方歌曰:麻黃湯加四兩術(shù),寒濕在表微汗除康谆。
麻黃三兩领斥,桂枝二兩,杏仁七十粒沃暗,炙甘草一兩月洛,白術(shù)四兩
用于外感風(fēng)寒濕邪氣,陽氣痹阻孽锥,不通則痛之證嚼黔。
《金匱要略》講:濕家,身煩疼忱叭,發(fā)其汗為宜隔崎。身煩疼是寒濕痹阻于肌表的表現(xiàn),寒痹肌表則無汗韵丑,陽氣被遏。故用麻黃湯發(fā)汗虚缎,去在表之寒邪撵彻,加白術(shù)一味钓株,既可隨麻黃桂枝走表祛濕,又可以補中除內(nèi)濕陌僵。在表寒濕邪氣一去轴合,營衛(wèi)得通,疼痛自愈碗短。
此方辯證要點在于邪在表受葛,無汗。故偎谁,脈浮緊总滩,舌苔白而厚(白則為寒,厚為有濕)巡雨。身體煩疼闰渔,不能忍受。此證是風(fēng)寒濕邪氣進入人體的最初表現(xiàn)铐望。
約十天前冈涧,家母忽患腳痛,看照片在膀胱經(jīng)京骨穴附近正蛙,痛到不能履地督弓,行走受限,出入家門都要我弟攙扶乒验。打電話給我說愚隧,兒子能不能提前回來,哪怕回來一天就走徊件,媽實在疼的不行奸攻,是不是痛風(fēng)啊,是不是風(fēng)濕啊虱痕,怎么一下就發(fā)作了睹耐。此時方知道煩疼是何意,疼到心煩意亂部翘,坐立不安硝训。
看到痛在膀胱經(jīng)上,就問母親新思,是不是感冒了窖梁?答:感冒五六天了,沒管夹囚。拍了舌苔照發(fā)過來纵刘,明顯的舌苔白厚。我自己思慮荸哟,感冒日久假哎,可能邪氣入少陰瞬捕,想用麻黃附子細辛湯,請教過師父舵抹,師父一句點透:表癥才有身體疼痛之證肪虎,邪氣入里不會有疼痛。疏方惧蛹,麻黃加術(shù)湯原方扇救,傍晚熬好藥喝了一碗,睡前就可以走路香嗓,疼痛大減迅腔,可以說是覆杯而愈,不由的大贊中藥之奇陶缺,師父妙手钾挟。