,看你的架子端得了多久担猛!你這個外來的老東西,像個早已僵化的納斯爾羅德丢氢,遲早被光著身子收進伊登博物館傅联。哼!今年夏天疚察,我要把這座房子粉刷成紅白藍荷蘭國旗的顏色蒸走,看你那荷蘭鼻子還能翹多高。
音效:【安東尼轉(zhuǎn)過身子從窗口走向門口的腳步聲】
安東尼:(嗓音洪亮地喊) 邁克貌嫡!
邁克:哎比驻,老爺该溯。
安東尼:告訴少爺一聲,叫他出去之前到我這兒來一趟嫁艇。
邁克:是朗伶,老爺。
音效:【邁克退出步咪,安東尼走向沙發(fā)论皆,理查德走進來的腳步聲】
安東尼:(慈愛并嚴肅地對理查德說) 兒子,你用的肥皂是花多少錢買的猾漫?
理查德:大概是六塊錢一打的点晴,爸爸。
安東尼:那么你的衣服呢悯周?
里查德:一般在六十塊錢上下粒督。
安東尼:(斬釘截鐵地說) 你是個上流社會的人,我聽說禽翼,如今年輕的公子哥兒都用二十四塊錢一打的肥皂屠橄,做一套衣服往往超過一百塊。你有的是錢闰挡,盡可以象他們那樣胡花亂用锐墙,但是你仍舊規(guī)規(guī)矩矩,很有分寸长酗,這樣很好溪北。你看我自己仍舊使用老牌尤雷卡肥皂,這不僅是出于感情關系夺脾,還因為它是市面上最純粹的肥皂之拨。知道嗎?你買一塊肥皂咧叭,實際上只得到一毛錢的貨色蚀乔,其余的無非是蹩腳 (方言,劣質(zhì)) 的香料和商標裝璜罷了菲茬。象你這種地位和身分的年輕人吉挣,用五毛錢一塊的肥皂已經(jīng)夠好了。我剛才說過生均,你是個上流社會的人,可有人說腥刹,三代才能造就一個上流人物马胧。他們錯了,有了錢什么事兒都好辦衔峰,就像肥皂上的油脂一樣潤滑佩脊。錢能使你成為上流人物蛙粘,不是嗎?天哪威彰!就連我?guī)缀跻渤闪松狭魅宋锍瞿痢1M管我差不多同我的鄰居——那兩個荷蘭裔的老爺一樣,語言粗魯歇盼,惹人討厭舔痕,言談舉止也不文雅,是吧豹缀!
理查德:(話里帶著些許憂傷) 有些事情即使有錢也辦不到的伯复,爸爸。
安東尼:(吃驚的) 噢邢笙!孩子啸如,不要這么說,我始終認為錢是萬能的氮惯。我已經(jīng)把百科全書翻到了以Y字母開頭的內(nèi)容叮雳,可是還沒有發(fā)現(xiàn)金錢所辦不到的事情,下星期我就讀完它的附錄了妇汗。我絕對相信金錢至上帘不,你倒說說看,世界上有什么是金錢買不到的铛纬。
理查德:(有點不服氣地答道) 讓我看厌均,花了錢也擠不進最高等的上流社會呀!
安東尼:(暴躁地喊道) 噢告唆!是嗎棺弊?你告訴我,假如那個金融家阿斯特的老祖宗沒有錢買艙船票到美國來擒悬,你所謂的上流社會又打哪兒來呢模她?
理查德:呃!(沒話可說)
安東尼:(語調(diào)緩和下來) 這正是我打算要跟你談的懂牧,我把你找來就是因為這個緣故侈净。你最近有點不對勁兒,孩子僧凤,我注意你已經(jīng)有兩個星期啦畜侦。你有什么心事就說出來吧,我想躯保,除了咱家經(jīng)營的房地產(chǎn)旋膳,我在二十四小時以內(nèi)可以調(diào)度一千一百萬元現(xiàn)款。如果是你的肝氣毛病又犯了途事,逍遙號游船就停泊在海灣里验懊,上足了煤擅羞,兩天之內(nèi)就可以開到巴哈馬群島。
理查德:你猜得差不多义图,爸爸减俏。
安東尼:(熱切地說) 啊碱工!那個女孩兒叫什么名字呀娃承?
