在中國(guó)舷丹,能夠把外文運(yùn)用自如,能夠駕馭外文來(lái)寫(xiě)中國(guó)文的大師并不多蜓肆。
民國(guó)時(shí)候的辜鴻銘颜凯,懂十六種語(yǔ)言,其中英文和法文是頗為精通的仗扬,辜氏的著作都是用英文來(lái)寫(xiě)的症概,其對(duì)英語(yǔ)的功底不可謂不深。
再者就是林語(yǔ)堂先生早芭,也是我最為喜歡的作家之一彼城,他的作品,像《生活的藝術(shù)》《京華煙云》等也都是用英文來(lái)寫(xiě)退个,先生也自己嘗試著把許多的中文著作翻譯成英文介紹到國(guó)外募壕。
我總認(rèn)為,真正掌握一門(mén)語(yǔ)言语盈,不光是在說(shuō)的層面上舱馅,當(dāng)然,說(shuō)是基礎(chǔ)刀荒,只是要參透語(yǔ)言的精髓习柠,要深入到一國(guó)的文化本真匀谣,要真正了解一國(guó)之民,那讀一國(guó)之文學(xué)是比不可缺的一個(gè)環(huán)節(jié)资溃。
因?yàn)橹挥性谡嬲奈膶W(xué)作品里武翎,你才可以感受到文字本身所具有的那種活性,活的語(yǔ)言來(lái)自文學(xué)溶锭,其實(shí)宝恶,也就是說(shuō)來(lái)自于生活,因?yàn)槲膶W(xué)本身就是來(lái)自于生活趴捅。
能夠說(shuō)英語(yǔ)的人很多垫毙,但是能夠?qū)懗鲈队⒄Z(yǔ)的人卻不是很多,當(dāng)然拱绑,干巴巴的文字誰(shuí)都會(huì)寫(xiě)综芥,但是有靈氣的文字倒不是誰(shuí)都可以寫(xiě)出來(lái)。
很多人會(huì)問(wèn)我說(shuō)猎拨,到底該怎樣去學(xué)習(xí)英語(yǔ)呢膀藐?
我說(shuō),如果要說(shuō)一口流利的英文红省,那出國(guó)去额各。這是功利層面的英語(yǔ)學(xué)習(xí)狀態(tài),當(dāng)然這也是我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)最為主要的目的之一吧恃。在這方面我并沒(méi)有太多的建議虾啦。
但是我堅(jiān)持主張,如果一個(gè)人真正想要掌握語(yǔ)言骨子里的東西痕寓,要能寫(xiě)出有感覺(jué)的英語(yǔ)文章傲醉,那么,讀小說(shuō)呻率、寫(xiě)小說(shuō)硬毕、譯小說(shuō)則是不可不去做的功課。
如果你真很想在英語(yǔ)上有很大的突破筷凤,尤其在閱讀昭殉、寫(xiě)作和翻譯上有質(zhì)的突破,那么我的建議是:讀原版英語(yǔ)作品藐守,翻譯它挪丢,然后學(xué)著用英語(yǔ)去寫(xiě)些東西。
不妨嘗試去做做看卢厂,很辛苦乾蓬,但是堅(jiān)持下去的效果是驚人的。
一點(diǎn)小建議慎恒,來(lái)回答一直希望我在英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面給出建議的任内、對(duì)我很信任的朋友們撵渡,謝謝你們的信任,只是我能幫到的死嗦,其實(shí)很少趋距。
語(yǔ)言學(xué)習(xí)從來(lái)都是靠自己!只有勤快的人越除,才能真正學(xué)好节腐,因?yàn)樗枰抗Ψ颉?/p>