喬布斯講了三個(gè)故事,這三個(gè)故事每一個(gè)都是很值得去慢慢體味的抄腔。喬布斯最后說(shuō)的那句:“Stay Hungry瓢湃,Stay Foolish”,提醒我要堅(jiān)持學(xué)習(xí)赫蛇、不斷學(xué)習(xí)绵患,才能加快達(dá)到我最想要到的地方的速度,才能做好我最想做的事悟耘。我想學(xué)習(xí)對(duì)于任何人的意義都是重大的落蝙,我會(huì)繼續(xù)堅(jiān)持我一直以來(lái)勤勉好學(xué)的學(xué)習(xí)態(tài)度,終身學(xué)習(xí)暂幼。喬布斯的精彩演講筏勒,讓我明白:我該趁著年輕,拿出所有的勇氣旺嬉,把所有的包袱和負(fù)擔(dān)放下管行,本來(lái)就一無(wú)所有,已經(jīng)失無(wú)所失了鹰服,還害怕失去什么病瞳。學(xué)著不斷去嘗試、去冒險(xiǎn)悲酷,堅(jiān)持學(xué)習(xí)和自己的人生目標(biāo)套菜,把該完成的、最想做的做到最好设易,不要給自己的人生留下任何的遺憾逗柴。
Jobs told three stories, each of which was worth the slow smell. "Stay Hungry, Stay Foolish," Mr. Jobs said at the end, reminding me to keep learning and learning, to speed up to where I want to be, and to do what I want to do best. I want to learn what is important to anyone, and I will continue to insist on my diligent and studious attitude and lifelong learning. Jobs' speech, let me understand: should I took advantage of the young, with all the courage, put all the burden and the burden down and had nothing, has nothing is lost, also fear of losing what. Learn to keep trying, to take risks, to keep learning and your life goals, to do the best you can, and not to leave any regrets about your life.