音效:【理查德開始在房間里踱來踱去的腳步聲】
安東尼:(追問道) 你干嘛不向她求婚呢?她一定會忙不迭地撲進你的懷里痛垛。你有錢草慧,相貌英俊,舉止言談又得體匙头。你一身清清白白漫谷,沒有沾上一丁點兒尤雷卡肥皂的味道。你讀過大學蹂析,不過舔示,這最后一點她倒是不會看中的。
理查德:我始終沒有機會电抚。
安東尼:造一個機會呀惕稻!邀她去公園散步,帶她去野餐蝙叛,或者在教堂做完禮拜后送她回家俺祠,哪里會沒有機會呢!
理查德:你不了解社交界的情況借帘,爸爸蜘渣,她是推動社交界的頭面人物之一,她的每一小時肺然、每一分鐘早在幾天之前就安排好了蔫缸。(停了一下繼續(xù)說) 我非得到那個姑娘不可,爸际起,否則這個城市簡直成了一片腐臭的沼澤拾碌,那樣會使我抱恨終身。我又不能寫信表白街望,我不能那么做校翔。
安東尼:嗯!難道你想對我說灾前,拿我的全部財產(chǎn)做后盾防症,你還不能讓一個姑娘陪你一兩個小時嗎?
理查德:我耽擱得太久了!后天中午告希,她就要乘船去歐洲,在那兒待兩年烧给,明天傍晚燕偶,我可以單獨同她待上幾分鐘。現(xiàn)在她在拉奇蒙特她姨媽家础嫡,但是我不能到那兒去指么。不過她答應我明天傍晚乘馬車到中央火車站去接她,她搭八點三十分那班火車來榴鼎,我們一起乘馬車趕到百老匯路的沃拉克劇院伯诬,她母親和別的親友在劇院休息室等著我們一起看戲。你認為在那種情況下巫财,只有六分鐘或者八分鐘的時間盗似,她會聽我表白心意嗎韧骗?不會的肴颊。在劇院里或者散戲之后逃顶,我還能有什么機會呢蚌成?絕對沒有耗式。不义钉,爸爸本讥,這就是你的金錢所不能解決的難題邮利。金錢連一分鐘的時間都買不到扣讼,如果能買到缺猛,有錢人的壽命就可以長些啦。在蘭特里小姐啟程之前椭符,我沒有希望跟她好好談談了荔燎。
安東尼:(喜形于色地說) 好吧,理查德艰山,我的孩子湖雹,你現(xiàn)在可以到你的俱樂部去啦。我很高興曙搬,你并沒有犯肝氣病摔吏。你說金錢買不到時間嗎?唔纵装,你當然不能出一個價錢征讲,叫人把永恒包扎得好好的,然后送貨上門橡娄,但是我看到時間老人走過金礦的時候诗箍,滿腳被磕得都是傷痕。
旁白:那天晚上挽唉,正當安東尼在看晚報時滤祖,一位多情善感筷狼,長吁短嘆,被財富壓得喘不過氣來的女人——埃倫姑媽來看望她的弟弟了匠童。他們開始拿理查德因情人而煩惱的事情當作話題埂材。
音效:【埃倫姑媽走進房間的腳步聲】
埃倫姑媽:(邊走邊說) 噢!安東尼汤求,你好嗎俏险?
