Day7 Page61-70

字詞

1. I've always heard that when Mr.Roy is done chewing a kid out.

斥責(zé)坠韩,責(zé)罵,嚴(yán)厲批評

I am so afarid of my dad chewing me out even I don't do any wrong thing.

2. But the people I worked for stiffed me.

adj. 僵直的;酸痛的柒桑,硬的驹止,挺的,不易彎曲的

adv. bored/scared/worried stiff 極其膩煩/害怕/擔(dān)心循捺, frozen stiff 非常寒冷的,凍僵的 ;

n. 死尸雄人,尸體 从橘;working stiff 〔依靠勞動掙錢謀生的〕普通工人

v. 不付錢給…;〔尤指〕不給…小費础钠;〔新產(chǎn)品恰力、電影、節(jié)目等〕不暢銷旗吁,徹底失敗

I never felt stiff after doing execise in the winter.

3. But I guess Princess is gun-shy about going to the bathroom in front of strangers.

提心吊膽的踩萎,怕槍聲的

Every baby is gun-shy, so their mom cover their ears when the sound loudly.

句段

Mr.Roy seemed pretty satisfied with my apology.

系動詞+形容詞+介詞短語

The gift looks so nicer? than yours.

Diary

I love my aunt so much. She is pretty nice and warm. Besides, she is very kind to me, and she treats me as her daughter. When I was a kid, she always bought snacks and clothes to me. My other aunts don't like her. So I treat her as my mother.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市很钓,隨后出現(xiàn)的幾起案子香府,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖码倦,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,734評論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件企孩,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡袁稽,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)勿璃,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,931評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來推汽,“玉大人补疑,你說我怎么就攤上這事〈跞觯” “怎么了莲组?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,133評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長暖夭。 經(jīng)常有香客問我锹杈,道長,這世上最難降的妖魔是什么鳞尔? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,532評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任嬉橙,我火速辦了婚禮早直,結(jié)果婚禮上寥假,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己霞扬,他們只是感情好糕韧,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,585評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布枫振。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般萤彩。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪粪滤。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,462評論 1 302
  • 那天雀扶,我揣著相機(jī)與錄音杖小,去河邊找鬼。 笑死愚墓,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛予权,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播浪册,決...
    沈念sama閱讀 40,262評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼扫腺,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了村象?” 一聲冷哼從身側(cè)響起笆环,我...
    開封第一講書人閱讀 39,153評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎厚者,沒想到半個月后躁劣,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,587評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡库菲,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,792評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年习绢,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片蝙昙。...
    茶點故事閱讀 39,919評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡闪萄,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出奇颠,到底是詐尸還是另有隱情败去,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,635評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布烈拒,位于F島的核電站圆裕,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏荆几。R本人自食惡果不足惜吓妆,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,237評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望吨铸。 院中可真熱鬧行拢,春花似錦、人聲如沸诞吱。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,855評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至沼瘫,卻和暖如春抬纸,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背耿戚。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,983評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工湿故, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人膜蛔。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,048評論 3 370
  • 正文 我出身青樓晓锻,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親飞几。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子砚哆,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,864評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容