音效:【安東尼合上手中報紙的聲音】
安東尼:很好!埃倫扬绪,請坐竖独。今天理查德把事情都告訴我啦。
音效:【安東尼說著打了一個呵欠的聲音】
安東尼:我對他說挤牛,我的銀行存款全部聽他支配莹痢,他卻開始詆毀金錢,說是有了錢也不中用墓赴。又說十個百萬富翁湊在一起也不能把社會規(guī)律向前推動一步格二。
埃倫姑媽:(嘆息說地說) 哦!安東尼竣蹦,我希望你別把金錢看得太了不起顶猜,牽涉到真實感情的時候,財富就不管用了痘括,愛情才是萬能的长窄。理查德如果早一點開口就好啦!那個姑娘不可能拒絕我們的理查德纲菌。但是挠日,我怕現(xiàn)在已經(jīng)太遲了,理查德沒有向她求愛的機會了翰舌,你的全部金錢并不能替你的兒子帶來幸福嚣潜。
旁白:第二天晚上八點鐘,埃倫姑媽從一個蛀痕斑駁的盒子里取出一枚古雅的金戒指交給理查德椅贱。
艾倫姑媽:(央求道) 孩子懂算,今晚戴上它吧,這枚戒指是你媽媽托付給我的庇麦,她說這枚戒指能替情人帶來幸福计技。她囑咐我等你找到了意中人時,就把這枚戒指交給你山橄。
旁白:理查德鄭重其事地接過戒指垮媒,套在小手指上試試。戒指滑到第二個指節(jié)就停住了。他把它勒下來萌衬,照男人的習慣,往坎肩口袋里一塞它抱,接著奄薇,叫仆人過來。
理查德:邁克蜘腌,叫馬車過來吧撮珠。
音效:【馬蹄聲由遠而近,停住娶耍,理查德走上馬車,馬蹄聲由近而遠饼酿。轉(zhuǎn)場:火車站嘈雜的聲音】
理查德:(大聲喊) 蘭特里榕酒,我在這兒。
蘭特里:(歡喜的) 理查德故俐∠胗ィ快!我們別讓媽媽和別人久等药版。
理查德:車夫辑舷,去沃拉克劇院,越快越好槽片!
車夫:是何缓,少爺。
音效:【馬車啟動还栓,馬車奔跑的聲音】
旁白:他們飛快地向百老匯路駛?cè)ジ柩辏热〉赖谒氖柦郑缓笱刂粭l街燈象璀璨星光的小道從靜謐的西區(qū)奔向高樓聳立的東區(qū)蝙云。到了第三十四號街的時候氓皱,理查德迅速推開車窗,吩咐馬車夫。
理查德:停車波材!停車股淡!我掉了一枚戒指。
音效:【馬車慢下來廷区,停住】
理查德:對不起蘭特里小姐唯灵,那是我母親的遺物,我不愿意把它弄丟隙轻。(邊下車邊說) 我耽誤不了一分鐘埠帕,我看到它掉在什么地方了。(理查德重新上車后對蘭特里說) 我找到了玖绿。(吩咐馬車夫) 車夫敛瓷,我們走吧。
音效:【突然一輛汽車停在馬車前的煞車聲】
理查德:(吩咐車夫) 從左邊繞過去斑匪。
音效:【一輛笨重快運貨車在左側(cè)煞車的聲音】
理查德:(吩咐車夫) 趕快從右邊走呐籽。
音效:【一輛裝滿家具的馬車擋在右側(cè),馬蹄原地踏踩的聲音】
車夫:哎呦蚀瘸!這他媽地是怎么了狡蝶!
蘭特里:這是為什么呀?我們要遲到啦贮勃!
音效:【聲音越來越嘈雜贪惹,馬的嘶鳴聲、汽車的喇叭聲寂嘉、車夫的咒罵聲馍乙、警察的吆喝聲混雜在一起,此起彼伏】
旁白:理查德在車子里站起身垫释,朝四周掃了一眼丝格,只見車越聚越多,就連百老匯路棵譬、六馬路和第三十四號街廣闊的交岔路口給各式各樣的車輛擠得水泄不通显蝌,就象一個腰圍二十六英寸的姑娘硬要束二十二英寸的腰帶一樣。遠處還有車輛在飛快地朝著這個混亂的中心趕來订咸,投入這難解難分曼尊、輪轂交錯的車輛和馬匹中,似乎曼哈頓所有車輛都充塞到這里脏嚷。擠在人行道上看熱鬧的紐約人成千上萬骆撇,他們也從未見過如此規(guī)模的大塞車。
理查德:(坐下來對蘭特里說) 真對不起父叙,看情形我們給卡住了神郊,在一個小時之內(nèi)這場混亂不可能松動肴裙。這要怪我不好,假如我沒有掉落那枚戒指涌乳,我們……
蘭特里:(蘭特里打斷理查德的話) 給我瞧瞧那枚戒指吧蜻懦,現(xiàn)在既然已無法挽救,我也無所謂了夕晓。說起來宛乃,我一向認為看戲是頂無聊的事兒。
音效:【嘈雜聲慢慢安靜下來蒸辆,轉(zhuǎn)場】
旁白:當天夜里十一點鐘征炼,埃倫姑媽輕輕叩響了安東尼的房門。此時的安東尼正在看一本海盜冒險小說躬贡。
音效:【輕輕地敲門聲】
安東尼:進來谆奥。
音效:【埃倫姑媽走進來的腳步聲】
埃倫姑媽:(欣喜地說) 他們訂婚啦!安東尼弟弟逗宜,蘭特里小姐答應跟我們的理查德結婚啦。你說這事巧不巧空骚,他們在去劇院的路上碰到了一次交通阻塞纺讲,他們的馬車過了兩個小時才脫身出來。哦囤屹!安東尼熬甚,你別再吹噓金錢萬能了啦,一件表示愛情的小小信物肋坚,一枚象征合缋ǎ枯石爛永不變、金錢也買不到愛情的小戒指才是我們的理查德獲得幸福的緣由智厌。他半路上掉落了那個戒指诲泌,然后下車去撿,當他們想重新上路時铣鹏,街道給堵住了敷扫,就在馬車被卡在中間的時候,理查德向心上人做了表白诚卸,最后贏得了姑娘的愛情葵第。哈哈!同真正的愛情比較起來合溺,金錢簡直成了糞土卒密,安東尼。
安東尼:好吧棠赛,我很高興哮奇!孩子總算實現(xiàn)了他的愿望膛腐。我早就對他說過,在這件事上屏镊,我不惜付出任何代價依疼,只要……(安東尼意識到說漏了嘴,把話收锥妗)
埃倫姑媽: 可是律罢,安東尼弟弟,在這件事上棍丐,你的金錢起了什么作用呢误辑?
安東尼:姐姐,我的海盜正處于萬分危急的關頭歌逢。他的船剛被鑿穿巾钉,他太重視金錢的價值了,他決不會讓自己給淹死的秘案。我希望你別來打擾砰苍,讓我看完這一章吧。
旁白:故事到這里并沒有收場阱高。第二天赚导,一個雙手通紅,打著藍點子領帶赤惊,自稱是凱利的人來找安東尼·羅克韋爾吼旧。安東尼立刻將來人讓進了書房。
音效:【二人走進房間的腳步聲】
安東尼:(一面伸手去拿支票簿一面說道) 嗯未舟,這一鍋肥皂熬得可不壞圈暗。讓我看看,你已經(jīng)拿了五千塊現(xiàn)金裕膀。
凱利:我自己還墊了三百塊哩员串。預算不得不超過一些,快運貨車和馬車大多付了五塊昼扛,可是卡車和兩匹馬拉的車子多半要我付十塊昵济。汽車夫要十塊,幾輛滿載的車子要二十塊野揪。警察敲得我最兇访忿,其中有兩個,我每人給了五十斯稳,其余有的二十海铆,有的二十五。不過表演得真精彩挣惰!可不是嗎卧斟,羅克韋爾先生殴边?幸好那個劇院經(jīng)理威廉·阿·布雷迪沒在現(xiàn)場,否則的話珍语,他會妒忌得傷心死了锤岸,并且我們根本沒有經(jīng)過排練!伙計們都準時趕到板乙,一秒鐘也不差是偷。足足兩個小時,堵得水泄不通募逞,那個紐約論壇報創(chuàng)始人格里利的塑像底下連一條蛇都鉆不過去蛋铆。
音效:【撕下支票的聲音】
安東尼:一千三百塊,喏放接,凱利刺啦。一千元是酬勞你的,三百元是還你墊付的錢纠脾。你不至于瞧不起金錢吧玛瘸,凱利?
凱利:你說我嗎苟蹈?先生糊渊,(幽默的)我真想揍扁那個發(fā)明了貧窮的人吶。
音效:【凱利狡黠地笑聲】
凱利:我走了汉操,先生再来。
音效:【凱利走向門口的腳步聲】
安東尼:(突然想起什么) 噢蒙兰!凱利磷瘤。
凱利:(回過頭) 先生。
安東尼:你有沒有看到搜变,在那個交通堵塞的地方采缚,有一個化妝成羅馬神話中的愛神——赤身裸體拿著弓箭亂射的胖娃兒?
凱利:(莫名其妙的) 澳铀扳抽!沒有呀!我沒看見殖侵。如果象你所說的那樣贸呢,也許警察在我到場之前早該把他抓走啦。
安東尼:我估計那個小流氓是不會到場的拢军。
音效:【安東尼詭異的楞陷,咯咯的笑聲】
安東尼:再見!凱利茉唉。
(劇終)